Dame - Ich verliere die Lebenslust (Late Hour Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dame - Ich verliere die Lebenslust (Late Hour Remix)




Ich verliere die Lebenslust (Late Hour Remix)
Я теряю вкус к жизни (Late Hour Remix)
1 Part:
1 Куплет:
Ich hab kein Bock mehr
У меня больше нет желания
Dieses Leben ist ′ne elende Lüge
Эта жизнь сплошная жалкая ложь
Was fehlt ist die Liebe
Не хватает любви
Und keiner hier versteht was ich fühle
И никто здесь не понимает, что я чувствую
Ich hab mein ganzes Leben
Я всю свою жизнь
Auf all' meinen Wegen alles gegeben
На всех моих путях отдавал всё
Doch wie es scheint war das alles Vergebens!
Но, похоже, всё это было напрасно!
Und ich weiß nicht ob noch Hoffnung besteht
И я не знаю, есть ли ещё надежда
Menschen kommen und gehen
Люди приходят и уходят
Herzen bleiben zurück wie in gebrochenen Ehen
Сердца остаются разбитыми, как в разрушенных браках
Es ist, noch nicht zu spät
Ещё не слишком поздно
Und solang Gott zu mir steht
И пока Бог со мной
Stopp′ ich nicht, sondern geh' auch wenn ich stolper diesen holprigen Weg
Я не остановлюсь, а пойду, даже если споткнусь на этом ухабистом пути
Und oft tut es weh
И часто это больно
Und du gehst nicht mehr raus
И ты больше не выходишь из дома
Die wollen mit dir reden doch du machst das Telefon aus
Они хотят с тобой поговорить, но ты выключаешь телефон
Wochen vergehen,
Недели проходят,
Es ist ende Herbst,
Конец осени,
Schnee liegt vor'm Haus
Снег лежит перед домом
Du stehst wieder auf, sagst:"Noch ist das Leben nicht aus!"
Ты снова встаёшь и говоришь: "Жизнь ещё не кончена!"
Zeigst jedem die Faust
Показывая каждому кулак
Der versucht dich zu brechen,
Кто пытается тебя сломать,
Versuchst du Wut zu vergessen,
Пытаешься забыть гнев,
Um auf das Gute zu setzen
Чтобы сосредоточиться на хорошем
Ich mach mir kurz was zu essen,
Я быстро приготовлю что-нибудь поесть,
Schick′ während dessen hundert Adressen,
Тем временем отправлю сотню сообщений,
Denn es wird Zeit wieder die Kumpels zu treffen.
Ведь пора снова встретиться с друзьями.
Aus Fehlern wird man schlau,
На ошибках учатся,
Es ist nicht Hammerhart
Это не так уж и сложно
Ich bin dann raus zum Bus
Я выхожу к автобусу
Denk′ über das Ganze nach
Раздумываю обо всём этом
Das Leben nimmt sein Lauf
Жизнь идёт своим чередом
Soll ich ehrlich sein?
Если честно?
Das nächste mal find' ich vielleicht eine Frau die es ernst mit mir meint!
В следующий раз я, может быть, найду женщину, которая будет ко мне серьёзна!
Ich verliere die Lebenslust
Я теряю вкус к жизни
Und sag mir jeden Tag
И каждый день говорю себе
Dass es irgendwas geben muss
Что должно быть что-то
Wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Ради чего стоит ждать и бороться
Ich verliere die Lebenslust!
Я теряю вкус к жизни!
Das alles was ich hab′ (hab')
Это всё, что у меня есть (есть)
Doch ich geh′ diesen Weg zum Schluss
Но я пройду этот путь до конца
Find' ich was wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Найду то, ради чего стоит ждать и бороться
2 Part:
2 Куплет:
Und während versuchen
И пока пытаюсь
Zwischen tausend Honks Applaus zu bekommen,
Среди тысячи гудков получить аплодисменты,
Schreib′ ich nur um diese Wut aus mir raus zu bekommen!
Я пишу только для того, чтобы выплеснуть эту злость!
Schreib' ich in Zeiten der Schwäche
Пишу в моменты слабости
Weiter zu lächeln
Чтобы продолжать улыбаться
Und vielleicht komm ich ja mit 'nem blauem Auge davon!
И, может быть, я отделаюсь лёгким испугом!
Ab heute laufen dann Songs,
С сегодняшнего дня будут играть песни,
Versuch′ dir Mut mit meinen Phrasen zu geben
Пытаюсь придать тебе мужества своими фразами
Denn kaum setzt du ein Fuß in dieses schwarze Leben
Ведь едва ты ступаешь в эту чёрную жизнь
Bringt der Hass und die Wut
Ненависть и ярость
Das Blut in den Adern zu beben
Заставляют кровь кипеть в жилах
Und ja ich musste oft Abends beten,
И да, мне часто приходилось молиться по вечерам,
Denn ich hab Scheiße gebaut,
Потому что я облажался,
Hab richtig dick Scheiße gebaut,
Серьёзно облажался,
War nächtelang unterwegs
Ночами пропадал на улице
Und meißtens blau,
И чаще всего пьяный,
Doch wäre ein guter Vater gewesen
Но мог бы быть хорошим отцом
Und verdammt das weißt du auch!
И, чёрт возьми, ты это знаешь!
Ich verliere die Lebenslust
Я теряю вкус к жизни
Und sag mir jeden Tag
И каждый день говорю себе
Dass es irgendwas geben muss
Что должно быть что-то
Wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Ради чего стоит ждать и бороться
Ich verliere die Lebenslust!
Я теряю вкус к жизни!
Das alles was ich hab′ (hab')
Это всё, что у меня есть (есть)
Doch ich geh′ diesen Weg zum Schluss
Но я пройду этот путь до конца
Find' ich was wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Найду то, ради чего стоит ждать и бороться
Ich verliere die Lebenslust
Я теряю вкус к жизни
Und sag mir jeden Tag
И каждый день говорю себе
Dass es irgendwas geben muss
Что должно быть что-то
Wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Ради чего стоит ждать и бороться
End
Конец





Writer(s): Michael Zoettl, Harald Moerth


Attention! Feel free to leave feedback.