Lyrics and translation Dame feat. Golo feat. Golo - Trug und Schein
Trug und Schein
Ложь и обман
Du
stehst
seit
zwei
Stunden
vorm
Spiegel,
Ты
стоишь
уже
два
часа
перед
зеркалом,
Machst
dich
hübsch
für
ihn.
Наряжаешься
для
меня.
Du
rasierst
deine
Beine,
du
siehst
heiß
aus
Бреешь
ноги,
выглядишь
горячо,
Fast
so
scharf
wie
Dynamit.
Почти
такая
же
горячая,
как
динамит.
Du
lackierst
deine
Nägel,
pafümierst
dich
ein
Красишь
ногти,
душишься
духами,
Du
glättest
dein
Haar,
denn
er
ist
gleich
da
Выпрямляешь
волосы,
ведь
я
скоро
буду,
Und
ja
du
weißt
er
achtet
auf
Pünktlichkeit.
И
да,
ты
знаешь,
я
ценю
пунктуальность.
Du
suchst
dein
schönstes
Kleid,
durchwühlst
den
ganzen
Schrank
Ищешь
свое
самое
красивое
платье,
перебираешь
весь
шкаф,
Du
hast
die
passenden
Schuhe
gekauft
doch
ziehst
jetzt
doch
die
andren
an
Ты
купила
подходящие
туфли,
но
все
равно
надеваешь
другие,
Und
sogar
der
Mädchenabend
wird
jetzt
auf
Mittwoch
verschoben,
И
даже
девичник
переносится
на
среду,
Denn
heut
ist
dein
Tag
am
liebsten
würdest
du
dich
mit
ihm
verloben
Ведь
сегодня
твой
день,
ты
бы
с
радостью
вышла
за
меня
замуж.
Und
ja
du
fragst
dich
wo
er
steckt,
es
ist
schon
zwanzig
nach
sechs
И
да,
ты
спрашиваешь
себя,
где
же
я,
уже
двадцать
минут
седьмого,
Du
rufst
ihn
an,
doch
keiner
geht
dran
Ты
звонишь
мне,
но
никто
не
берет
трубку.
Es
ist
schon
wieder
besetzt.
Линия
снова
занята.
Du
versuchst
es
weiter
und
weiter,
denn
nein
du
gibst
nicht
auf
Ты
продолжаешь
звонить
снова
и
снова,
ведь
ты
не
сдаешься.
Endlich
hebt
wer
ab,
doch
dran
ist
eine
andre
Frau.
Наконец,
кто-то
отвечает,
но
это
другая.
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймешь
(Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn)
(И
однажды
ты
поймешь)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn:
И
однажды
ты
поймешь:
Wir
sind
Arschlöcher!
Мы
козлы!
Doch
ja
so
sind
wir
Männer
eben!
Ну
да,
мы
же
мужики!
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймешь
(Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn)
(И
однажды
ты
поймешь)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn:
И
однажды
ты
поймешь:
Es
ist
eine
lange
Suche
Это
долгий
поиск.
Wo
ist
jetzt
der
Richtige
fürs
Leben?
Где
же
он,
тот
самый,
единственный?
Du
gestehst
ihr
deine
Liebe,
ja
du
bist
ein
guter
Mann
Ты
признаешься
ей
в
любви,
да,
ты
хороший
мужчина,
Sie
zieht
dich
in
ihren
Bann,
drum
lässt
du
keine
andere
ran.
Она
околдовывает
тебя,
поэтому
ты
не
подпускаешь
к
себе
других.
Du
hängst
mit
deinem
Herz
daran,
denn
sie
bedeutet
dir
die
Welt
Ты
отдаешь
ей
свое
сердце,
ведь
она
значит
для
тебя
целый
мир,
Und
alles
was
ihr
gut
gefällt
das
kaufst
du
ihr
mit
deinem
Geld.
И
все,
что
ей
нравится,
ты
покупаешь
ей
на
свои
деньги.
Du
willst
sie
zufrieden
sehn,
denn
dann
sieht
sie
nem
Engel
gleich,
Ты
хочешь
видеть
ее
довольной,
ведь
тогда
она
похожа
на
ангела,
Legst
ihr
die
Welt
zu
Füßen.
Ist
doch
eine
Selbstverständlichkeit!
Бросаешь
к
ее
ногам
весь
мир.
Ведь
это
само
собой
разумеется!
Du
weichst
nicht
von
ihrer
Seite,
dieser
Platz
gehört
jetzt
dir,
Ты
не
отходишь
от
нее
ни
на
шаг,
это
место
теперь
твое,
Du
fragst
ob
sie
was
essen
will
doch
sie
sagt
Ты
спрашиваешь,
не
хочет
ли
она
есть,
но
она
говорит:
"Schatz
du
hörst
von
mir"
"Дорогой,
ты
еще
услышишь
обо
мне".
Du
klopfst
an,
stehst
vor
der
Tür,
hast
extra
Blumen
mitgebracht,
Ты
стучишься,
стоишь
на
пороге,
даже
цветы
принес,
Doch
sie
ist
nicht
zu
Hause,
nein
sie
fickt
grad
mit
der
Nachbarschaft.
Но
ее
нет
дома,
нет,
она
сейчас
развлекается
с
соседом.
Sie
meldet
sich
vielleicht
mal
wieder,
wenn
sie
dann
mal
Kohle
braucht,
Может
быть,
она
снова
объявится,
когда
ей
понадобятся
деньги,
Mein
Freund
ich
sag
dir
bei
mir
wär
längst
der
Ofen
aus!
Друг
мой,
говорю
тебе,
на
моем
месте
я
бы
давно
прекратил
с
ней
всякое
общение!
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймешь
(Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn)
(И
однажды
ты
поймешь)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn:
И
однажды
ты
поймешь:
Sie
hat
dich
ausgenutzt,
doch
ja
so
sind
die
Frauen
eben!
Она
тебя
использовала,
ну
да,
женщины
такие!
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймешь
(Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn)
(И
однажды
ты
поймешь)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn:
И
однажды
ты
поймешь:
Es
ist
eine
lange
Suche.
Wo
ist
jetzt
die
Richtige
fürs
Leben?
Это
долгий
поиск.
Где
же
она,
та
самая,
единственная?
Und
du
fragst
dich
"Kann
das
sein?"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Неужели
это
возможно?"
Denn
deine
Träume
stürzen
ein
Ведь
твои
мечты
рушатся,
Man
lässt
dich
wieder
mal
allein,
Тебя
снова
оставляют
одного
In
einer
Welt
aus
Trug
und
Schein.
В
мире
лжи
и
обмана.
Und
du
fragst
dich
"Kann
das
sein?"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Неужели
это
возможно?"
Denn
deine
Träume
stürzen
ein
Ведь
твои
мечты
рушатся,
Man
lässt
dich
wieder
mal
allein,
Тебя
снова
оставляют
одного
In
einer
Welt
aus
Trug
und
Schein.
В
мире
лжи
и
обмана.
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймешь
(Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn)
(И
однажды
ты
поймешь)
(In
einer
Welt
aus
Trug
und
Schein)
(В
мире
лжи
и
обмана)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймешь
(Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn)
(И
однажды
ты
поймешь)
(Aus
Trug
und
Schein)
(Из
лжи
и
обмана)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймешь
(Aus
Trug
und
Schein)
(Из
лжи
и
обмана)
(Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn)
(И
однажды
ты
поймешь)
(Aus
Trug
und
Schein)
(Из
лжи
и
обмана)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn:
И
однажды
ты
поймешь:
Es
ist
eine
lange
Suche.
Wann
kommt
bloß
die
Liebe
deines
Lebens?
Это
долгий
поиск.
Когда
же
появится
любовь
всей
твоей
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zoettl
Attention! Feel free to leave feedback.