DAME - Wir sind Gamer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DAME - Wir sind Gamer




Wir sind Gamer
Мы Геймеры
Was für ein Sieg, sobald das Blei fliegt
Что за победа, когда свинец летит,
Hilft dir nix, auch nicht dein Taktikeinstieg
Ничего тебе не поможет, даже твой тактический вход.
Mit Thermit im Gepäck, dem 50er Kaliber am Deck
С термитом в рюкзаке, 50-м калибром на палубе,
Roll′ ich mit dem Infanteriepanzer
Качусь я на бронетранспортере,
Während mein VTOL Jet vom Himmel aus das Spielfeld abdeckt
Пока мой VTOL-джет с неба прикрывает поле боя.
Ich bin einer dieser Sniperschützen
Я один из тех снайперов,
Bei dem sie nach ein paar Schüssen kehrt machen und heimwärts flüchten
От которых после пары выстрелов разворачиваются и бегут домой,
Bis sie im Kreis rumhüpfen, dann unter Schweißausbrüchen
Пока не начнут прыгать по кругу, в холодном поту,
Schnell die Lobby wechseln und sich wieder Geist ausrüsten
Быстро меняют лобби и снова экипируют призрака.
Ich bin nicht gut drauf, schalt' im Blutrausch deine Crew aus
Я не в духе, вырубаю твою команду в кровавой ярости,
Sammle den Schund aus dem Loot auf und starte mal mit dem Suchlauf
Собираю хлам из лута и запускаю поиск.
Ich lass′ die Brandkanister fallen, sorg' für Erstickungsgefahr
Я бросаю зажигательные канистры, создаю опасность удушья,
Überzieh die Map mit weißem Phosphor und dein Team ist am Arsch
Покрываю карту белым фосфором, и твоей команде конец.
Ich weiß, die Sonne scheint
Я знаю, солнце светит,
Doch ich bleib' heut′ zu Hause und gleich ist es soweit
Но я останусь сегодня дома, и скоро наступит момент,
Nehm′ den Controller und ich logg' mich ein
Беру контроллер и вхожу в систему,
Bin wieder mal spät dran und die Jungs warten bereits
Опять опаздываю, а парни уже ждут
In der Lobby, wir sind Gamer, waren immer Gamer
В лобби, мы геймеры, всегда были геймерами,
Nur noch Sekunden, dann marschieren wir ein
Всего несколько секунд, и мы войдем,
Denn wir sind Gamer, bleiben immer Gamer
Ведь мы геймеры, останемся геймерами навсегда,
Im Herzen online und so niemals allein
В сердце онлайн и поэтому никогда не одиноки.
Ich bin top fit, baller′ mit der Glock
Я в отличной форме, палю из Glock'а,
Bis es ein Loch gibt wie beim Moshpit
Пока не появится дыра, как в мошпите,
Schieß' unaufhaltsam so wie John Wick
Стреляю безостановочно, как Джон Уик,
Aus dem Helikoptercockpit
Из кабины вертолета.
Wenn ein Camper meint gut versteckt zu sein
Если какой-то кемпер думает, что хорошо спрятался,
Und sein Aufenthaltsort wäre streng geheim
И его местоположение строго засекречено,
Fängt er sich ′nen Headshot ein, denn mein Revolver kennt kein nein
Он получит хедшот, ведь мой револьвер не знает слова «нет».
Ich beobachte die Intervalle von meinem Herzschlagsensor
Я наблюдаю за интервалами моего датчика сердцебиения
Und lauf' in die Spielehalle
И иду в игровую зону,
Platzier′ 'ne Näherungsmine und tappst du in die Falle
Устанавливаю мину-ловушку, и если ты попадешься в нее,
Dann killt sie alle, ja, dann killt sie alle
То она убьет всех, да, она убьет всех.
Hab' die 556 dabei, gleich ist die Feldausrüstung bereit
У меня с собой 5.56, скоро полевая экипировка будет готова,
Der mobile Deckungsschutz ist echt nice
Мобильное укрытие это круто,
Heißt meine Trefferquote, sie steigt
Значит, мой процент попаданий растет.
Schon fliegt mein Marschflugkörper quer durch St. Petrograd
Моя крылатая ракета уже летит через Санкт-Петроград,
Zu ′nem Vergeltungsschlag und trifft wie Benzema
Для ответного удара, и попадает точно, как Бензема.
Ich weiß, die Sonne scheint
Я знаю, солнце светит,
Doch ich bleib′ heut' zu Hause und gleich ist es soweit
Но я останусь сегодня дома, и скоро наступит момент,
Nehm′ den Controller und ich logg' mich ein
Беру контроллер и вхожу в систему,
Bin wieder mal spät dran und die Jungs warten bereits
Опять опаздываю, а парни уже ждут
In der Lobby, wir sind Gamer, waren immer Gamer
В лобби, мы геймеры, всегда были геймерами,
Nur noch Sekunden, dann marschieren wir ein
Всего несколько секунд, и мы войдем,
Denn wir sind Gamer, bleiben immer Gamer
Ведь мы геймеры, останемся геймерами навсегда,
Im Herzen online und so niemals allein
В сердце онлайн и поэтому никогда не одиноки.
Nach meiner Panzerfahrt in Ramazan
После моей поездки на танке в Рамазан,
Verübe ich ein Attentat in Hackney Yard
Я совершаю покушение в Хакни-Ярде,
Befehle einen Cluster-Schlag nach Gunrunner
Отдаю приказ о кластерном ударе по Ганраннеру,
Und schon wird deiner Mannschaft klar
И твоей команде становится ясно,
Auf sie wartet der Sarkophag
Что их ждет саркофаг.
Ich lade nach, denn Kamerad, der Angriff naht
Я перезаряжаюсь, ведь, товарищ, атака близко.
Du siehst mich wieder in der Abschusskamera
Ты снова увидишь меня в килл-камере,
Wir spazieren über die Map als wäre Wandertag
Мы гуляем по карте, как будто это туристический день,
Und verwandeln das Spielfeld in ein Massengrab
И превращаем поле боя в братскую могилу.
Das hier wird ein langer Tag
Это будет долгий день,
Denn ich weiß, die Sonne scheint
Ведь я знаю, солнце светит,
Doch ich bleib′ heut' zu Hause und gleich ist es soweit
Но я останусь сегодня дома, и скоро наступит момент,
Nehm′ den Controller und ich logg' mich ein
Беру контроллер и вхожу в систему,
Bin wieder mal spät dran und die Jungs warten bereits
Опять опаздываю, а парни уже ждут
In der Lobby, wir sind Gamer, waren immer Gamer
В лобби, мы геймеры, всегда были геймерами,
Nur noch Sekunden, dann marschieren wir ein
Всего несколько секунд, и мы войдем,
Denn wir sind Gamer, bleiben immer Gamer
Ведь мы геймеры, останемся геймерами навсегда,
Im Herzen online und so niemals allein
В сердце онлайн и поэтому никогда не одиноки.






Attention! Feel free to leave feedback.