Dame feat. Frozan & Mr.Gikko - Willkommen in der Psychiatrie (feat. Frozan & Mr. Gikko) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dame feat. Frozan & Mr.Gikko - Willkommen in der Psychiatrie (feat. Frozan & Mr. Gikko)




Willkommen in der Psychiatrie (feat. Frozan & Mr. Gikko)
Добро пожаловать в психушку (совместно с Frozan & Mr. Gikko)
Der Arzt sagte er kann helfen er könnte mich von den Psychosen befrein′
Врач сказал, что может помочь, что может избавить меня от психозов,
Ich wollte mich wehrn' doch habe gemerkt es gibt kein schöneres Heim
Я хотел сопротивляться, но понял, что нет лучшего дома.
Hier trifft man gleichgesinnte Leute hier geht es ab wie im Gemeindebau
Здесь встречаешь единомышленников, здесь всё как в общаге,
Feierlaune und die Tabletten ja man sie reichen aus
Праздничное настроение и таблетки, да, их хватает.
Warum noch raus gehn′? Die Ärztin sie steht auf Doktorspiele
Зачем выходить? Врач увлекается ролевыми играми,
Am Gang trifft man Schockterapierte geistig im Kopf verwirrte
В коридоре встречаешь тех, кто прошёл шоковую терапию, душевнобольных,
Jeder redet mit jedem keiner versteht ein Wort
Все говорят друг с другом, никто не понимает ни слова,
Und darauf wird gefeiert genau so stell ich mir das leben vor
И по этому поводу празднуют, именно так я представляю себе жизнь.
Ich finde ein Patient zu sein toll
Мне нравится быть пациентом,
Denn die Schwestern pumpen mich täglich mit neuroleptikern voll gib mir
Потому что медсёстры ежедневно накачивают меня нейролептиками, дай мне
Einen Balkon und ich sprech' mit meim' Volk
Балкон, и я поговорю со своим народом,
Und bin so drauf das ich mit Frozan quer durchs Festzimmer roll
И я так настроен, что с Frozan проедусь по актовому залу.
Ehrlich mal Hand aufs Herz nenn mir nen′ Ort der so schön ist
Честно, положа руку на сердце, назови мне место, которое так же прекрасно,
Ich fühl′ mich wohl hier drin nirgendwo anders ist es so familiär
Мне здесь хорошо, нигде больше нет такой семейной атмосферы.
Ich verliere mein Verstand ich nimm die Medikamente
Я теряю рассудок, я принимаю лекарства,
Doch die Stimmen nehmen kein Ende ich glaub ich bin geisteskrank
Но голоса не прекращаются, я думаю, я сумасшедший.
Willkommen in der Psychiatrie hier geht es ab wie im Gemeindebau
Добро пожаловать в психушку, здесь всё как в общаге,
Ich und meine Freunde leben in der Psychiatrie
Я и мои друзья живём в психушке,
Wo man zum Feiern keine Scheine braucht nein, nein
Где для вечеринки не нужны деньги, нет, нет,
Willkommen in der Psychiatrie hier geht es ab wie im Gemeindebau
Добро пожаловать в психушку, здесь всё как в общаге,
Ich und meine Freunde leben in der Psychiatrie
Я и мои друзья живём в психушке,
Wir sind zwar krank doch wir scheißen drauf
Мы, конечно, больные, но нам наплевать,
Wir gehörn' in diese Anstalt und verdammt da bleiben wir auch
Мы принадлежим этой лечебнице, и, чёрт возьми, мы здесь останемся.
Ich war den Nachbargarten plündern und hab Frühstück gemacht
Я ограбил соседский сад и приготовил завтрак,
Frisches Gemüse wie Tomaten und ′n Kücken Salat
Свежие овощи, такие как помидоры, и салат из цыплёнка,
Dann hört' ich Engelstrompeten und das war echt ′n Inferno
Потом я услышал трубы ангелов, и это был настоящий ад,
Man denn auf einmal hat' ich Seegang so wie captain Jack Sparrow
Потому что внезапно у меня началась морская болезнь, как у капитана Джека Воробья.
Also holten sie mich ab in diesen schiken weißen Jäckchen
Поэтому меня забрали в этой шикарной белой рубашке,
Und steckten mich dann in decken um mich selbst vor mir zu retten
И завернули в одеяла, чтобы спасти меня от самого себя.
Endstation Presidentensuit mit Wänden aus Gummi
Конечная остановка - президентский люкс со стенами из резины,
Weil der Wahnsinn nie ein Ende nimmt mein ständiges Umfeld
Потому что безумие никогда не кончается, моё постоянное окружение.
War echt ′n hartes Stück Arbeit hier noch 'n Bett zu bekomm'
Было очень трудно достать здесь кровать,
Drei warme Mahlzeiten am Tag und die Tabletten umsonst
Три горячих блюда в день и бесплатные таблетки,
Ja dieses Entablissement bietet wirklich erstklassigen Service
Да, это заведение предлагает действительно первоклассный сервис,
Denn da wischt man dir den Arsch wenn man ein bisschen gestört ist
Потому что здесь тебе вытрут задницу, если ты немного не в себе.
Denn mit genug von diesem Valium im Blut vergeht die Panik
Потому что с достаточным количеством этого валиума в крови паника проходит,
Und ich fühl mich nach dem Schlafen wie ′n U-Boot im Aquarium
И после сна я чувствую себя как подводная лодка в аквариуме.
Doch auch wenn Leute zu mir sagen ich geh dabei drauf
Но даже если люди говорят мне, что я с этим покончу,
Mach ich Urlaub in der Reha denn ich lebe meinen Traum
Я провожу отпуск в реабилитационном центре, потому что живу своей мечтой.
Willkommen in der Psychiatrie hier geht es ab wie im Gemeindebau
Добро пожаловать в психушку, здесь всё как в общаге,
Ich und meine Freunde leben in der Psychiatrie
Я и мои друзья живём в психушке,
Wo man zum Feiern keine Scheine braucht nein, nein
Где для вечеринки не нужны деньги, нет, нет,
Willkommen in der Psychiatrie hier geht es ab wie im Gemeindebau
Добро пожаловать в психушку, здесь всё как в общаге,
Ich und meine Freunde leben in der Psychiatrie
Я и мои друзья живём в психушке,
Wir sind zwar krank doch wir scheißen drauf
Мы, конечно, больные, но нам наплевать,
Wir gehörn′ in diese Anstalt und verdammt da bleiben wir auch
Мы принадлежим этой лечебнице, и, чёрт возьми, мы здесь останемся.
Is da ill mind of a verbal serial killer
Это больной разум вербального серийного убийцы,
Loadin' a nine for da person scream in da mirror
Заряжаю девятку для человека, кричащего в зеркало,
Everything you heard about me is absurd
Всё, что ты слышал обо мне - абсурд,
So just trust me when I say don′t be so scared (my word)
Так что просто поверь мне, когда я говорю, не бойся так (клянусь).
Haha, welcome to the psychopaths
Ха-ха, добро пожаловать к психопатам,
Gotcha ass cycle fast
Твоя задница быстро крутится,
Write ya test like ya best
Пиши свой тест, как можешь,
Burn down in a nitro blast
Сгори в нитро взрыве.
Sick shit is runnin' through my mind
Больные мысли проносятся в моей голове,
On crime all time
Всё время преступление,
That′s the reason why they locked me down behind the line
Вот почему они заперли меня за чертой.
Insane in da brain is what they claim
Безумен в мозгу, вот что они утверждают,
They started to puttin' da badest toxical chemical cocktails in my vain
Они начали вводить мне в вены самые ужасные токсичные химические коктейли,
I swear this dudes is sicker than me don′t know the name
Клянусь, эти чуваки больнее меня, не знаю имени,
But I think I heard a doctor screamin' Frozan and Dame
Но, кажется, я слышал, как доктор кричал "Frozan" и "Dame".
Supposed to do pain
Предполагается, что это причиняет боль,
Now I can get my shock therapy for free
Теперь я могу получить свою шоковую терапию бесплатно,
Doc psychodelic fuck better than on Pay TV
Докторский психоделический трах лучше, чем на платном ТВ,
Never had a better deal, everyday I have a meal
Никогда не было лучшей сделки, каждый день я ем,
Plus purple yellow pills and some cerain other things
Плюс фиолетово-жёлтые таблетки и кое-какие другие вещи.
They try to make me go to Rehab and I said: "Ok! Let's go
Они пытаются отправить меня на реабилитацию, и я сказал: "Хорошо! Поехали,
Just hit da road
Просто в путь,
I′m so happy to be chosen
Я так рад, что меня выбрали,
Mr. Gikko, Dame, Frozan
Мистер Gikko, Dame, Frozan,
My home is my castle so get outta here, asshole"
Мой дом - моя крепость, так что убирайся отсюда, мудак".
Willkommen in der Psychiatrie hier geht es ab wie im Gemeindebau
Добро пожаловать в психушку, здесь всё как в общаге,
Ich und meine Freunde leben in der Psychiatrie
Я и мои друзья живём в психушке,
Wo man zum Feiern keine Scheine braucht nein, nein
Где для вечеринки не нужны деньги, нет, нет,
Willkommen in der Psychiatrie hier geht es ab wie im Gemeindebau
Добро пожаловать в психушку, здесь всё как в общаге,
Ich und meine Freunde leben in der Psychiatrie
Я и мои друзья живём в психушке,
Wir sind zwar krank doch wir scheißen drauf
Мы, конечно, больные, но нам наплевать,
Wir gehörn′ in diese Anstalt und verdammt da bleiben wir auch
Мы принадлежим этой лечебнице, и, чёрт возьми, мы здесь останемся.





Writer(s): Michael Zoettl, Goran Alimpic, Sebastian Wasenegger


Attention! Feel free to leave feedback.