Lyrics and translation Dame D.O.L.L.A - Wasatch Front
Reminiscing
on
the
days
i
ain't
know
what
was
ahead
Вспоминая
те
дни,
я
не
знаю,
что
было
впереди.
What
i
gotta
do
to
make
sho
the
family
fed
Что
я
должен
сделать,
чтобы
семья
была
сыта?
Staring
at
the
ceiling
struggling
to
go
to
bed
Уставившись
в
потолок,
изо
всех
сил
стараясь
лечь
спать.
Tryna
pss
clss
split
the
needle
with
a
thread
Tryna
pss
clss
расколоть
иголку
ниткой
Far
away
from
home
and
feeling
so
alone
Далеко
от
дома
и
чувствую
себя
таким
одиноким
A
boy
amongst
men
i
ain't
even
wear
cologne
Мальчик
среди
мужчин
я
даже
не
пользуюсь
одеколоном
Girls
call
me
mcm,
i'm
tryna
be
jerome
Девочки
зовут
меня
mcm,
я
пытаюсь
быть
Джеромом.
The
jazz
up
the
road
i
wanna
play
for
jerry
sloan
Джаз
на
дороге
я
хочу
играть
для
Джерри
Слоуна
Got
to
college
me
and
mama
had
to
setup
the
dorm
Когда
мы
поступили
в
колледж
нам
с
мамой
пришлось
обустраивать
общежитие
Shortly
after
got
the
first
tat
on
my
my
upper
arm
Вскоре
после
этого
у
меня
появилась
первая
татуировка
на
плече
Hit
the
volley
ball
game
yea
that
welcome
was
warm
Хит
игры
в
волейбол
да
этот
прием
был
теплым
She
crying
driving
off
time
to
weather
the
storm
Она
плакала
уезжая
вовремя
чтобы
пережить
бурю
First
day
i
stumbled
in
teacher
hand
us
the
syllabus
В
первый
день
я
споткнулся
учитель
передал
нам
учебную
программу
I'm
dame
from
east
oakland
i
don't
know
if
i'm
feeling
this
Я
дама
из
Восточного
Окленда,
не
знаю,
чувствую
ли
я
это.
The
notice
the
temperament
right
away
Сразу
замечаешь
свой
темперамент
Wonderin
if
i
should
stay
Интересно
Стоит
ли
мне
остаться
In
my
heart
i
know
that
this
the
right
move
for
nicer
pay
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
правильный
шаг
за
лучшую
плату.
They
ask
me
dame
how
ya
clsses,
i
saw
a
few
distractions
Они
спрашивают
меня,
как
у
тебя
дела,
я
видел
несколько
отвлекающих
моментов
But
nothin
serious
enough
to
make
me
late
for
practice
Но
ничего
настолько
серьезного,
чтобы
я
опоздал
на
тренировку.
I'll
be
there
coach,
i'm
jumping
on
the
shuttle
Я
буду
там,
тренер,
я
запрыгиваю
в
шаттл.
He
said
if
you
on
time
that
mean
you
late
you
better
hustle
Он
сказал
Если
ты
вовремя
это
значит
что
ты
опоздал
тебе
лучше
поторопиться
Grab
my
bags,
got
that
town
swag
Хватай
мои
сумки,
у
меня
есть
этот
городской
Хабар.
Ipod
slappin,
listenin
to
"black
mags"
Хлопает
айпод,
слушает
"черные
журналы".
That
boy
out
on
his
own,
thinking
that
he
grown
Этот
мальчик
сам
по
себе,
думает,
что
он
вырос.
Wet
behind
the
ears
tryna
show
he
got
some
stones
Мокрый
за
ушами
пытается
показать,
что
у
него
есть
какие-то
камни.
Reminiscing
on
the
days
i
ain't
know
what
was
ahead
Вспоминая
те
дни,
я
не
знаю,
что
было
впереди.
What
i
gotta
do
to
make
sho
the
family
fed
Что
я
должен
сделать,
чтобы
семья
была
сыта?
Staring
at
the
ceiling
struggling
to
go
to
bed
Уставившись
в
потолок,
изо
всех
сил
стараясь
лечь
спать.
Tryna
pss
clss
split
the
needle
with
a
thread
Tryna
pss
clss
расколоть
иголку
ниткой
Far
away
from
home
and
feeling
so
alone
Далеко
от
дома
и
чувствую
себя
таким
одиноким
A
boy
amongst
men
i
ain't
even
wear
cologne
Мальчик
среди
мужчин
я
даже
не
пользуюсь
одеколоном
Girls
call
me
mcm,
i'm
tryna
be
jerome
Девочки
зовут
меня
mcm,
я
пытаюсь
быть
Джеромом.
The
jazz
up
the
road
i
wanna
play
for
jerry
sloan
Джаз
на
дороге
я
хочу
играть
для
Джерри
Слоуна
I
been
on
campus
for
some
time,
but
i
ain't
working
enough
Я
уже
некоторое
время
в
кампусе,
но
работаю
недостаточно.
I
claimed
i
wanna
make
it,
phil
was
first
to
call
my
bluff
Я
утверждал,
что
хочу
добиться
успеха,
но
Фил
первым
раскусил
мой
блеф.
I
ain't
have
curfew
i'm
seeing
what
that
work
do
У
меня
нет
комендантского
часа,
я
смотрю,
что
делает
эта
работа.
Up
through
the
campus
i
could
tell
you
every
perfume
По
всему
кампусу
я
мог
бы
рассказать
тебе
о
каждом
аромате.
Turnt
at
every
party,
my
cut
on
steve
harvey
Вертится
на
каждой
вечеринке,
моя
доля
на
Стиве
Харви.
Tryna
mc
and
be
fly
call
me
marty
Tryna
mc
and
be
fly
Зови
меня
Марти
Was
hardly
ever
tardy,
we
showed
up
like
a
army
Мы
почти
никогда
не
опаздывали,
мы
появлялись,
как
армия.
A
lot
of
love
for
hoopers,
a
couple
sports
was
salty
Большая
любовь
к
хуперам,
пара
спортивных
состязаний
была
соленой.
I'm
sorry,
eventually
i
got
up
on
my
job
Извини,
но
в
конце
концов
я
взялся
за
работу.
Game
winning
treys
and
i
started
catching
lobs
Игра
выигрывает
Треи
и
я
начинаю
ловить
лохов
Won
a
mvp
everybody
givin
props
Выиграл
mvp
все
отдают
реквизит
Broken
5th
metatarsal
headed
to
the
docs
Сломанная
пятая
плюсна
направилась
к
докторам
Can't
believe
it,
in
my
feelings
Не
могу
поверить
своим
чувствам.
Head
up
in
my
palms
Я
держу
голову
на
ладонях.
Moms
livin
with
my
auntie
set
off
an
alarm
Мама
живущая
с
моей
тетей
подняла
тревогу
Stayed
at
school
for
summer
cuz
the
city
doin
harm
Остался
в
школе
на
лето
потому
что
город
причиняет
вред
Bout
to
make
the
most
of
the
given
deck
of
cards
О
том,
как
по
максимуму
использовать
данную
колоду
карт
Reminiscing
on
the
days
i
ain't
know
what
was
ahead
Вспоминая
те
дни,
я
не
знаю,
что
было
впереди.
What
i
gotta
do
to
make
sho
the
family
fed
Что
я
должен
сделать,
чтобы
семья
была
сыта?
Staring
at
the
ceiling
struggling
to
go
to
bed
Уставившись
в
потолок,
изо
всех
сил
стараясь
лечь
спать.
Tryna
pss
clss
split
the
needle
with
a
thread
Tryna
pss
clss
расколоть
иголку
ниткой
Far
away
from
home
and
feeling
so
alone
Далеко
от
дома
и
чувствую
себя
таким
одиноким
A
boy
amongst
men
i
ain't
even
wear
cologne
Мальчик
среди
мужчин
я
даже
не
пользуюсь
одеколоном
Girls
call
me
mcm,
i'm
tryna
be
jerome
Девочки
зовут
меня
mcm,
я
пытаюсь
быть
Джеромом.
The
jazz
up
the
road
i
wanna
play
for
jerry
sloan
Джаз
на
дороге
я
хочу
играть
для
Джерри
Слоуна
Fall
2011,
i'm
high
minded,
nble
Осень
2011
года,
я
высоко
мыслю,
НБЛ
Did
the
work
it's
time
for
me
to
do
what
i'm
suppose
to
Я
сделал
свою
работу
пришло
время
мне
делать
то
что
я
должен
делать
Huey
told
me
dominate
and
let
them
coaches
coach
you
Хьюи
сказал
мне
Доминируй
и
позволь
тренерам
тренировать
тебя
Started
gettin
media,
none
of
it
was
social
Начал
получать
информацию
в
СМИ,
но
ничего
из
этого
не
было
социальным
Elevated
my
mentality
all
i
see
is
casualties
Подняв
свой
менталитет,
я
вижу
только
жертвы.
How
he
get
to
weber
state,
my
performance
baffling
Как
он
добрался
до
штата
Вебер,
мое
выступление
сбивает
с
толку
All
the
girlies
after
me,
i
got
reporters
chattering
Все
девчонки
гоняются
за
мной,
а
репортеры
болтают
обо
мне.
Started
hearing
whispers,
they
thinking
bout
draftin
me
Я
начал
слышать
шепотки,
они
подумывали
о
том,
чтобы
нарисовать
меня.
I'm
to
the
lab,
let's
work
that
dribble
jab
Я
в
лабораторию,
давай
поработаем
над
этим
дриблинговым
джебом.
If
i
get
this
down
i'm
gettin
20
at
half
Если
я
запишу
это,
то
получу
20
с
половиной.
They
try
to
double
me
i
hit
a
shot
look
at
the
staff
Они
пытаются
удвоить
меня
я
попал
в
цель
посмотри
на
посох
I
was
in
my
bag,
i'ma
get
the
last
laugh
Я
был
в
своей
сумке,
я
буду
смеяться
последним.
Coach
said
come
on
by
my
office,
i
got
a
bone
to
pick
Тренер
сказал:
"заходи
ко
мне
в
офис,
мне
есть
что
выбрать".
Busted
out
in
tears
you
know
how
them
moments
get
Разразился
слезами,
Ты
же
знаешь,
как
бывают
такие
моменты.
He
said
this
year
ya
last,
gotta
put
you
in
the
draft
Он
сказал,
что
в
этом
году
ты
последний,
я
должен
внести
тебя
в
драфт.
Blazers
took
me
number
6,
that's
a
mission
pssed
Блейзеры
взяли
меня
под
номером
6,
это
миссия
ПСС.
Reminiscing
on
the
days
i
ain't
know
what
was
ahead
Вспоминая
те
дни,
я
не
знаю,
что
было
впереди.
What
i
gotta
do
to
make
sho
the
family
fed
Что
я
должен
сделать,
чтобы
семья
была
сыта?
Staring
at
the
ceiling
struggling
to
go
to
bed
Уставившись
в
потолок,
изо
всех
сил
стараясь
лечь
спать.
Tryna
pss
clss
split
the
needle
with
a
thread
Tryna
pss
clss
расколоть
иголку
ниткой
Far
away
from
home
and
feeling
so
alone
Далеко
от
дома
и
чувствую
себя
таким
одиноким
A
boy
amongst
men
i
ain't
even
wear
cologne
Мальчик
среди
мужчин
я
даже
не
пользуюсь
одеколоном
Girls
call
me
mcm,
i'm
tryna
be
jerome
Девочки
зовут
меня
mcm,
я
пытаюсь
быть
Джеромом.
The
jazz
up
the
road
i
wanna
play
for
jerry
sloan
Джаз
на
дороге
я
хочу
играть
для
Джерри
Слоуна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.