Dame D.O.L.L.A. - Ricky Bobby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dame D.O.L.L.A. - Ricky Bobby




Northstar, Northstar
Северная звезда, Северная звезда
Look me up and down (True)
Посмотри на меня с головы до ног (Правда)
I'm really from the town (Town)
Я действительно из этого города (местечка)
Got the bloody shoes (Shoes)
У меня чертовы туфли (Туфли)
Diamond flooded crown (Crowning)
Бриллиантовая заводная коронка (венчание)
The gang move with me (Me)
Банда двигается вместе со мной (мной)
I'm moving with a smile (Ah)
Я двигаюсь с улыбкой (Ах)
They ain't on my level (Level)
Они не на моем уровне (уровне)
I gotta dumb it down (Dumb it down)
Я должен притормозить это (Притормозить это)
I come from poverty uh (Poverty)
Я родом из бедности, э-э... (бедности)
Pockets sloppy, uh
Карманы неряшливые, э-э
On my high horse, uh (High horse)
На моем высоком коне, э-э (высоком коне)
I'm a jockey, uh (I'm a jockey)
Я жокей, э-э жокей)
Ladies love me (Love me)
Дамы, любите меня (любите меня)
Theys sucka's not me (Not)
Этот сукин сын - не я (не)
The main attraction (Main attraction)
Главная достопримечательность (Main attraction)
Ricky Bobby
Рикки Бобби
I done been around the block and curb a couple times
Я пару раз объехал квартал и поребрик
Been around some shootings, seen a couple knives
Побывал на нескольких перестрелках, видел пару ножей
Made a couple millions, hit a couple dimes
Заработал пару миллионов, заработал пару десятицентовиков
Speaking on my name, they on sucka time (Sucka!)
Говоря от моего имени, они в "отстойное время" (отстой!)
A hood start to say the least (To say the least)
Худшее начало, мягко говоря (мягко говоря)
Blessings going up but my presence don't decrease (It don't decrease)
Благословения возрастают, но мое присутствие не уменьшается (оно не уменьшается)
Always in a mix but I was never in the streets (Never)
Всегда был в замешательстве, но я никогда не был на улицах (никогда)
You can't compare some coochie to the belly of the beast (Beast)
Ты не можешь сравнивать какую-то киску с брюхом зверя (Зверюги).
I know a few that's mad that that Rollie on big shot
Я знаю нескольких, которые сходят с ума из-за этого Ролли в "Большой шишке"
Go Plain Jane and you know it don't tick-tock
Будь простой Джейн, и ты знаешь, что это не тик-так
Know a couple Pookies, what a blessing to be Chris Rock
Знаком с парочкой Пуки, какое счастье быть Крисом Роком
We was on the same boat, now I'm on a big yacht, big yacht
Мы были на одной лодке, теперь я на большой яхте, большой яхте
Look me up and down (True)
Посмотри на меня с головы до ног (Правда)
I'm really from the town (Town)
Я действительно из этого города (местечка)
Got the bloody shoes (Shoes)
У меня чертовы туфли (Туфли)
Diamond flooded crown (Crowning)
Бриллиантовая заводная коронка (венчание)
The gang move with me (Me)
Банда двигается вместе со мной (мной)
I'm moving with a smile (Ah)
Я двигаюсь с улыбкой (Ах)
They ain't on my level (Level)
Они не на моем уровне (уровне)
I gotta dumb it down (Dumb it down)
Я должен притормозить это (Притормозить это)
I come from poverty uh (Poverty)
Я родом из бедности, э-э... (бедности)
Pockets sloppy, uh
Карманы неряшливые, э-э
On my high horse, uh (High horse)
На моем высоком коне, э-э (высоком коне)
I'm a jockey, uh (I'm a jockey)
Я жокей, э-э жокей)
Ladies love me (Love me)
Дамы, любите меня (любите меня)
Theys sucka's not me (Not)
Этот сукин сын - не я (не)
The main attraction (Main attraction)
Главная достопримечательность (Main attraction)
Ricky Bobby
Рикки Бобби
When you watch the way I step, you see it in my stride
Когда вы смотрите на то, как я ступаю, вы видите это по моей походке
Ain't got a fake bone, East Oakland pride
У меня нет фальшивой кости, гордость Восточного Окленда.
If you ever hear I'm basic, then somebody lie
Если вы когда-нибудь услышите, что я простой, тогда кто-нибудь соврет
I'm my daddy's son and my pop's a vibe
Я сын своего папы, и мой папа - это атмосфера
I'm reserved but I be all I can be
Я сдержан, но я такой, каким могу быть
The apple of they eye but I'm far from the tree
Зеница их ока, но я далек от дерева
It's graceful how them diamond chains fall on a tee
Как изящно эти бриллиантовые цепочки ложатся на футболку
Put me in the room I bet they follow the lead
Отведи меня в комнату, держу пари, они последуют примеру
I never lead with the bread or be blowing smoke
Я никогда не угощаю хлебом и не пускаю дым
I try to use my status for the okie-doke
Я пытаюсь использовать свой статус для оки-дока
I walk it like I talk it, Naomi flow
Я поступаю так же, как говорю, Наоми Флоу.
Real Brookfield, if you know you know
Настоящий Брукфилд, если ты знаешь, что ты знаешь
Look me up and down (True)
Посмотри на меня с головы до ног (Правда)
I'm really from the town (Town)
Я действительно из этого города (местечка)
Got the bloody shoes (Shoes)
У меня чертовы туфли (Туфли)
Diamond flooded crown (Crowning)
Бриллиантовая заводная коронка (венчание)
The gang move with me (Me)
Банда двигается вместе со мной (мной)
I'm moving with a smile (Ah)
Я двигаюсь с улыбкой (Ах)
They ain't on my level (Level)
Они не на моем уровне (уровне)
I gotta dumb it down (Dumb it down)
Я должен притормозить это (Притормозить это)
I come from poverty uh (Poverty)
Я родом из бедности, э-э... (бедности)
Pockets sloppy, uh
Карманы неряшливые, э-э
On my high horse, uh (High horse)
На моем высоком коне, э-э (высоком коне)
I'm a jockey, uh (I'm a jockey)
Я жокей, э-э жокей)
Ladies love me (Love me)
Дамы, любите меня (любите меня)
Theys sucka's not me (Not)
Этот сукин сын - не я (не)
The main attraction (Main attraction)
Главная достопримечательность (Main attraction)
Ricky Bobby
Рикки Бобби





Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Gary Evan Fountaine, Damian Lillard


Attention! Feel free to leave feedback.