Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C PIKO LA CLANDESTINA
DIE CLANDESTINA WURDE HEISS
Damas
Gratis
Damas
Gratis
L-Gante,
¿qué
e'
lo
que?,
jajaja
L-Gante,
was
geht
ab?,
hahaha
Pew-pew,
pew-pew
Pew-pew,
pew-pew
Estos
se
desconocieron,
se
desconocieron
Diese
sind
durchgedreht,
sind
durchgedreht
Uno
se
voló,
el
otro
arranco
fierro
Einer
ist
ausgeflippt,
der
andere
zog
'ne
Waffe
Se
picó
la
clandestina,
se
picó
la
clandestina
Die
Geheimparty
wurde
heiß,
die
Geheimparty
wurde
heiß
Esto
se
pudrió
y
batieron
cantina
Das
Ganze
eskalierte
und
sie
plünderten
die
Bar
Una
vieja
llamo
a
la
policía
Eine
Alte
rief
die
Polizei
Una
vieja
llamo
a
la
policía
Eine
Alte
rief
die
Polizei
Cayó
la
patrulla,
sólo
con
dos
ortivas
Die
Streife
kam,
nur
mit
zwei
nervigen
Bullen
(Eh;
dale,
dale)
(Eh;
komm
schon,
komm
schon)
Que
todos
los
caretas
toquen
la
lata
Sollen
doch
all
die
Spießer
abhauen
Acá
ninguno
va
a
venir
a
zarparme
el
vino
Hier
wird
mir
keiner
meinen
Wein
wegnehmen,
Süßer
Que
suba
la
cumbia
y
que
tumbe
la
chapa
Lass
die
Cumbia
lauter
werden
und
das
Blechdach
wackeln,
mein
Lieber
Que
yo
sigo
de
gira
siempre
a
todo
ritmo
Denn
ich
feiere
weiter,
immer
im
vollen
Rhythmus
Y
que
onda
que
no'
quierеn
cortar
la
cumbia
Und
was
soll
das,
dass
sie
uns
die
Cumbia
abdrehen
wollen,
hm?
Mira
que
arrancamo'
con
furia
Pass
auf,
wir
legen
mit
Wut
los,
mein
Schatz
No
nos
para
ni
la
lluvia
(Cumbia)
Nicht
mal
der
Regen
hält
uns
auf
(Cumbia),
mein
Guter
¿Quién
nos
va
parar?
Wer
wird
uns
aufhalten,
sag
mal?
No
pueden
cortar
Sie
können
uns
nicht
stoppen,
mein
Lieber
¿Quién
nos
va
parar?
Wer
wird
uns
aufhalten,
denkst
du?
Ni
una
viеja,
ni
dos
ortivas
Weder
eine
Alte
noch
zwei
nervige
Bullen,
verstehst
du?
Uno
que
se
vuela,
otro
que
arranca
y
tira
Einer,
der
durchdreht,
ein
anderer,
der
zieht
und
schießt,
mein
Freund
Esta
clande
que
loca
que
está
Diese
Geheimparty,
wie
verrückt
sie
ist,
nicht
wahr?
Estos
se
desconocieron,
se
desconocieron
Diese
sind
durchgedreht,
sind
durchgedreht
Uno
se
voló,
el
otro
arrancó
fierro
Einer
ist
ausgeflippt,
der
andere
zog
'ne
Waffe
Se
picó
la
clandestina,
se
picó
la
clandestina
Die
Geheimparty
wurde
heiß,
die
Geheimparty
wurde
heiß
Esto
se
pudrió,
batieron
cantina
Das
Ganze
eskalierte,
sie
plünderten
die
Bar
Una
vieja
llamo
a
la
policía
Eine
Alte
rief
die
Polizei
Una
vieja
llamo
a
la
policía
Eine
Alte
rief
die
Polizei
Cayó
la
patrulla,
sólo
con
dos
ortivas
Die
Streife
kam,
nur
mit
zwei
nervigen
Bullen
Dale,
dale
hasta
abajo,
hasta
abajo
Komm
schon,
komm
schon,
bis
ganz
nach
unten,
ganz
nach
unten,
mein
Lieber
Que
la
yuta
no
te
vea,
carajo
Dass
die
Bullen
dich
nicht
sehen,
verdammt
noch
mal,
Süßer
Apaguen
las
luces,
cierren
las
cortinas
Macht
die
Lichter
aus,
zieht
die
Vorhänge
zu,
mein
Freund
Que
esto
no
parezca
una
clandestina
Damit
das
hier
nicht
wie
eine
Geheimparty
aussieht,
hörst
du?
Sólo
son
fantasmas
que
se
hacen
los
pistoleros
Das
sind
nur
Gespenster,
die
sich
als
Revolverhelden
aufspielen,
mein
Guter
Que
se
creen
que
son
piola
derrochando
el
dinero
Die
glauben,
sie
sind
cool,
wenn
sie
das
Geld
verschwenden,
verstehst
du?
Si
no
me
entiende,
le
explico
m'ijo
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
erkläre
ich
es
dir,
mein
Junge
Se
tenía
que
decir
y
se
dijo
Es
musste
gesagt
werden
und
es
wurde
gesagt,
mein
Lieber
¿Quién
nos
va
parar?
Wer
wird
uns
aufhalten,
sag
mal?
No
pueden
cortar
Sie
können
uns
nicht
stoppen,
mein
Lieber
¿Quién
nos
va
parar?
Wer
wird
uns
aufhalten,
denkst
du?
Ni
una
vieja,
ni
dos
ortivas
Weder
eine
Alte
noch
zwei
nervige
Bullen,
verstehst
du?
Uno
que
se
vuela,
otro
que
arranca
y
tira
Einer,
der
durchdreht,
ein
anderer,
der
zieht
und
schießt,
mein
Freund
Esta
clande
que
loca
que
esta
Diese
Geheimparty,
wie
verrückt
sie
ist,
nicht
wahr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Sebastian Lescano, Mara Indira Lescano Calafell, Tomas Geronimo Lescano Calafell, Elian Angel Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.