DAME - Ich verliere die Lebenslust - 2009 Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAME - Ich verliere die Lebenslust - 2009 Version




Ich hab kein Bock mehr, dieses Leben ist 'ne elende Lüge,
Я больше не козел, эта жизнь-жалкая ложь,
Was fehlt ist die Liebe und keiner hier versteht was ich fühle,
Не хватает только любви, и никто здесь не понимает, что я чувствую,
Ich hab mein ganzes Leben auf all' meinen Wegen alles gegeben.
Я отдал всю свою жизнь, всеми способами, всеми способами.
Doch wie es scheint, war das alles vergebens.
Но, похоже, все это было напрасно.
Und ich weiß nicht ob noch Hoffnung besteht,
И я не знаю, есть ли еще надежда,
Menschen kommen und gehen, Herzen bleiben zurück,
люди приходят и уходят, сердца остаются позади,
Wie in gebrochenen Ehen.
Как в разбитых браках.
Es ist, noch nicht zu spät solang Gott zu mir steht,
Пока Бог со мной, еще не поздно,
Stopp ich nicht, sondern geh auch wenn ich stolper
я не останавливаюсь, но иду, даже если спотыкаюсь
Auf diesen holprigen Weg.
По этой ухабистой дороге.
Und oft tut es weh und du gehst nicht mehr raus,
И часто это причиняет боль, и ты больше не выходишь,
Die Leute woll'n mit dir reden doch du machst das Telefon aus.
Люди хотят с тобой поговорить, но ты отключаешь телефон.
Wochen vergehen es ist ende Herbst, Schnee liegt vor'm Haus,
Проходят недели, осень подходит к концу, перед домом лежит снег.,
Du stehst wieder auf, sagst dir noch ist das Leben nicht aus.
Ты снова встаешь и говоришь себе, что жизнь еще не закончилась.
Zeigst jedem die Faust der versucht die zu brechen,
Показываешь кулак всем, кто пытается его сломить,
Versuchst die Wut zu vergessen um auf das Gute zu setzen.
Пытаешься забыть о гневе, чтобы сделать ставку на добро.
Ich mach' mir kurz zu Essen, check' währenddessen
Я быстро перекушу, а пока проверю
Hundert Adressen, denn es wird Zeit wieder die Kumpels zu treffen.
сто адресов, потому что пора снова встретиться с приятелями.
Aus Fehler'n wird man Schlau, es ist echt Hammerhart,
Из-за ошибок ты становишься умным, это действительно круто,
Ich bin dann raus zum Bus, denk über das ganze nach.
Тогда я пойду к автобусу, подумаю обо всем этом.
Das Leben nimmt sein Lauf, soll ich ehrlich sein?
Жизнь идет своим чередом, должен ли я быть честным?
Das nächste mal find' ich vielleicht 'ne Frau die es ernst mit mir meint.
Возможно, в следующий раз я найду женщину, которая будет относиться ко мне серьезно.
Ich verliere die Lebenslust und sag mir jeden Tag (Tag),
Я теряю желание жить и каждый день (день) говорю себе,
Dass es irgendwas geben muss, wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
что должно быть что-то, за что стоит ждать и бороться.
Ich verliere die Lebenslust, das alles was ich hab,
Я теряю желание жить, все, что у меня есть,
Doch ich gehe diesen Weg zum Schluss, find' ich was,
Но я иду по этому пути до конца, я нахожу то,
Wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
за что стоит ждать и бороться.
Und während andere versuchen zwischen tausend unseren Applaus
И в то время как другие пытаются между тысячами наших аплодисментов
Zu bekommen, schreib ich nur um diese Wut aus mir raus zu bekomm'n,
Я пишу, чтобы избавиться от этого гнева,
Schreib ich um mit Zeiten der Schwäche weiter zu lächeln,
Я пишу, чтобы продолжать улыбаться в моменты слабости,
Und vielleicht komm ich ja mit 'nem blauen Auge davon.
И, возможно, мне сойдет с рук синяк под глазом.
Arbeite laufend an Songs, versuch dir Mut mit den Phasen zu geben,
Постоянно работайте над песнями, старайтесь придать себе смелости на этапах,
Denn kaum setzt du 'nen Fuß in dieses schwarze
Потому что, едва вы ступите в эту черную
Leben, bringt der Hass und die Wut, das Blut in den
жизнь, ненависть и ярость заставят кровь стыть в
Adern zum beben.
жилах.
Und ja ich musste oft Abends beten, denn ich
И да, мне часто приходилось молиться по вечерам, потому что я
Hab Scheiß gebaut.
Построил дерьмо.
Hab richtig den Scheiß gebaut, war Nächtelang unterwegs und meistens Blau.
Соорудил все это дерьмо правильно, ходил по ночам и в основном был синего цвета.
Doch wär ein guter Vater gewesen und
Но ты был бы хорошим отцом, и,
Verdammt das weißt du auch.
черт возьми, ты это тоже знаешь.
Ich verliere die Lebenslust und sag mir jeden Tag (Tag),
Я теряю желание жить и каждый день (день) говорю себе,
Dass es irgendwas geben muss, wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
что должно быть что-то, за что стоит ждать и бороться.
Ich verliere die Lebenslust, das alles was ich hab,
Я теряю желание жить, все, что у меня есть,
Doch ich gehe diesen Weg zum Schluss, find' ich was,
Но я иду по этому пути до конца, я нахожу то,
Wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
за что стоит ждать и бороться.
Ich verliere die Lebenslust und sag mir jeden Tag,
Я теряю желание жить и каждый день говорю себе,
Dass es irgendwas geben muss, wofür das warten und kämpfen sich lohnt.
что должно быть что-то, за что стоит ждать и бороться.





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! Feel free to leave feedback.