Lyrics and translation DAME - Shopoholik
Ich
schreibe
diese
Strophen
für
dich
Я
пишу
эти
строфы
для
тебя
Wenn
es
sein
muss
mach
ich
mich
auch
zum
Idioten
für
dich
Если
это
необходимо,
я
тоже
сделаю
из
тебя
идиота
Ja
wenn
es
sein
muss
mach
ich
mich
zum
größten
Deppen
der
Nation
damit
du
wieder
lächelst
wie
gewohnt
ahh
Да,
если
это
необходимо,
я
сделаю
себя
величайшим
придурком
в
стране
чтобы
ты
снова
улыбнулся
как
обычно
ах,
Auf
dieser
Welt
herrscht
nicht
immer
nur
Gerechtigkeit
в
этом
мире
не
всегда
царит
справедливость
Doch
ich
weiß
das
manchmal
schon
ein
Lächeln
reicht
Но
я
знаю,
что
иногда
достаточно
просто
улыбнуться
Und
für
dich
tanz
ich
auch
nackt
im
Kreis
wenn
das
dann
heißt
dass
du
nach
all
der
Zeit
wieder
dein
Lachen
zeigst
И
для
тебя
я
тоже
танцую
обнаженной
по
кругу
если
это
значит
что
ты
снова
будешь
смеяться
по
прошествии
всего
этого
времени
Wenn
ich
dir
Grimassen
schneid
und
wenn
auch
das
nicht
reicht
tut
es
mir
unfassbar
leid
denn
ich
mach
das
nur
für
die
Menschen
die
ich
lieb
denn
manchmal
können
Wörter
nicht
mehr
helfen
doch
Lachen
ist
gesund
und
oft
die
beste
Medizin
halt
den
Kopf
hoch
wenn
dich
alles
erdrückt
denn
eines
Tages
kommt
das
Lachen
zurück
dann
folgen
Tage
des
Glücks
Когда
я
делаю
тебе
гримасы,
и
даже
этого
недостаточно,
мне
невероятно
жаль,
потому
что
я
делаю
это
только
для
людей,
которых
я
люблю
потому
что
иногда
слова
больше
не
могут
помочь
но
смех
полезен
и
часто
лучшее
лекарство
держи
голову
высоко,
когда
тебя
что-то
давит
потому
что
однажды
смех
вернется,
тогда
последует
Дни
счастья
Denn
nur
wer
lacht
ist
am
Leben
ich
mach
mich
für
dich
zum
Clown
damit
deine
Lippen
sich
bewegen
setz
ich
die
rote
Nase
auf
ich
blamier
mich
für
dich
ich
bin
ein
Freund
und
deswegen
steh
ich
wieder
mal
blöd
da
doch
nur
wer
lacht
ist
am
Leben
Потому
что
жив
только
тот,
кто
смеется
я
превращаю
себя
в
клоуна
для
тебя,
чтобы
заставить
твои
губы
двигаться
я
выставляю
красный
нос
я
позорю
себя
из-за
тебя
я
друг
и
поэтому
я
снова
тупо
стою
там
но
только
тот,
кто
смеется
жив
Wenn
mir
oft
der
Mut
fehlt
mache
ich
mich
lächerlich
damit's
dir
wieder
gut
geht
versuch
stets
über
meinen
Schatten
zu
springen
um
dich
zumindest
für
einen
Moment
zum
Lachen
zu
bringen
der
Kopf
ist
schwer
und
der
Körper
wiegt
wie
Blei
du
willst
am
liebsten
nur
noch
schlafen
keiner
hört
dich
wenn
du
schreist
was
dir
heute
schwer
fällt
schien
vor
Wochen
noch
so
leicht
doch
jetzt
gibst
du
dich
auf
und
hoffst
die
Wolken
ziehen
vorbei
denn
du
hast
resigniert
und
suchst
alle
Fehler
bei
dir
doch
du
bist
nicht
immer
dran
schuld
wenn
mal
das
Leben
frustriert
statt
nach
der
Lösung
zu
suchen
bist
du
nur
auf
die
Probleme
fixiert
doch
vielleicht
hilft
es
wenn
ich
dir
sag
dass
sowas
jedem
passiert
denn
ist
man
einmal
im
Labyrinth
führt
es
andauernd
im
Kreis
und
es
braucht
seine
Zeit
bis
man
den
Ausgang
erreicht
doch
du
wirst
sehen
in
Wirklichkeit
ist
überhaupt
nichts
dabei
weil
die
Sonne
hinter
den
Mauern
schon
scheint
ahh
halt
den
Kopf
hoch
wenn
dich
alles
erdrückt
denn
eines
Tages
kommt
das
Lachen
zurück
dann
folgen
Tage
des
Glücks
Если
мне
часто
не
хватает
смелости,
я
выставляю
себя
дураком,
чтобы
ты
снова
был
в
порядке
старайся
всегда
перепрыгивать
через
мою
тень,
чтобы
рассмешить
тебя
хотя
бы
на
мгновение
голова
тяжелая,
а
тело
словно
свинцовое,
больше
всего
на
свете
ты
хочешь
просто
спать
никто
не
слышит
тебя,
когда
ты
кричишь
что
тебе
сегодня
несколько
недель
назад
падение
казалось
таким
легким,
но
теперь
ты
сдаешься
и
надеешься,
что
тучи
сгущаются
потому
что
ты
смирился
и
ищешь
в
себе
все
недостатки
но
ты
не
всегда
виноват
когда
жизнь
расстраивает
вместо
того,
чтобы
искать
решение
ты
зациклен
только
на
проблемах
но,
может
быть,
это
поможет
если
ты
не
можешь
найти
решение,
то
ты
не
всегда
виноват
когда
жизнь
расстраивает
вместо
того,
чтобы
искать
решение
ты
зациклен
только
на
проблемах
я
скажу
тебе
что
такое
случается
со
всеми
потому
что
однажды
попав
в
лабиринт,
он
продолжает
идти
по
кругу,
и
требуется
время,
чтобы
добраться
до
выхода
но
ты
увидишь
на
самом
деле
в
нем
вообще
ничего
нет
потому
что
солнце
уже
светит
за
стенами
ах
держи
голову
высоко
если
все
это
давит
на
тебя
потому
что
однажды
это
придет
и
ты
это
увидишь
на
самом
деле
ничего
не
происходит
потому
что
солнце
уже
светит
за
стенами
ах
держи
голову
высоко
если
все
это
давит
на
тебя
Смейся
в
ответ,
а
потом
последуют
дни
счастья.
Denn
nur
wer
lacht
ist
am
Leben
ich
mach
mich
für
dich
zum
Clown
damit
deine
Lippen
sich
bewegen
setz
ich
die
rote
Nase
auf
ich
blamier
mich
für
dich
ich
bin
ein
Freund
und
deswegen
steh
ich
wieder
mal
blöd
da
doch
nur
wer
lacht
ist
am
Leben
Потому
что
жив
только
тот,
кто
смеется
я
превращаю
себя
в
клоуна
для
тебя,
чтобы
заставить
твои
губы
двигаться
я
выставляю
красный
нос
я
позорю
себя
из-за
тебя
я
друг
и
поэтому
я
снова
тупо
стою
там
но
только
тот,
кто
смеется
жив
Also
halt
den
Kopf
hoch
wenn
dich
alles
erdrückt
denn
eines
Tages
kommt
das
Lachen
zurück
es
ist
nicht
immer
leicht
und
es
macht
dich
verrückt
doch
nach
der
schlechten
Zeit
folgen
Tage
des
Glücks
Так
что
держи
голову
высоко,
когда
все
тебя
давит
потому
что
однажды
смех
возвращается
это
не
всегда
легко
и
сводит
тебя
с
ума
но
после
плохого
времени
наступают
дни
счастья
(Tage
des
Glücks)
(Дни
счастья)
Halt
den
Kopf
hoch
wenn
dich
alles
erdrückt
denn
eines
Tages
kommt
das
Lachen
zurück
dann
folgen
Tage
des
Glücks
Держи
голову
высоко
когда
тебя
все
это
давит
потому
что
однажды
смех
вернется
потом
последуют
дни
счастья
Denn
nur
wer
lacht
ist
am
Leben
ich
mach
mich
für
dich
zum
Clown
damit
deine
Lippen
sich
bewegen
setz
ich
die
rote
Nase
auf
ich
blamier
mich
für
dich
ich
bin
ein
Freund
und
deswegen
steh
ich
wieder
mal
blöd
da
doch
nur
wer
lacht
ist
am
Leben
Потому
что
жив
только
тот,
кто
смеется
я
превращаю
себя
в
клоуна
для
тебя,
чтобы
заставить
твои
губы
двигаться
я
выставляю
красный
нос
я
позорю
себя
за
тебя
я
друг
и
поэтому
я
снова
тупо
стою
там
но
только
тот,
кто
смеется
жив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zoettl
Attention! Feel free to leave feedback.