Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
doin'?
Wie
geht's
dir?
I'm
Dame
no
Dash,
who
are
you?
Ich
bin
Dame,
kein
Dash,
wer
bist
du?
You
heard
I'm
good
with
the
rock,
that's
true
Du
hast
gehört,
ich
bin
gut
mit
dem
Rock,
das
stimmt
But
I
don't
really
wanna
pass
on
you,
yeah
Aber
ich
möchte
dich
nicht
einfach
so
ziehen
lassen,
yeah
So
if
it's
okay
Also,
wenn
es
okay
ist
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
your
way
Ich
werde
meinen
Schuss
abgeben,
ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
Aye,
no
way,
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
Aye,
kein
Weg,
ich
werde
meinen
Schuss
abgeben,
ich
schieß
ihn
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Ich
bin
ein
Schütze,
ich
bin
ein
Schütze,
yeah
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Ich
bin
ein
Schütze,
ich
bin
ein
Schütze,
yeah
Dame
D.O.L.L.A
Dame
D.O.L.L.A
Excuse
me,
uh,
baby,
how
you
doin'?
Entschuldigung,
ähm,
Baby,
wie
geht's
dir?
Courage
up,
baby,
I'm
under
the
influence
Habe
Mut,
Baby,
ich
bin
unter
Einfluss
Can
you
pretty
please
tell
me
that
fragrance?
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
wie
dieser
Duft
heißt?
Never
name
drop,
but,
baby,
I'm
famous
Erwähne
nie
Namen,
aber
Baby,
ich
bin
berühmt
You
hotter
than
a
sauna,
girl
Du
bist
heißer
als
eine
Sauna,
Mädchen
I
let
my
mama,
meet
your
mama,
girl
Ich
würde
meine
Mama
deine
Mama
treffen
lassen,
Mädchen
You
the
finest
thing
I
done
seen
walkin'
Du
bist
das
Schönste,
was
ich
je
habe
laufen
sehen
And
my
mouth
do
way
more
than
just
talkin'
(I'm
just
sayin')
Und
mein
Mund
kann
viel
mehr
als
nur
reden
(Ich
sag's
nur)
How
you
doin'?
Wie
geht's
dir?
I'm
Dame
no
Dash,
who
are
you?
Ich
bin
Dame,
kein
Dash,
wer
bist
du?
You
heard
I'm
good
with
the
rock,
that's
true
Du
hast
gehört,
ich
bin
gut
mit
dem
Rock,
das
stimmt
But
I
don't
really
wanna
pass
on
you,
yeah
Aber
ich
möchte
dich
nicht
einfach
so
ziehen
lassen,
yeah
So
if
it's
okay
Also,
wenn
es
okay
ist
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
your
way
Ich
werde
meinen
Schuss
abgeben,
ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
Aye,
no
way,
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
Aye,
kein
Weg,
ich
werde
meinen
Schuss
abgeben,
ich
schieß
ihn
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Ich
bin
ein
Schütze,
ich
bin
ein
Schütze,
yeah
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Ich
bin
ein
Schütze,
ich
bin
ein
Schütze,
yeah
Look,
you
ain't
gotta
play
the
hard-to-get
game
(please)
Schau,
du
musst
nicht
das
Schwer-zu-kriegen-Spiel
spielen
(bitte)
Got
a
weak
spot
for
a
mixed
thang
Hab
eine
Schwäche
für
gemischte
Typen
Not
the
type
to
walk
around
with
big
chains
Bin
nicht
der
Typ,
der
mit
dicken
Ketten
rumläuft
But
I
promise
to
you
I
got
big
change
Aber
ich
verspreche
dir,
ich
habe
dicke
Kohle
I'm
the
guy
to
change
yo'
life
(yo'
life)
Ich
bin
der
Typ,
der
dein
Leben
ändert
(dein
Leben)
I
put
you
in
that
Range
on
site
(on
site)
Ich
setz
dich
direkt
in
diesen
Range
(direkt)
Girl,
the
way
you
on
my
brain,
oh
my
Mädchen,
die
Art,
wie
du
mich
beschäftigst,
oh
mein
He
a
lame,
girl,
he
can't
provide
(he
can't)
Er
ist
ein
Langweiler,
Mädchen,
er
kann
nichts
bieten
(kann
nicht)
How
you
doin'?
Wie
geht's
dir?
I'm
Dame
no
Dash,
who
are
you?
Ich
bin
Dame,
kein
Dash,
wer
bist
du?
You
heard
I'm
good
with
the
rock,
that's
true
Du
hast
gehört,
ich
bin
gut
mit
dem
Rock,
das
stimmt
But
I
don't
really
wanna
pass
on
you,
yeah
Aber
ich
möchte
dich
nicht
einfach
so
ziehen
lassen,
yeah
So
if
it's
okay
Also,
wenn
es
okay
ist
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
your
way
Ich
werde
meinen
Schuss
abgeben,
ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
Aye,
no
way,
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
Aye,
kein
Weg,
ich
werde
meinen
Schuss
abgeben,
ich
schieß
ihn
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Ich
bin
ein
Schütze,
ich
bin
ein
Schütze,
yeah
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Ich
bin
ein
Schütze,
ich
bin
ein
Schütze,
yeah
I'ma
shoot
it
your
way
Ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
Promise
I'ma
shoot
it
your
way
Verspreche,
ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
Girl,
I
swear,
girl,
I
swear,
I'ma
Mädchen,
ich
schwör,
Mädchen,
ich
schwör,
ich
werd
I'ma,
I'ma
shoot
it
your
way
Ich
werd,
ich
werd
ihn
in
deine
Richtung
schießen
I'ma
shoot
it
your
way
Ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
Promise
I'ma
shoot
it
your
way
Verspreche,
ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
I'ma
shoot
it
your
way
Ich
schieß
ihn
in
deine
Richtung
Shoot
it
your
way
Schieß
ihn
in
deine
Richtung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.