DAME - Gib deinem Leben einen Gin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DAME - Gib deinem Leben einen Gin




Gib deinem Leben einen Gin
Give Your Life a Gin
Gib dei'm Leben einen Gin, komm, wir stoßen an
Give your life a gin, come on, let's toast
Auf das, was uns verbindet, und auf das, was ist vergangen
To what connects us, and to what has passed
Barkeeper, mach uns Drinks, denn der Abend ist noch lang
Bartender, make us drinks, the night is still young
Gib dei'm Leben einen Gin und sieh das Ganze mal entspannt
Give your life a gin and see it all relaxed
Ich muss zum Supermarkt, mein Leben hat keinen Gin mehr
I have to go to the supermarket, my life has no gin left
Ich brauch' Eis, ich brauch' Minze, ich brauch' Ingwer
I need ice, I need mint, I need ginger
Der Kassierer sieht mich an, an, als ob er der King wär
The cashier looks at me as if he were the king
Ich denk' mir
I think to myself
"Scheiß aufs Trinkgeld, fahr zur Hölle wie John Sinclair!"
"Screw the tip, go to hell like John Sinclair!"
Ist alles am Arsch, hilft es nicht zu reden
If everything's screwed up, talking doesn't help
Sondern es wird Zeit, deinem Leben einen Gin zu geben
Instead, it's time to give your life a gin
Zeit wieder das Kinn zu heben, scheißegal wie dämlich es klingt
Time to lift your chin again, no matter how stupid it sounds
Kauf eine Flasche, gibt dei'm Leben einen Gin
Buy a bottle, give your life a gin
Gib dei'm Leben einen Gin, gib dei'm Leben einen Gin
Give your life a gin, give your life a gin
Auf das, was uns verbindet, und auf das, was noch beginnt
To what connects us, and to what is yet to begin
Die Nacht, die ist noch lang, Barkeeper, mach uns Drinks
The night is still young, bartender, make us drinks
Sieh das Ganze mal entspannt und gib dei'm Leben einen Gin
See it all relaxed and give your life a gin
Gib dei'm Leben einen Gin, komm, wir stoßen an
Give your life a gin, come on, let's toast
Auf das, was uns verbindet, und auf das, was ist vergangen
To what connects us, and to what has passed
Barkeeper, mach uns Drinks, denn der Abend ist noch lang
Bartender, make us drinks, the night is still young
Gib dei'm Leben einen Gin und sieh das Ganze mal entspannt
Give your life a gin and see it all relaxed
Ab und an überrollt mich das Leben wie 'ne Dachlawine
Every now and then life rolls over me like an avalanche
Doch wenn das passiert schalt ich den Modus schnell auf Waschmaschine
But when that happens I quickly switch to washing machine mode
Spül' ordentlich durch, die schlechten Gedanken gehen verloren
Rinse thoroughly, the bad thoughts get lost
Und sind noch welche da, na dann einfach nochmal von vorn
And if there are still some, well then just start over again
Denn kein Alkohol ist auch keine Lösung, Campino hatte Recht damit
Because no alcohol is also no solution, Campino was right about that
Manchmal wird es Zeit, dass man sich richtig einen in die Fresse kippt
Sometimes it's time to really knock one back
Mach's so wie ich, egal wie dämlich es klingt
Do it like me, no matter how stupid it sounds
Kauf eine Flasche, gib dei'm Leben einen Gin
Buy a bottle, give your life a gin
Gib dei'm Leben einen Gin, gib dei'm Leben einen Gin
Give your life a gin, give your life a gin
Auf das, was uns verbindet, und auf das, was noch beginnt
To what connects us, and to what is yet to begin
Die Nacht, die ist noch lang, Barkeeper, mach uns Drinks
The night is still young, bartender, make us drinks
Sieh das Ganze mal entspannt und gib dei'm Leben einen Gin
See it all relaxed and give your life a gin
Gib dei'm Leben einen Gin, komm, wir stoßen an
Give your life a gin, come on, let's toast
Auf das, was uns verbindet, und auf das, was ist vergangen
To what connects us, and to what has passed
Barkeeper, mach uns Drinks, denn der Abend ist noch lang
Bartender, make us drinks, the night is still young
Gib dei'm Leben einen Gin und sieh das Ganze mal entspannt
Give your life a gin and see it all relaxed
Wir ballern den Monkey, wir machen Party bis Sonntag
We're slamming the Monkey, we're partying till Sunday
Bis der Botanist geleert ist, spielen wir weiter den Song ab
Until the Botanist is empty, we'll keep playing the song
Frag doch mal Siegfried, was er will
Ask Siegfried what he wants
Hendricks ist, worauf ich Bock hab'
Hendricks is what I'm craving'
Und zwar am liebsten mit Pfeffer, besser ihr holt einen Doktor
And preferably with pepper, you better get a doctor
Wir ballern den Monkey, wir machen Party bis Sonntag
We're slamming the Monkey, we're partying till Sunday
Bis der Botanist geleert ist, spielen wir weiter den Song ab
Until the Botanist is empty, we'll keep playing the song
Wir alle lieben Tanqueray und den Geschmack von Wacholder
We all love Tanqueray and the taste of juniper
Die Gläser leuchten saphirblau, so wie die Disteln im Sommer
The glasses glow sapphire blue, like thistles in summer
Gib dei'm Leben einen Gin, gib dei'm Leben einen Gin
Give your life a gin, give your life a gin
Auf das, was uns verbindet, und auf das, was noch beginnt
To what connects us, and to what is yet to begin
Die Nacht, die ist noch lang, Barkeeper, mach uns Drinks
The night is still young, bartender, make us drinks
Sieh das Ganze mal entspannt und gib dei'm Leben einen Gin
See it all relaxed and give your life a gin
Gib dei'm Leben einen Gin, komm, wir stoßen an
Give your life a gin, come on, let's toast
Auf das, was uns verbindet, und auf das, was ist vergangen
To what connects us, and to what has passed
Barkeeper, mach uns Drinks, denn der Abend ist noch lang
Bartender, make us drinks, the night is still young
Gib dei'm Leben einen Gin und sieh das Ganze mal entspannt
Give your life a gin and see it all relaxed
Gib dei'm Leben einen Gin, Gin, Gin
Give your life a gin, gin, gin
Gib dei'm Leben einen Gin, Gin, Gin
Give your life a gin, gin, gin
Barkeeper, mach uns Drinks, denn der Abend ist noch lang
Bartender, make us drinks, the night is still young
Gib dei'm Leben einen Gin und sieh das Ganze mal entspannt
Give your life a gin and see it all relaxed
Gib dei'm Leben einen Gin, Gin, Gin
Give your life a gin, gin, gin
Gib dei'm Leben einen Gin, Gin, Gin
Give your life a gin, gin, gin
Der Abend ist noch lang, ey, Barkeeper, mach uns Drinks
The night is still young, hey, bartender, make us drinks
Sieh das Ganze mal entspannt und gib dei'm Leben einen Gin
See it all relaxed and give your life a gin





Writer(s): Johannes Herbst, Michael Zoettl


Attention! Feel free to leave feedback.