Dame Joan Sutherland feat. Richard Bonynge, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Spiro Malas, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Luciano Pavarotti & Jules Bruyere - La fille du régiment: C'en est donc fait - translation of the lyrics into Russian




La fille du régiment: C'en est donc fait
Дочь полка: Вот и всё
Tadeusz Konopka: Salud à la France, À l'espérance, A mes amis
Тадеуш Конопка: Привет Франции, Надежде, друзьям моим
Salut de France!
Привет Франции!
Á l'Espérance!
Надежде!
Á mes amis!
Друзьям моим!
Salut de gloire d'un armateur Qu'
Привет славе полка, где
Avec la victoire Le cœur est du bonheur!
С победой в сердце счастье живёт!
Ah ah ah ah ah ah ah ah aahhhhhh!
Ах ах ах ах ах ах ах ах ааааа!
C'est nous, le commerce!
Это мы, торговля!
Amené par nos pas et par mon cœur avec la victoire
Судьба ведёт нас, и с победой в сердце
Le cœur est du bonheur!
Счастье живёт!
Ah ah ah ah oh, salut de France!
Ах ах ах ах ох, привет Франции!
Salud a la France salud a l'Espérance, Salud à la France
Привет Франции, привет Надежде, привет Франции
Les amis les camera ici!
Друзья, камера, сюда!
Monsieur Tonio Marie
Месье Тонио, Мари
Salue mon officier et maintenant du vin Et sur les cordes des
Приветствую мой офицер, а теперь вина И на струнах
Soldats Toujours des soldats Mais qu'est ce que c'est que ça?
Солдат Всегда солдат Но что же это?
Des amis?
Друзья?
A qui tu vas donner le meilleur vin
Кому подаришь лучший напиток
De ma cave par exemple Tu as entendu
Из моего погреба, например Ты слышал
Le mot d'ordre?
Пароль?
Marche
Вперёд
Donne à la vigne!
Давай вино!





Writer(s): Gaetano Donizetti


Attention! Feel free to leave feedback.