Dame - Mein Haus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dame - Mein Haus




Mein Haus
Мой дом
Das ist wie Therapie für mich
Это как терапия для меня.
Komm gib mir ein Blatt Papier und ich zeig' dir wie das Fliegen ist
Дай мне лист бумаги, и я покажу тебе, как летают.
Das ist was ich tu'
Это то, что я делаю.
Das ist alles was ich kann
Это всё, что я умею.
Und auch wenn es so viele gibt
И даже если их так много,
So viele Rapper in 'nem Land dass es fast schon übertrieben ist
Так много рэперов в стране, что это уже слишком.
Ihr tut Rap nicht gut
Вы вредите рэпу.
Nein ihr macht Hip-Hop krank
Нет, вы делаете хип-хоп больным.
Und fast keiner im Musikgeschäft macht es aus Liebe
И почти никто в музыкальном бизнесе не делает это из любви,
Sondern nur weil es die Kassen wieder klingeln lässt
А только потому, что это заставляет кассы звенеть.
Das nicht Musik das ist Betrug
Это не музыка, это обман.
Ich mein' schau sie dir doch an
Я имею в виду, посмотри на них.
Und die Jugend, sie kapiert's noch nicht
А молодёжь, она ещё не понимает.
Betet euch an, sieht euch als Vorbild was macht ihr
Молится на вас, видит в вас пример для подражания, что вы делаете?
Ich mein' das gibt's doch nicht
Я имею в виду, так же нельзя.
Ich lass' das nicht zu
Я этого не допущу.
Nimm meine Feder und fang' an
Возьми моё перо и начинай.
Ich fang' an dieses Haus wieder aufzubauen
Я начинаю восстанавливать этот дом.
Koste es was es will
Чего бы это ни стоило.
Stein für Stein bis das Fundament dann wieder steht
Камень за камнем, пока фундамент снова не встанет.
ich fang' an diese Mauern wieder aufzubauen
Я начинаю восстанавливать эти стены.
Koste es was es will
Чего бы это ни стоило.
Reim für Reim
Рифма за рифмой,
Bis mein Haus dann wieder steht
Пока мой дом снова не встанет.
Sie sagen Rap wär' scheiße und hat in dieser gesellschaft nichts verloren
Они говорят, что рэп дерьмо и ему не место в этом обществе.
Doch schon als Kind hatt' ich immer diese Musik im Ohr
Но ещё ребенком я всегда слушал эту музыку.
Wir können zusammen was bewegen
Мы можем вместе что-то изменить.
Gehen Hand in Hand durch den Regen
Идти рука об руку под дождем.
Rap ist verletzt, braucht Hilfe so dringend wie nie zuvor
Рэп ранен, ему нужна помощь как никогда раньше.
Denn so viele haben diese Musik kaputt gemacht
Потому что так много людей испортили эту музыку.
Rap hat ein kaputtes Bein und ich trag' ihn jetzt huckepack
У рэпа сломана нога, и теперь я несу его на себе.
Denn du hast mich mein halbes leben begleitet
Потому что ты был со мной половину моей жизни.
Du bist ein guter Freund der da ist, war'n die wege auch steinig
Ты хороший друг, который всегда рядом, даже когда путь был тернистым.
Du hast zu mir gehalten wenn du verstehst was ich meine
Ты поддерживал меня, если ты понимаешь, о чем я.
Hast mir durch Zeiten hindurch geholfen
Ты помогал мне пройти через все времена.
Wohin geht diese Reise
Куда ведет это путешествие?
Jetzt bist du halb tot
Теперь ты полумертв.
Ich wisch' die Tränen beiseite
Я вытираю слезы.
Und mach' das Gleiche wie du für mich
И делаю то же самое, что ты делал для меня.
Verdammt ich stehe dir zur Seite
Черт, я на твоей стороне.
Sind sie alle dagegen, lass sie doch haten
Если все против, пусть ненавидят.
Und wir bringen mit der Art wie wir reden ein bisschen Farbe ins Leben
А мы своей манерой говорить привнесем немного красок в жизнь.
Diese Texte kommen von Herzen du bist nicht allein
Эти тексты идут от сердца, ты не один.
Und wer Rap was Schlechtes will, der muss erst mal an mir vorbei
И тот, кто желает рэпу зла, должен сначала пройти через меня.
Ich fang' an dieses Haus wieder aufzubauen
Я начинаю восстанавливать этот дом.
Koste es was es will
Чего бы это ни стоило.
Stein für Stein bis das Fundament dann wieder steht
Камень за камнем, пока фундамент снова не встанет.
ich fang' an diese Mauern wieder aufzubauen
Я начинаю восстанавливать эти стены.
Koste es was es will
Чего бы это ни стоило.
Reim für Reim
Рифма за рифмой,
Bis mein Haus dann wieder steht
Пока мой дом снова не встанет.
Bis mein Haus dann wieder steht
Пока мой дом снова не встанет.
Ich hör' erst auf wenn die letzte Zeile am Takt sitzt
Я не остановлюсь, пока последняя строчка не ляжет в такт.
Wenn der letzte Ziegel endlich dann das Dach stützt
Пока последний кирпич наконец не поддержит крышу.
Und ich hoff' dir geht's genauso wie mir
И я надеюсь, ты чувствуешь то же самое, что и я.
Mit aller Kraft werd' ich es schaffen, dieses Haus zu renovieren
Изо всех сил я отремонтирую этот дом.
Denn ich finde es seltsam
Потому что я нахожу странным,
Anstatt mir zu helfen, geht ihr raus und beschimpft eure Eltern
Вместо того, чтобы помогать мне, вы идете и оскорбляете своих родителей.
Aber egal, ich schaff's allein
Но неважно, я справлюсь сам.
Ich hab Rap einen Palast versprochen
Я обещал рэпу дворец.
Und wenn er steht, habt ihr Affen echt mal was zu klotzen
И когда он будет стоять, у вас, обезьян, будет чем гордиться.
Denn an diesen Wänden klebt mein Blut
Потому что на этих стенах моя кровь.
Und nach all den Jahren stehen diese Wände noch sehr gut
И после всех этих лет эти стены все еще очень крепкие.
Ihr habt mir Steine in den Weg gelegt und ich hab' sie verarbeitet
Вы бросали мне камни под ноги, а я их использовал.
Ich mach' was draus oder meißel daraus ein paar Grabsteine
Я что-нибудь из них сделаю или высеку из них несколько надгробий.
Ich fang' an dieses Haus wieder aufzubauen
Я начинаю восстанавливать этот дом.
Koste es was es will
Чего бы это ни стоило.
Stein für Stein bis das Fundament dann wieder steht
Камень за камнем, пока фундамент снова не встанет.
ich fang' an diese Mauern wieder aufzubauen
Я начинаю восстанавливать эти стены.
Koste es was es will
Чего бы это ни стоило.
Reim für Reim
Рифма за рифмой,
Bis mein Haus dann wieder steht
Пока мой дом снова не встанет.
Das ist wie Therapie für mich
Это как терапия для меня.
Komm, gib mir ein Blatt Papier
Дай мне лист бумаги,
Und ich zeig Dir wie das Fliegen ist
И я покажу тебе, как летают.
Und auch wenn es so viele gibt
И даже если их так много,
So viele Rapper in 'nem Land,
Так много рэперов в стране,
dass es fast schon übertrieben ist
Что это уже слишком.
Und fast keiner im Musikgeschäft macht es aus Liebe
И почти никто в музыкальном бизнесе не делает это из любви,
Sondern nur, weil es die Kassen wieder klingeln lässt
А только потому, что это заставляет кассы звенеть.
Das' nicht Musik, das ist Betrug
Это не музыка, это обман.
Ich meine, schau sie dir doch an
Я имею в виду, посмотри на них.
Und die Jugend, sie kapiert's noch nicht
А молодёжь, она ещё не понимает.
Betet euch an, sieht euch als Vorbild
Молится на вас, видит в вас пример для подражания,
Was macht ihr?
Что вы делаете?
Ich mein, das gibt's doch nicht
Я имею в виду, так же нельзя.
Ich lass' das nicht zu
Я этого не допущу.
Nimm meine Feder und fang an
Возьми моё перо и начинай.





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! Feel free to leave feedback.