Lyrics and translation Damaris Guerra feat. Ariel Kelly - No Me Soltaras (feat. Ariel Kelly)
No Me Soltaras (feat. Ariel Kelly)
Ты не отпустишь меня (совместно с Ариэль Келли)
Cuando
no
sé
a
donde
ir
Когда
я
не
знаю
куда
идти
Y
siento
que
no
puedo
más,
И
чувствую,
что
не
могу
больше,
Te
acercas
a
mi,
aliento
me
das.
Ты
приближаешься
ко
мне,
ободряешь
меня.
A
nadie
más
seguiré
Я
больше
не
буду
следовать
ни
за
кем
Si
solo
tú
tienes
la
respuesta.
Если
только
у
тебя
есть
ответ.
Señor,
me
aferro
a
ti.
Господи,
я
держусь
за
тебя.
No
me
soltarás
Ты
не
отпустишь
меня.
Vamos
ponte
de
pie
Давай,
вставай
Que
no
es
fácil
lo
sé,
Я
знаю,
что
это
нелегко,
Sé
que
haz
pensado
rendirte
Я
знаю,
что
ты
думал
сдаться
Yo
una
vez
también
lo
pensé.
Я
тоже
однажды
думал
об
этом.
Al
igual
que
tú
sentí
Я
так
же,
как
и
ты
Como
si
no
hubiese
salida
Чувствовал,
что
выхода
нет
Pero
me
refugie
en
el
más
grande,
Но
я
нашел
прибежище
в
величайшем,
El
creador
de
la
vida
Создателе
жизни
No
te
dejará,
sé
que
te
dará
Он
не
оставит
тебя,
я
знаю,
что
он
даст
тебе
La
salida
del
desierto
(Amén)
Выход
из
пустыни
(Аминь)
Él
no
es
hombre
para
mentir,
Он
не
человек,
чтобы
лгать,
Lo
que
él
dice
es
cierto.
То,
что
он
говорит,
правда.
Y
ahora
te
da
una
palabra
И
сейчас
он
дает
тебе
слово
De
fe,
aliento
y
esperanza
Веры,
ободрения
и
надежды
Creelo
en
este
momento,
Поверь
в
это
прямо
сейчас,
Levanta
tus
mano
y
canta
Подними
руки
и
пой
Cuando
no
sé
a
donde
ir
Когда
я
не
знаю
куда
идти
Y
siento
que
no
puedo
más
И
чувствую,
что
не
могу
больше,
Te
acercas
a
mi,
aliento
me
das,
Ты
приближаешься
ко
мне,
ободряешь
меня,
A
nadie
más
seguiré
si
sólo
Я
больше
не
буду
следовать
ни
за
кем,
если
только
Tú
tienes
la
respuesta.
У
тебя
есть
ответ.
Señor,
me
aferro
a
ti
Господи,
я
держусь
за
тебя
No
me
soltarás.
Ты
не
отпустишь
меня.
Parece
como
que
en
lo
natural,
Кажется,
что
в
естественном
мире
Se
ve
que
todo
anda
mal
Все
выглядит
плохо
Pero
en
lo
sobre
natural
Но
в
сверхъестественном
мире
Existe
un
mundo
espiritual.
Существует
духовный
мир.
Se
esta
librando,
una
batalla,
Идет
битва,
A
tu
favor
la
orden
fue
dada,
В
твою
пользу
был
отдан
приказ,
El
enemigo
quiere
impedirla,
Враг
хочет
помешать
этому,
Hacerte
creer
que
no
hay
nada
Заставить
тебя
поверить,
что
ничего
нет
Pero
no
podrá,
no
lo
lograra,
Но
у
него
не
получится,
не
удастся,
Sobre
ti
él
no
tiene
autoridad,
Над
тобой
у
него
нет
власти,
Acercate
a
Dios
más
y
más
Все
больше
и
больше
приближайся
к
Богу
Y
el
enemigo
huira.
И
враг
убежит.
Levántate
ahora
y
avanza,
Поднимайся
сейчас
и
иди
вперед,
Dios
va
cubriendo
tu
espalda,
Бог
прикрывает
твою
спину,
Creelo
en
este
momento,
Поверь
в
это
прямо
сейчас,
Levanta
tus
manos
y
canta
Подними
руки
и
пой
Cuando
no
sé
a
donde
ir
Когда
я
не
знаю
куда
идти
Y
siento
que
no
puedo
más,
И
чувствую,
что
не
могу
больше,
Te
acercas
a
mí,
aliento
me
das,
Ты
приближаешься
ко
мне,
ободряешь
меня,
A
nadie
más
seguiré
si
sólo
tú
tienes
la
respuesta.
Я
больше
не
буду
следовать
ни
за
кем,
если
только
у
тебя
есть
ответ.
Señor
me
aferro
a
ti,
Господь,
я
держусь
за
тебя,
No
me
soltarás.
Ты
не
отпустишь
меня.
Contra
ti
se
escribió
un
guión,
Против
тебя
был
написан
сценарий,
Se
apostó
a
tu
derrota
pero
Сделана
ставка
на
твое
поражение,
но
Jesús
lo
cambio,
le
dío
un
Иисус
изменил
его,
дал
ему
Final
diferente
al
que
pensaba
Другой
конец,
отличный
от
того,
который
он
предполагал
La
gente,
restauro
lo
que
estaba
roto
Люди,
восстановили
то,
что
было
разбито
Te
hizo
brillar
nuevamente.
Заставили
тебя
снова
сиять.
Lo
que
el
mundo
ve
como
un
final,
То,
что
мир
видит
как
конец,
Dios
lo
ve
como
una
oportunidad
Бог
видит
как
возможность
Para
su
gloria
demostrar
y
que
todos
sepan
que
él
es
real,
Продемонстрировать
свою
славу
и
чтобы
все
знали,
что
он
реален,
Es
más
grande
que
la
enfermedad,
que
problemas
o
situaciones,
Он
больше,
чем
болезнь,
проблемы
или
ситуации,
Puede
cambiar
tu
lamento
en
baile,
y
tu
llanto
por
canciones.
Может
превратить
твою
скорбь
в
танец,
а
твой
плач
в
песни.
Cuando
no
sé
a
donde
ir
Когда
я
не
знаю
куда
идти
Y
siento
que
no
puedo
más,
И
чувствую,
что
не
могу
больше,
Te
acercas
a
mí,
aliento
me
das,
Ты
приближаешься
ко
мне,
ободряешь
меня,
A
nadie
más
seguiré
si
sólo
tú
tienes
la
respuesta.
Я
больше
не
буду
следовать
ни
за
кем,
если
только
у
тебя
есть
ответ.
Señor
me
aferro
a
ti,
Господь,
я
держусь
за
тебя,
(Me
aferro
a
ti,
Padre)
(Я
держусь
за
тебя,
Отец)
No
me
soltarás.
Ты
не
отпустишь
меня.
(Porque
sé
que
no
me
soltarás)
(Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
отпустишь
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.