Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca: "Vissi d'arte"
Тоска: «Жила искусством»
Vissi
darte,
vissi
damore,
I
lived
for
my
art,
I
lived
for
love,
Жила
искусством,
жила
любовью,
I
lived
for
my
art,
I
lived
for
love,
non
feci
mai
male
ad
anima
viva!
I
never
did
harm
to
a
living
soul!
не
причинила
зла
ни
единой
душе!
I
never
did
harm
to
a
living
soul!
Con
man
furtivaWith
a
secret
hand
Тайною
дланью
With
a
secret
hand
quante
miserie
conobbi
aiutai.I
relieved
as
many
misfortunes
as
I
knew
of.
я
облегчала
страданья,
что
знала.I
relieved
as
many
misfortunes
as
I
knew
of.
Sempre
con
fè
sinceraAlways
with
true
faith
Всегда
с
верой
искренней
Always
with
true
faith
la
mia
preghiera
my
prayer
моя
молитва
my
prayer
ai
santi
tabernacoli
salì.rose
to
the
holy
shrines.
к
святым
алтарям
возносилась.rose
to
the
holy
shrines.
Sempre
con
fè
sinceraAlways
with
true
faith
Всегда
с
верой
искренней
Always
with
true
faith
diedi
fiori
aglaltar.I
gave
flowers
to
the
altar.
цветы
алтарю
дарила.I
gave
flowers
to
the
altar.
Nellora
del
doloreIn
the
hour
of
grief
В
час
скорби
In
the
hour
of
grief
perchè,
perchè,
Signore,
why,
why,
o
Lord,
за
что,
за
что,
Господь,
why,
why,
o
Lord,
perchè
me
ne
rimuneri
cosìwhy
do
you
reward
me
thus
за
что
так
награждаешь
меня?why
do
you
reward
me
thus
Diedi
gioielli
della
Madonna
al
manto,
I
gave
jewels
for
the
Madonnas
mantle,
Драгоценности
Мадонны
в
дар
приносила,
I
gave
jewels
for
the
Madonnas
mantle,
e
diedi
il
canto
agli
astri,
al
ciel,
and
I
gave
my
song
to
the
stars,
to
heaven,
и
песню
звёздам,
небу
дарила,
and
I
gave
my
song
to
the
stars,
to
heaven,
che
ne
ridean
più
belli.which
smiled
with
more
beauty.
что
ярче
в
ответ
сияли.which
smiled
with
more
beauty.
Nellora
del
dolorIn
the
hour
of
grief
В
час
скорби
In
the
hour
of
grief
perchè,
perchè,
Signor,
why,
why,
o
Lord,
за
что,
за
что,
Господь,
why,
why,
o
Lord,
ah,
perchè
me
ne
rimuneri
così
ах,
за
что
так
награждаешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.