Dame Kiri Te Kanawa feat. Sir Georg Solti - Madrigal, Op. 15, No. 1 - translation of the lyrics into Russian

Madrigal, Op. 15, No. 1 - Dame Kiri Te Kanawa , Sir Georg Solti translation in Russian




Madrigal, Op. 15, No. 1
Мадригал, соч. 15, № 1
Ins Joch beug ich den Nacken demutvoll
Смиренно склоняю я шею под ярмо,
Euglich hält vor dem Mißgeschick
Вечно стойко перед невзгодой
Dies Haupt, dies Herz, das liebt und glaubt
Эта голова, это сердце, что любит и верит,
Vor meinen Feinden
Перед моими врагами.
Wider diese Qual
Против этой муки
Bäum ich mich nicht mit Grau
Я не восстаю с ужасом,
Mir bangt viel mehr
Мне страшно куда больше:
S'il ländre sich einmal
Если изменится однажды
Wenn deines Auges Strahl
Твой нежный взор, что сиял,
Dies Leid verwandelt hat
Обративший страданье
In Lebenssaft
В жизненный сок,
Welch Leid hat dann zu töten mich die Kraft?
Какая ж мука тогда силу иметь сможет убить меня?
Welch Leid hat dann zu töten mich die Kraft?
Какая ж мука тогда силу иметь сможет убить меня?
Ins Joch beug ich den Nacken demutvoll
Смиренно склоняю я шею под ярмо,
Euglich hält vor dem Mißgeschick
Вечно стойко перед невзгодой
Dies Haupt, dies Herz, das liebt und glaubt
Эта голова, это сердце, что любит и верит,
Vor meinen Feinden
Перед моими врагами.





Writer(s): Richard Strauss, Michelangelo (dp) Buonarroti


Attention! Feel free to leave feedback.