Lyrics and translation Dame - Jonny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damals
hab
ich
den
Kontakt
abgebrochen,
wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gehört
doch
ich
habs
dir
versprochen
Тогда
я
прервала
контакт,
мы
давно
не
общались,
но
я
обещала
тебе
Wir
werden
uns
wiedersehen
und
gestern
am
Abend
um
Virtel
vor
Zehn
sind
wir
uns
wieder
begegnet
Что
мы
снова
увидимся,
и
вчера
вечером,
без
четверти
десять,
мы
снова
встретились
Und
ich
hab
dich
angesprochen
И
я
заговорила
с
тобой
Ich
bin
mir
sicher,
dass
du
enttäuscht
von
mir
bist
Я
уверена,
что
ты
разочарован
во
мне
Ich
hab
nicht
zu
dir
gestanden,
stattdessen
verleugne
ich
dich
Я
не
призналась
в
тебе,
вместо
этого
я
отреклась
от
тебя
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Doch
Jonny
du
musst
mir
verzeihen
Но
Джонни,
ты
должен
простить
меня
Ich
hab
es
unheimlich
bereut
Я
ужасно
сожалею
об
этом
Mir
tut
es
unendlich
Leid
Мне
бесконечно
жаль
Als
wir
noch
Kinder
waren
Когда
мы
были
детьми
Gab
es
nicht
einen
einzigen
Tag
Не
было
ни
одного
дня
An
dem
du
nicht
für
mich
da
warst
Когда
бы
ты
не
был
рядом
со
мной
Und
ja,
zu
Zweit
waren
wir
stark
И
да,
вместе
мы
были
сильны
Keiner
der
uns
mochte
Никто
нас
не
любил
Wir
beide
die
Außenseiter
im
Park
Мы
оба
были
изгоями
в
парке
Doch
mir
wars
egal
Но
мне
было
все
равно
Solang
ich
wusste,
dass
ich
dich
an
meiner
Seite
hab
Пока
я
знала,
что
ты
рядом
Das
war
in
Worten
die
schönste
Zeit
meines
Lebens
Это
было,
без
преувеличения,
лучшее
время
в
моей
жизни
Uns
ist
nie
langweilig
geworden
Нам
никогда
не
было
скучно
Wir
mussten
einfach
nur
reden
Нам
просто
нужно
было
поговорить
Was
ich
getan
hab
war
nicht
ehrenhaft
То,
что
я
сделала,
было
бесчестно
Und
ich
schäme
mich
dafür,
denn
ohne
dich
hätte
ich
es
niemals
bis
hierher
geschafft
И
мне
стыдно
за
это,
потому
что
без
тебя
я
бы
никогда
не
достигла
того,
что
имею
Jonny
(Jonny)
Джонни
(Джонни)
Du
musst
mir
verzeihen
Ты
должен
простить
меня
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Es
tut
mir
unendlich
Leid
Мне
бесконечно
жаль
Ab
heut
wird
alles
anders
С
сегодняшнего
дня
все
будет
по-другому
Keiner
der
uns
beide
auseinander
bringt
Никто
не
разлучит
нас
Und
wenn
sie
uns
nicht
akzeptieren
И
если
они
не
примут
нас
Dann
gehen
wir
halt
woanders
hin
Тогда
мы
просто
уйдем
в
другое
место
Jonny
(Jonny)
Джонни
(Джонни)
Du
musst
mir
verzeihen
Ты
должен
простить
меня
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Es
tut
mir
unendlich
Leid
Мне
бесконечно
жаль
Ab
heut
wird
alles
anders
С
сегодняшнего
дня
все
будет
по-другому
Und
wenn
das
noch
einmal
passiert
И
если
это
повторится
Werde
ich
da
sein
Я
буду
рядом
Denn
egal
was
kommt
Потому
что,
что
бы
ни
случилось
Du
bist
und
bleibst
ein
Teil
von
mir
Ты
был
и
остаешься
частью
меня
Meine
Eltern
haben
gesagt,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
Мои
родители
говорили,
что
ты
плохо
на
меня
влияешь
Die
Noten
wurden
immer
schlechter
Мои
оценки
становились
все
хуже
Ich
hab
die
Schule
verschwitzt
Я
забросила
школу
Ich
bin
versunken
Я
погрязла
Sogar
die
Ärztin
war
der
Ansicht
Даже
врач
считала
Du
bist
kein
guter
Umgang
für
mich
Что
ты
плохо
на
меня
влияешь
Seit
ich
dich
kenne
sagt
mir
jeder,
dass
mit
dir
was
nicht
stimmt
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
все
твердят,
что
с
тобой
что-то
не
так
Und
ich
Idiot
hab
dich
gehen
lassen
И
я,
идиотка,
отпустила
тебя
So
naiv
wie
ich
bin
Такая
наивная,
как
я
есть
Ich
hab
'nen
Fehler
gemacht
Я
совершила
ошибку
Denn
seit
jenem
Tag
geht
es
bergab
Потому
что
с
того
дня
все
идет
под
откос
Immer
wieder
denk
ich
zurück
Я
постоянно
оглядываюсь
назад
Ohne
dich
fehlt
mir
die
Kraft
Без
тебя
мне
не
хватает
сил
Ich
bin
aggressiv
Я
агрессивна
Meine
Deprssionen
enden
in
Wut
Моя
депрессия
выливается
в
гнев
Die
Stimmung
schwankt
Мое
настроение
скачет
Und
das
trotz
all
der
Zyprexa
im
Blut
И
это
несмотря
на
всю
Ципрексу
в
крови
Ich
hab
zu
dir
aufgeblickt
Я
смотрела
на
тебя
с
восхищением
Jetzt
fühl
ich
mich
echt
nicht
mehr
gut
Сейчас
я
чувствую
себя
очень
плохо
Ich
fühl
mich
wie
ausgetrickst
Я
чувствую
себя
обманутой
Und
so
langsam
verlässt
mich
der
Mut
И
постепенно
я
теряю
мужество
Keiner
der
da
ist
Никто
не
рядом
War
früher
das
Leben
mal
Kacke
Раньше,
когда
жизнь
была
дерьмовой
Hast
du
mir
zugehört
Ты
слушал
меня
Egal
welche
Probleme
ich
hatte
Независимо
от
того,
какие
у
меня
были
проблемы
Doch
gestern
Abend
Но
вчера
вечером
Tat
ich
es
endlich
doch
Я
наконец-то
сделала
это
Ich
hab
die
Tabletten
abgesetzt
Я
перестала
принимать
таблетки
Hallo
Jonny,
sag,
erkennst
du
mich
noch?
Привет,
Джонни,
скажи,
ты
еще
узнаешь
меня?
Jonny
(Jonny)
Джонни
(Джонни)
Du
musst
mir
verzeihen
Ты
должен
простить
меня
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Es
tut
mir
unendlich
Leid
Мне
бесконечно
жаль
Ab
heut
wird
alles
anders
С
сегодняшнего
дня
все
будет
по-другому
Keiner
der
uns
beide
auseinander
bringt
Никто
не
разлучит
нас
Und
wenn
sie
uns
nicht
akzeptieren
И
если
они
не
примут
нас
Dann
gehen
wir
halt
woanders
hin
Тогда
мы
просто
уйдем
в
другое
место
Jonny
(Jonny)
Джонни
(Джонни)
Du
musst
mir
verzeihen
Ты
должен
простить
меня
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Es
tut
mir
unendlich
Leid
Мне
бесконечно
жаль
Ab
heut
wird
alles
anders
С
сегодняшнего
дня
все
будет
по-другому
Und
wenn
das
noch
einmal
passiert
И
если
это
повторится
Werde
ich
da
sein
Я
буду
рядом
Denn
egal
was
kommt
Потому
что,
что
бы
ни
случилось
Du
bist
und
bleibst
ein
Teil
von
mir
Ты
был
и
остаешься
частью
меня
Ich
würd
gern
raus
auf
den
Hof
Я
бы
хотела
выйти
во
двор
Doch
der
Arzt
hat
mir
gesagt
Но
врач
сказал
мне
Er
sieht
im
Augenblick
rot
Что
он
сейчас
в
ярости
Wenn
ich
die
Kapseln
nicht
nehme
Если
я
не
буду
принимать
капсулы
Haben
wir
Ausgehverbot
Нам
запретят
выходить
Doch
ich
weiger
mich
Но
я
отказываюсь
Und
beiß
in
den
Finger
der
Aufsichtsperson
И
кусаю
палец
надзирателя
Auch
wenn
es
lächerlich
klingt
Пусть
это
звучит
смешно
Ich
hab
zehn
Kilo
abgenommen
Я
похудела
на
десять
килограмм
Denn
wer
weiß
was
für
Verbrecher
das
sind
Потому
что
кто
знает,
что
это
за
преступники
Ich
bin
mir
sicher
die
Tabletten
Я
уверена,
что
таблетки
Verstecken
sich
in
dem
Essen
was
sie
bringen
Прячут
в
еде,
которую
они
приносят
Also
stellt
mir
dieses
Teller
nicht
hin
Так
что
не
ставьте
передо
мной
эту
тарелку
Ich
ess
keinen
Bissen
Я
не
съем
ни
кусочка
Ich
hoff,
dass
wer
kommt
und
uns
findet
Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
придет
и
найдет
нас
Denn
langsam
werde
ich
verrückt
Потому
что
я
схожу
с
ума
Und
meine
Hoffnung
verschwindet
И
моя
надежда
исчезает
Ich
war
schon
lang
nicht
mehr
am
Tageslicht
Я
давно
не
видела
дневного
света
Ein
fahles
Gesicht
Бледное
лицо
Wir
müssen
hier
raus
Мы
должны
выбраться
отсюда
Das
ist
der
aktuelle
Lagebericht
Вот
текущий
отчет
о
ситуации
Jonny,
warum
sagst
du
denn
nichts?
Джонни,
почему
ты
молчишь?
Bitte
sieh
mich
nicht
so
an
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так
Ich
such
'nen
Ausweg
hier
raus
Я
ищу
выход
отсюда
Doch
ich
glaub
wir
sind
hier
gefangen
Но,
похоже,
мы
здесь
в
ловушке
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Ich
weiß,
dass
war
nicht
ehrenhaft
von
mir
Я
знаю,
это
было
бесчестно
с
моей
стороны
Bevor
ich
dich
nochmal
zurücklasse
Прежде
чем
я
снова
брошу
тебя
Sterb
ich
lieber
hier
Я
лучше
умру
здесь
Jonny
(Jonny)
Джонни
(Джонни)
Du
musst
mir
verzeihen
Ты
должен
простить
меня
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Es
tut
mir
unendlich
Leid
Мне
бесконечно
жаль
Ab
heut
wird
alles
anders
С
сегодняшнего
дня
все
будет
по-другому
Keiner
der
uns
beide
auseinander
bringt
Никто
не
разлучит
нас
Und
wenn
sie
uns
nicht
akzeptieren
И
если
они
не
примут
нас
Dann
gehen
wir
halt
woanders
hin
Тогда
мы
просто
уйдем
в
другое
место
Jonny
(Jonny)
Джонни
(Джонни)
Du
musst
mir
verzeihen
Ты
должен
простить
меня
Ich
hab
dich
im
Stich
gelassen
Я
бросила
тебя
Es
tut
mir
unendlich
Leid
Мне
бесконечно
жаль
Ab
heut
wird
alles
anders
С
сегодняшнего
дня
все
будет
по-другому
Und
wenn
das
noch
einmal
passiert
И
если
это
повторится
Werde
ich
da
sein
Я
буду
рядом
Denn
egal
was
kommt
Потому
что,
что
бы
ни
случилось
Du
bist
und
bleibst
ein
Teil
von
mir
Ты
был
и
остаешься
частью
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zoettl
Attention! Feel free to leave feedback.