Dame feat. Kali - Ísť Preč - translation of the lyrics into German

Ísť Preč - Kali , Dame translation in German




Ísť Preč
Weggehen
Občas mám chuť to fakt spraviť
Manchmal will ich es wirklich tun
Všetko zabaliť a nemyslieť vôbec na nič
Alles packen und an nichts mehr denken
Nahádzať do kufra pár vecí a nič viac
Ein paar Sachen in den Koffer werfen und nichts weiter
Odísť preč všetko za sebou spáliť
Weggehen, alles hinter mir verbrennen
Ja nemám rád tých ľudí
Ich mag diese Leute nicht
Stále viac mi vadí každý druhý
Jeder Zweite geht mir immer mehr auf die Nerven
Stále musím vidieť to čo sa mi hnusí
Ich muss immer sehen, was mich anwidert
Každý sa len tvári - hrá ma veľa tvárí
Jeder verstellt sich nur spielt so viele Rollen
Každý s každým známi aj tak všade závisť
Jeder kennt jeden, und doch überall Neid
A mňa to nebaví stále, sledovať to jak plávem
Und ich habe keine Lust mehr, das mit anzusehen, wie ich treibe
Navždy v mori tých sračiek, každý vo svojom pláne
Für immer im Meer dieses Drecks, jeder in seinem eigenen Plan
Ja sa cítim jak blázen, všade falošné tváre
Ich fühle mich wie ein Verrückter, überall falsche Gesichter
Stále neviem či chápem ten zámer
Ich verstehe immer noch nicht, was die Absicht ist
A mňa to nebaví stále, sledovať to jak plávem
Und ich habe keine Lust mehr, das mit anzusehen, wie ich treibe
Navždy v mori tých sračiek, každý vo svojom pláne
Für immer im Meer dieses Drecks, jeder in seinem eigenen Plan
Ja sa cítim jak blázen, všade falošné tváre
Ich fühle mich wie ein Verrückter, überall falsche Gesichter
Stále neviem či chápem ten zámer
Ich verstehe immer noch nicht, was die Absicht ist
Chcel by som ísť preč
Ich möchte weggehen
Myslím na to minimálne každý týždeň
Ich denke mindestens jede Woche daran
Mimo celý nezmyselný systém
Raus aus diesem sinnlosen System
Roky sa nič nezmenilo, stále je to dokola to isté
Seit Jahren hat sich nichts geändert, es ist immer wieder dasselbe
Chcel by som ísť preč
Ich möchte weggehen
Myslím na to minimálne každý týždeň
Ich denke mindestens jede Woche daran
Mimo celý nezmyselný systém
Raus aus diesem sinnlosen System
Roky sa nič nezmenilo, stále je to dokola to isté
Seit Jahren hat sich nichts geändert, es ist immer wieder dasselbe
Chcel by som vypadnuť z mesta
Ich möchte raus aus der Stadt
S čistou hlavou sa prestať
Mit klarem Kopf aufhören
Stále naháňať za tým čo nás aj tak len trestá
Immer dem nachzujagen, was uns sowieso nur bestraft
Nájsť kľud a tie miesta
Ruhe finden und diese Orte
Len tak ísť, nemať cieľ
Einfach gehen, kein Ziel haben
Šak nakoniec aj tak cieľ je ta cesta
Denn am Ende ist sowieso der Weg das Ziel, Süße.
Chcel by som vypadnúť z mesta
Ich möchte raus aus der Stadt
Úplný reštart
Ein kompletter Neustart
Mať pri dome les kam vedie jediná cesta
Einen Wald am Haus haben, zu dem nur ein Weg führt
Žiadny smog ani stres
Kein Smog, kein Stress
Aspoň každý druhý mesiac ísť preč z tohoto šedého pekla
Wenigstens jeden zweiten Monat weg von dieser grauen Hölle
Chcel by som ísť preč
Ich möchte weggehen
Myslím na to minimálne každý týždeň
Ich denke mindestens jede Woche daran
Mimo celý nezmyselný systém
Raus aus diesem sinnlosen System
Roky sa nič nezmenilo, stále je to dokola to isté
Seit Jahren hat sich nichts geändert, es ist immer wieder dasselbe
Asi som tu moc dlho a dobu neviem pochopiť
Ich bin wohl schon zu lange hier und kann diese Zeit nicht verstehen
Asi by som zdrhol a tam dal sa niekde dokopy
Ich würde wohl abhauen und mich dort irgendwo wieder sammeln
Preč zo všetkých kruhov, ktoré snažia sa ma potopiť
Weg von all den Kreisen, die versuchen, mich untergehen zu lassen
Od určitých druhov, ktorých nazývame A-A-A
Von gewissen Typen, die wir A-A-A nennen
Potrebujem ísť na plný plyn čau
Ich muss Vollgas geben, ciao
Na pumpe Colu a cheese, ciga a potom prísť tam
An der Tanke 'ne Cola und 'nen Cheese, Kippen und dann dort ankommen
Vyjebať sa na podpis, fotku, hľadám prístav
Scheiß auf Autogramme, Fotos, ich suche einen Hafen
Z hlavy vypustiť ten disk, ktorý nemá význam
Aus dem Kopf die Platte löschen, die keinen Sinn ergibt
Pod nosom mi smrdia mŕtve ruky, iba biznis
Unter meiner Nase stinken tote Hände, nur Business
Potrebujem desať vstupov, najlepšie VIP lístky
Ich brauche zehn Gästelistenplätze, am besten VIP-Tickets
Keď cítiš dobrotu, tak si do nej kurva dobre hrýzni
Wenn du Gutes spürst, dann beiß verdammt nochmal richtig rein, Baby.
Nejsom kár, no z času na čas treba im vypnúť poistky - tma
Ich bin kein Schläger, aber ab und zu muss man ihnen die Sicherung rausdrehen - Dunkelheit
To čo nepotrebujem je riešiť masky
Was ich nicht mehr brauche, ist, mich mit Masken zu beschäftigen
A počúvať že to čo sa deje je z čistej lásky
Und zu hören, dass das, was passiert, aus reiner Liebe geschieht
Nejsom včerajší, neodpovedám na otázky
Ich bin nicht von gestern, ich antworte nicht auf Fragen
Porozmýšľaj a keď budeš na odchode zhasni
Denk nach, und wenn du gehst, mach das Licht aus, Schöne.





Writer(s): Adam Dame, Kali Kali

Dame feat. Kali - 100RY
Album
100RY
date of release
21-12-2021



Attention! Feel free to leave feedback.