Lyrics and translation Damas Gratis - Yo Tengo una Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Tengo una Piedra
I Have a Stone
Doña
Norma
sabia
que
su
hijo
ya
no
tiene
mas
remedio?
Doña
Norma,
did
you
know
that
your
son
has
no
more
choices?
Y
otra
vez
se
suman
al
suicidio
Lescano
And
once
again,
the
Lescano
suicide
is
increasing
Ahora
son
mas
los
que
se
quieren
matar
Now
there
are
more
that
want
to
kill
themselves
El
doctor
se
rescato
The
doctor
recovered
Y
mi
vieja
no
esta
loca
And
my
old
lady
isn't
crazy
Yo
no
puedo
seguir
I
can't
go
on
Todo
el
dia
tomando
coca
Spending
all
day
snorting
cocaine
Que
vamo
a
tomar?
What
are
we
going
to
do?
Tengo
una
piedra
en
el
riñon
I
have
a
kidney
stone
Dicen
que
voy
a
morir
They
say
I'm
going
to
die
El
doctor
me
delato
The
doctor
ratted
me
out
Que
me
entro
por
la
nariz
That
I
snorted
it
Por
la
nariz
I
snorted
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
El
doctor
se
rescato
The
doctor
recovered
Y
mi
vieja
no
esta
loca
And
my
old
lady
isn't
crazy
Yo
no
puedo
seguir
I
can't
go
on
Todo
el
dia
tomando
coca
Spending
all
day
snorting
cocaine
Que
vamo
a
tomar?
What
are
we
going
to
do?
Tengo
una
piedra
en
el
riñon
I
have
a
kidney
stone
Dicen
que
voy
a
morir
They
say
I'm
going
to
die
El
doctor
me
delato
The
doctor
ratted
me
out
Que
me
entro
por
la
nariz
That
I
snorted
it
Por
la
nariz
I
snorted
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
Vamos
todos
Let's
go
everybody
Yo
quiero
vivir
I
want
to
live
Que
no
me
falten
aspirinas
I
need
a
lot
of
aspirin
Nunca
dejar
de
tomar
Never
stop
taking
it
De
tomar,
de
tomar
Taking
it,
taking
it
De
tomar,
de
tomar
Taking
it,
taking
it
De
tomar,
de
tomar
Taking
it,
taking
it
De
tomar,
de
tomar
Taking
it,
taking
it
De
tomar,
de
tomar
Taking
it,
taking
it
De
tomar,
de
tomar
Taking
it,
taking
it
Doña
Norma
furor
no?
Doña
Norma
isn't
that
a
riot?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lescano Pablo Sebastian, Romina Alejandra Lescano
Attention! Feel free to leave feedback.