Lyrics and translation Dame - Ich verliere die Lebenslust (Late Hour Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich verliere die Lebenslust (Late Hour Remix)
Я теряю вкус к жизни (Late Hour Remix)
Ich
hab
kein
Bock
mehr
У
меня
больше
нет
желания
Dieses
Leben
ist
′ne
elende
Lüge
Эта
жизнь
— сплошная
жалкая
ложь
Was
fehlt
ist
die
Liebe
Не
хватает
любви
Und
keiner
hier
versteht
was
ich
fühle
И
никто
здесь
не
понимает,
что
я
чувствую
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
Я
всю
свою
жизнь
Auf
all'
meinen
Wegen
alles
gegeben
На
всех
моих
путях
отдавал
всё
Doch
wie
es
scheint
war
das
alles
Vergebens!
Но,
похоже,
всё
это
было
напрасно!
Und
ich
weiß
nicht
ob
noch
Hoffnung
besteht
И
я
не
знаю,
есть
ли
ещё
надежда
Menschen
kommen
und
gehen
Люди
приходят
и
уходят
Herzen
bleiben
zurück
wie
in
gebrochenen
Ehen
Сердца
остаются
разбитыми,
как
в
разрушенных
браках
Es
ist,
noch
nicht
zu
spät
Ещё
не
слишком
поздно
Und
solang
Gott
zu
mir
steht
И
пока
Бог
со
мной
Stopp′
ich
nicht,
sondern
geh'
auch
wenn
ich
stolper
diesen
holprigen
Weg
Я
не
остановлюсь,
а
пойду,
даже
если
споткнусь
на
этом
ухабистом
пути
Und
oft
tut
es
weh
И
часто
это
больно
Und
du
gehst
nicht
mehr
raus
И
ты
больше
не
выходишь
из
дома
Die
wollen
mit
dir
reden
doch
du
machst
das
Telefon
aus
Они
хотят
с
тобой
поговорить,
но
ты
выключаешь
телефон
Wochen
vergehen,
Недели
проходят,
Es
ist
ende
Herbst,
Конец
осени,
Schnee
liegt
vor'm
Haus
Снег
лежит
перед
домом
Du
stehst
wieder
auf,
sagst:"Noch
ist
das
Leben
nicht
aus!"
Ты
снова
встаёшь
и
говоришь:
"Жизнь
ещё
не
кончена!"
Zeigst
jedem
die
Faust
Показывая
каждому
кулак
Der
versucht
dich
zu
brechen,
Кто
пытается
тебя
сломать,
Versuchst
du
Wut
zu
vergessen,
Пытаешься
забыть
гнев,
Um
auf
das
Gute
zu
setzen
Чтобы
сосредоточиться
на
хорошем
Ich
mach
mir
kurz
was
zu
essen,
Я
быстро
приготовлю
что-нибудь
поесть,
Schick′
während
dessen
hundert
Adressen,
Тем
временем
отправлю
сотню
сообщений,
Denn
es
wird
Zeit
wieder
die
Kumpels
zu
treffen.
Ведь
пора
снова
встретиться
с
друзьями.
Aus
Fehlern
wird
man
schlau,
На
ошибках
учатся,
Es
ist
nicht
Hammerhart
Это
не
так
уж
и
сложно
Ich
bin
dann
raus
zum
Bus
Я
выхожу
к
автобусу
Denk′
über
das
Ganze
nach
Раздумываю
обо
всём
этом
Das
Leben
nimmt
sein
Lauf
Жизнь
идёт
своим
чередом
Soll
ich
ehrlich
sein?
Если
честно?
Das
nächste
mal
find'
ich
vielleicht
eine
Frau
die
es
ernst
mit
mir
meint!
В
следующий
раз
я,
может
быть,
найду
женщину,
которая
будет
ко
мне
серьёзна!
Ich
verliere
die
Lebenslust
Я
теряю
вкус
к
жизни
Und
sag
mir
jeden
Tag
И
каждый
день
говорю
себе
Dass
es
irgendwas
geben
muss
Что
должно
быть
что-то
Wofür
das
Warten
und
Kämpfen
sich
lohnt
Ради
чего
стоит
ждать
и
бороться
Ich
verliere
die
Lebenslust!
Я
теряю
вкус
к
жизни!
Das
alles
was
ich
hab′
(hab')
Это
всё,
что
у
меня
есть
(есть)
Doch
ich
geh′
diesen
Weg
zum
Schluss
Но
я
пройду
этот
путь
до
конца
Find'
ich
was
wofür
das
Warten
und
Kämpfen
sich
lohnt
Найду
то,
ради
чего
стоит
ждать
и
бороться
Und
während
versuchen
И
пока
пытаюсь
Zwischen
tausend
Honks
Applaus
zu
bekommen,
Среди
тысячи
гудков
получить
аплодисменты,
Schreib′
ich
nur
um
diese
Wut
aus
mir
raus
zu
bekommen!
Я
пишу
только
для
того,
чтобы
выплеснуть
эту
злость!
Schreib'
ich
in
Zeiten
der
Schwäche
Пишу
в
моменты
слабости
Weiter
zu
lächeln
Чтобы
продолжать
улыбаться
Und
vielleicht
komm
ich
ja
mit
'nem
blauem
Auge
davon!
И,
может
быть,
я
отделаюсь
лёгким
испугом!
Ab
heute
laufen
dann
Songs,
С
сегодняшнего
дня
будут
играть
песни,
Versuch′
dir
Mut
mit
meinen
Phrasen
zu
geben
Пытаюсь
придать
тебе
мужества
своими
фразами
Denn
kaum
setzt
du
ein
Fuß
in
dieses
schwarze
Leben
Ведь
едва
ты
ступаешь
в
эту
чёрную
жизнь
Bringt
der
Hass
und
die
Wut
Ненависть
и
ярость
Das
Blut
in
den
Adern
zu
beben
Заставляют
кровь
кипеть
в
жилах
Und
ja
ich
musste
oft
Abends
beten,
И
да,
мне
часто
приходилось
молиться
по
вечерам,
Denn
ich
hab
Scheiße
gebaut,
Потому
что
я
облажался,
Hab
richtig
dick
Scheiße
gebaut,
Серьёзно
облажался,
War
nächtelang
unterwegs
Ночами
пропадал
на
улице
Und
meißtens
blau,
И
чаще
всего
пьяный,
Doch
wäre
ein
guter
Vater
gewesen
Но
мог
бы
быть
хорошим
отцом
Und
verdammt
das
weißt
du
auch!
И,
чёрт
возьми,
ты
это
знаешь!
Ich
verliere
die
Lebenslust
Я
теряю
вкус
к
жизни
Und
sag
mir
jeden
Tag
И
каждый
день
говорю
себе
Dass
es
irgendwas
geben
muss
Что
должно
быть
что-то
Wofür
das
Warten
und
Kämpfen
sich
lohnt
Ради
чего
стоит
ждать
и
бороться
Ich
verliere
die
Lebenslust!
Я
теряю
вкус
к
жизни!
Das
alles
was
ich
hab′
(hab')
Это
всё,
что
у
меня
есть
(есть)
Doch
ich
geh′
diesen
Weg
zum
Schluss
Но
я
пройду
этот
путь
до
конца
Find'
ich
was
wofür
das
Warten
und
Kämpfen
sich
lohnt
Найду
то,
ради
чего
стоит
ждать
и
бороться
Ich
verliere
die
Lebenslust
Я
теряю
вкус
к
жизни
Und
sag
mir
jeden
Tag
И
каждый
день
говорю
себе
Dass
es
irgendwas
geben
muss
Что
должно
быть
что-то
Wofür
das
Warten
und
Kämpfen
sich
lohnt
Ради
чего
стоит
ждать
и
бороться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zoettl, Harald Moerth
Attention! Feel free to leave feedback.