Lyrics and translation Dame D.O.L.L.A. - Bestie (feat. Marley Waters)
Bestie (feat. Marley Waters)
Лучшая подружка (feat. Marley Waters)
I
can't
be
your
man,
I'll
be
your
sex
friend
Я
не
могу
быть
твоим
парнем,
я
буду
твоим
другом
по
сексу
Look,
we
got
nothin'
on
but
the
Netflix
Смотри,
на
нас
ничего
нет,
кроме
Netflix
Bust
a
bag,
I
cut
my
check,
Pateks
Заработал
кучу
денег,
обналичил
чек,
купил
Patek
Pull
up
with
the
stick
just
to
protect,
yeah
Подъеду
с
пушкой,
чтобы
защитить,
да
Uh,
that's
my
bestie
with
with
benefits
А,
это
моя
лучшая
подружка
с
бонусами
You
could
be
my
bestie
with
benefits
Ты
могла
бы
быть
моей
лучшей
подружкой
с
бонусами
Your
girl
my
bestie
with
benefits
Твоя
девушка
- моя
лучшая
подружка
с
бонусами
Girl,
you're
just
my
bestie
with
benefits
Детка,
ты
просто
моя
лучшая
подружка
с
бонусами
Bestie
with
benefits
Лучшая
подружка
с
бонусами
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подружка,
да,
моя
лучшая
подружка
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
(ayy)
Это
моя
лучшая
подружка,
да,
моя
лучшая
подружка
(эй)
Mm,
even
though
we
rock
tough,
you
know
my
situation
Мм,
даже
если
мы
круты,
ты
знаешь
мою
ситуацию
Focused
on
myself
and
I
ain't
really
datin'
Сосредоточен
на
себе,
и
я
не
встречаюсь
Girl,
you
know
we
focused,
I
know
you
from
the
basement
Детка,
ты
знаешь,
что
мы
сосредоточены,
я
знаю
тебя
с
подвала
Treat
you
to
the
finer
things
and
give
you
penetration
(get
it
in)
Балую
тебя
лучшими
вещами
и
даю
тебе
проникновение
(вхожу
в
тебя)
Uh,
I'm
always
here
for
you
(I'm
always
here
for
you)
А,
я
всегда
рядом
с
тобой
(я
всегда
рядом
с
тобой)
If
you
gotta
vent
I'll
always
be
an
ear
for
you
(I'm
listenin')
Если
тебе
нужно
выговориться,
я
всегда
готов
тебя
выслушать
(я
слушаю)
In
the
club
I
be
offended
when
they
holler
(when
they
holler)
В
клубе
мне
неприятно,
когда
на
тебя
орут
(когда
орут)
'Cause
I
keep
you
in
that
Fendi
and
Gabbana
(I
do)
Потому
что
я
одеваю
тебя
в
Fendi
и
Gabbana
(да)
We
take
trips
and
I
keep
groceries
in
your
condo
(okay)
Мы
путешествуем,
и
я
храню
продукты
в
твоей
квартире
(окей)
If
a
sucker
push
his
line,
I
pull
up
on
him
pronto
(uou
don't
want
it)
Если
какой-нибудь
придурок
начнет
клеиться,
я
быстро
с
ним
разберусь
(не
лезь
не
в
свое
дело)
Pronto,
pull
up
on
him
pronto
Быстро,
разберусь
с
ним
быстро
'Cause
these
paws
on
Hector
"Macho"
Camacho
(uh)
Потому
что
эти
лапы
как
у
Эктора
"Мачо"
Камачо
(а)
I
can't
be
your
man,
I'll
be
your
sex
friend
Я
не
могу
быть
твоим
парнем,
я
буду
твоим
другом
по
сексу
Look,
we
got
nothin'
on
but
the
Netflix
Смотри,
на
нас
ничего
нет,
кроме
Netflix
Bust
a
bag,
I
cut
my
check,
Pateks
Заработал
кучу
денег,
обналичил
чек,
купил
Patek
Pull
up
with
the
stick
just
to
protect,
yeah
Подъеду
с
пушкой,
чтобы
защитить,
да
Uh,
that's
my
bestie
with
with
benefits
А,
это
моя
лучшая
подружка
с
бонусами
You
could
be
my
bestie
with
benefits
Ты
могла
бы
быть
моей
лучшей
подружкой
с
бонусами
Your
girl
my
bestie
with
benefits
Твоя
девушка
- моя
лучшая
подружка
с
бонусами
Girl,
you're
just
my
bestie
with
benefits
Детка,
ты
просто
моя
лучшая
подружка
с
бонусами
Bestie
with
benefits
Лучшая
подружка
с
бонусами
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подружка,
да,
моя
лучшая
подружка
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подружка,
да,
моя
лучшая
подружка
You
my
homie,
lover,
friend,
my
bestie
(best
friend)
Ты
моя
кореша,
любовница,
подруга,
моя
лучшая
подружка
(лучшая
подруга)
And
them
little
benefits
gettin'
messy
И
эти
маленькие
бонусы
становятся
грязными
If
I
show
a
little
interest,
you
tryna
check
me
(you
tryna
check
me)
Если
я
проявлю
немного
интереса,
ты
попытаешься
меня
проверить
(попытаешься
проверить
меня)
Ridin'
shotty
and
on
the
back
of
Катаемся
на
машине
и
на
The
jet
skis
(you
on
the
back
with
it)
Гидроциклах
(ты
сзади)
Ooh,
girl
you
somethin'
else
(you
somethin'
else)
О,
детка,
ты
нечто
особенное
(ты
нечто
особенное)
We
only
friends,
but
you
tryna
keep
me
from
someone
else
(for
what?)
Мы
просто
друзья,
но
ты
пытаешься
отвадить
меня
от
кого-то
еще
(зачем?)
I
never
curve
you
or
treat
you
like
a
runner-up
(never)
Я
никогда
не
отталкиваю
тебя
и
не
отношусь
к
тебе
как
к
запасной
(никогда)
These
other
girls
only
seein'
me
when
Эти
другие
девчонки
видят
меня
только
тогда,
когда
The
summer
comes
(that's
the
only
time)
Приходит
лето
(только
в
это
время)
'Cause
you
my
bestie
with
benefits
(right)
Потому
что
ты
моя
лучшая
подружка
с
бонусами
(верно)
They
can
get
your
loyalty
or
sentiment
(they
can't)
Им
не
получить
твою
преданность
или
чувства
(не
получат)
My
bestie
with
benefits
Моя
лучшая
подружка
с
бонусами
And
we
made
it
this
far,
what
a
coincidence
И
мы
зашли
так
далеко,
какое
совпадение
I
can't
be
your
man,
I'll
be
your
sex
friend
Я
не
могу
быть
твоим
парнем,
я
буду
твоим
другом
по
сексу
Look,
we
got
nothin'
on
but
the
Netflix
Смотри,
на
нас
ничего
нет,
кроме
Netflix
Bust
a
bag,
I
cut
my
check,
Pateks
Заработал
кучу
денег,
обналичил
чек,
купил
Patek
Pull
up
with
the
stick
just
to
protect,
yeah
Подъеду
с
пушкой,
чтобы
защитить,
да
Uh,
bestie
with
with
benefits
А,
лучшая
подружка
с
бонусами
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подружка,
да,
моя
лучшая
подружка
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подружка,
да,
моя
лучшая
подружка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Allyn Waters, Yonatan Watts, Damian Lillard, Omar Perrin
Attention! Feel free to leave feedback.