Damares - É a Sua Vez (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

É a Sua Vez (Ao Vivo) - Damarestranslation in German




É a Sua Vez (Ao Vivo)
Du bist dran (Live)
Glória a Deus!
Ehre sei Gott!
Deus vai colocar um anel novo no teu dedo
Gott wird einen neuen Ring an deinen Finger stecken
Vai te colocar uma roupa nova, meu querido
Er wird dir neue Kleider anziehen, mein Lieber
Vai colocar um sapato novo no teu
Er wird dir neue Schuhe an deine Füße geben
Oh! E vai soprar o teu nome, vai te honrar
Oh! Und er wird deinen Namen verkünden, er wird dich ehren
Porque ele é fiel, ele fez isso na minha vida
Denn er ist treu, er hat das in meinem Leben getan
Faz tempo que estás na fila, canta
Du stehst schon lange in der Schlange, sing
Esperando sua vez chegar
Wartest darauf, dass du an der Reihe bist
Tem dias que estás desanimado
Es gibt Tage, da bist du entmutigt
Com vontade de parar
Mit dem Wunsch aufzuhören
Faz tempo que estás na prova
Du bist schon lange in der Prüfung
Parece que ela não vai mais passar
Es scheint, als würde sie nie enden
Deus vai fazer cessar o vento forte
Gott wird den starken Wind zum Schweigen bringen
A tua sorte ele vai mudar
Dein Schicksal wird er wenden
Se Deus permitiu a prova, fique na unção
Wenn Gott die Prüfung zugelassen hat, bleibe in der Salbung
Que ele muda o cativeiro, a situação
Denn er beendet die Gefangenschaft, die Situation
Observe no livro de o que ele fez
Beobachte im Buch Hiob, was er getan hat
E hoje faz na sua vida porque ele é Deus
Und heute tut er es in deinem Leben, weil er Gott ist
E agora é a sua vez
Und jetzt bist du dran
Canta comigo
Sing mit mir
É a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, gesegnet zu werden
Deus gritou a tua senha, pode adorar
Gott hat deine Nummer gerufen, du kannst anbeten
Vem tomar posse da sua vitória
Komm und nimm deinen Sieg in Besitz
Chegou a sua hora, pare de chorar
Deine Stunde ist gekommen, hör auf zu weinen
Enxugue agora as lágrimas que rolam
Wische jetzt die Tränen ab, die rollen
Os anjos festejam hoje com você
Die Engel feiern heute mit dir
Não falta mais farinha na panela
Es fehlt kein Mehl mehr im Topf
Tua prova, cadê ela?
Deine Prüfung, wo ist sie?
Foi embora de vez
Sie ist endgültig fort
Sabe por quê?
Weißt du warum?
É a sua vez (Vai), é a sua vez, é a sua vez, chega de ser provado
Du bist dran (Los), du bist dran, du bist dran, genug der Prüfung
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, gesegnet zu werden
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez, chega de ser provado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, genug der Prüfung
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, gesegnet zu werden
Oh, oh eu profetizo
Oh, oh ich prophezeie
É a sua vez
Du bist dran
Faz tempo que estás na prova, vai
Du bist schon lange in der Prüfung, los
Parece que ela não vai mais passar
Es scheint, als würde sie nie enden
Deus vai fazer cessar o vento forte
Gott wird den starken Wind zum Schweigen bringen
A tua sorte ele vai mudar, mudar
Dein Schicksal wird er wenden, wenden
Se Deus permitiu a prova fique na unção
Wenn Gott die Prüfung zugelassen hat, bleibe in der Salbung
Que ele muda o cativeiro, a situação
Denn er beendet die Gefangenschaft, die Situation
Observe no livro de o que ele fez
Beobachte im Buch Hiob, was er getan hat
E hoje faz na sua vida porque ele é Deus
Und heute tut er es in deinem Leben, weil er Gott ist
E agora é a sua vez
Und jetzt bist du dran
É a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, gesegnet zu werden
Deus gritou a tua senha, pode adorar
Gott hat deine Nummer gerufen, du kannst anbeten
Vem tomar posse da sua vitória
Komm und nimm deinen Sieg in Besitz
Chegou a sua hora, pare de chorar
Deine Stunde ist gekommen, hör auf zu weinen
Enxugue agora as lágrimas que rolam
Wische jetzt die Tränen ab, die rollen
Os anjos festejam hoje com você
Die Engel feiern heute mit dir
Não falta mais farinha na panela
Es fehlt kein Mehl mehr im Topf
Sua prova, cadê ela?
Deine Prüfung, wo ist sie?
Foi embora de vez
Sie ist endgültig fort
Por quê?
Warum?
É a sua vez (Vai), é a sua vez, é a sua vez, chega de ser provado
Du bist dran (Los), du bist dran, du bist dran, genug der Prüfung
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, gesegnet zu werden
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez, chega de ser provado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, genug der Prüfung
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, gesegnet zu werden
É a sua vez (Lá do alto, vai), é a sua vez, é a sua vez, chega de ser provado
Du bist dran (Von oben, los), du bist dran, du bist dran, genug der Prüfung
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, gesegnet zu werden
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez, chega de ser provado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, genug der Prüfung
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez de ser abençoado
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, gesegnet zu werden
Levanta a mão pra confirmar
Hebe die Hand zur Bestätigung
É a sua vez, é a sua vez, é a sua vez
Du bist dran, du bist dran, du bist dran
Aleluia
Halleluja
Eita, gloria a Jesus
Ehre sei Jesus!





Writer(s): Roberto Sousa Reis


Attention! Feel free to leave feedback.