Dame Joan Sutherland feat. Richard Bonynge, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Luciano Pavarotti & Spiro Malas - La fille du régiment: Tous les trois réunis - translation of the lyrics into German




La fille du régiment: Tous les trois réunis
Die Regimentstochter: Alle drei vereint
Tous les trois, réunis, que plaisir mes amis!
Alle drei vereint, welches Vergnügen, meine Freunde!
Quel bonheur, quel bonheur, quelle ivresse!
Welch Glück, welch Glück, welch Rausch!
Tous les trois, tous les trois, réunis, réunis, réunis
Alle drei, alle drei, vereint, vereint, vereint
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel bonheur et l'ivresse des instants, des instants de tendresse!
Welch Glück und der Rausch der zärtlichen, der zärtlichen Augenblicke!
Tous les trois, tous les trois réunis, réunis, réunis
Alle drei, alle drei vereint, vereint, vereint
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Nous voilà réunis!
Wir sind vereint!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Nous voilà réunis!
Wir sind vereint!
Nous voilà!
Wir sind da!
Nous voilà!
Wir sind da!
Oui!
Ja!
Nous voilà!
Wir sind da!
Nous voilà!
Wir sind da!
Oui!
Ja!
Nous voilà réunis
Wir sind vereint
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Doux souvenirs!
Süße Erinnerungen!
Ha!
Ha!
Ta vraie guerre!
Dein wahrer Krieg!
Ha!
Ha!
Mon Tonton!
Mein Onkel!
Vous avez fui?
Seid Ihr geflohen?
Il reviendra
Er wird zurückkehren
Je n'y croirai guère
Ich glaube kaum daran
Il reviendra
Er wird zurückkehren
Je n'y croirai guère
Ich glaube kaum daran
C'est le temps passé
Das ist vergangene Zeit
Hélas!
Ach!
Et c'est le temps passé
Und das ist vergangene Zeit
Ah!
Ah!
Si près de toi, ce qui s'est près de lui
So nah bei dir, was nahe bei ihm geschah
Tous les trois réunis
Alle drei vereint
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Mes amis!
Meine Freunde!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quelle ivresse!
Welch Rausch!
Tous les trois
Alle drei
Tous les trois
Alle drei
Réunis
Vereint
Réunis
Vereint
Réunis
Vereint
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Nous voilà réunis!
Wir sind vereint!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Nous voilà réunis!
Wir sind vereint!
Nous voilà!
Wir sind da!
Nous voilà!
Wir sind da!
Oui!
Ja!
Nous voilà réunis!
Wir sind vereint!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Tu parleras pour moi
Du wirst für mich sprechen
Tu parleras pour lui
Du wirst für ihn sprechen
Pour moi
Für mich
Pour lui
Für ihn
Tu parleras pour moi
Du wirst für mich sprechen
Mais
Aber
Compleras mes vœux
Wirst meine Wünsche erfüllen
Compliras ses vœux
Wirst seine Wünsche erfüllen
Mais
Aber
Compliras mes vœux
Wirst meine Wünsche erfüllen
Mais
Aber
Compliras ses vœux
Wirst seine Wünsche erfüllen
Mais c'est vous qui me donne
Aber Ihr seid es, die mich gibt
Il faut faire des promesses
Man muss Versprechen geben
Mais vous ne savez pas
Aber Ihr wisst nicht
Écoutez-moi, écoutez-moi
Hört mich, hört mich
Puisque je sens votre raison
Da ich Eure Vernunft spüre
Et puisque je sens foi en ce que je sens en vous
Und da ich Glauben habe an das, was ich in Euch spüre
Écoutez-moi, écoutez-moi
Hört mich, hört mich
Tu parleras pour lui
Du wirst für ihn sprechen
Et puisque je sens en vous
Und da ich in Euch spüre
Écoutez-moi, écoutez-moi
Hört mich, hört mich
Tu parleras pour moi
Du wirst für mich sprechen
Vous ne comprendrez pas comment
Ihr werdet nicht verstehen wie
Mais vous ne savez pas
Aber Ihr wisst nicht
Vous parlerez
Ihr werdet sprechen
Je parlerai
Ich werde sprechen
Vous parlerez
Ihr werdet sprechen
Je parlerai
Ich werde sprechen
Tu parleras
Du wirst sprechen
Je parlerai
Ich werde sprechen
Tu parleras
Du wirst sprechen
Je parlerai, je sens en vous
Ich werde sprechen, ich spüre in Euch
Diable!
Teufel!
Écoutez-moi!
Hört mir zu!
Tous les trois, tous les trois, réunis, réunis, réunis
Alle drei, alle drei, vereint, vereint, vereint
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Nous voilà réunis
Wir sind vereint
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Quel plaisir!
Welch Vergnügen!
Nous voilà réunis
Wir sind vereint
Nous voilà
Wir sind da
Oui
Ja
Nous voilà
Wir sind da
Nous voilà
Wir sind da
Oui
Ja
Nous voilà
Wir sind da
Nous voilà
Wir sind da
Réunis
Vereint
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Quel bonheur!
Welch Glück!
Nous voilà!
Wir sind da!
Prêts ou...
Bereit oder...
Que joue plus un soldat ici, près de ma mère?
Ob ein Soldat hier noch spielt, nahe meiner Mutter?
Voilà que ça commence
Da fängt es schon an
Taisez-vous
Seid still





Writer(s): Gaetano Donizetti


Attention! Feel free to leave feedback.