Lyrics and translation Dame - Mein Haus
Das
ist
wie
Therapie
für
mich
Для
меня
это
как
терапия
Komm
gib
mir
ein
Blatt
Papier
und
ich
zeig'
dir
wie
das
Fliegen
ist
Давай,
дай
мне
лист
бумаги,
и
я
покажу
тебе,
на
что
похож
полет
Das
ist
was
ich
tu'
Это
то,
что
я
делаю'
Das
ist
alles
was
ich
kann
Это
все,
что
я
могу
Und
auch
wenn
es
so
viele
gibt
И
даже
несмотря
на
то,
что
их
так
много
So
viele
Rapper
in
'nem
Land
dass
es
fast
schon
übertrieben
ist
В
стране
так
много
рэперов,
что
это
почти
перебор
Ihr
tut
Rap
nicht
gut
Вы,
ребята,
плохо
разбираетесь
в
рэпе
Nein
ihr
macht
Hip-Hop
krank
Нет,
ты
заставляешь
хип-хоп
болеть
Und
fast
keiner
im
Musikgeschäft
macht
es
aus
Liebe
И
почти
никто
в
музыкальном
бизнесе
не
занимается
этим
из
любви
Sondern
nur
weil
es
die
Kassen
wieder
klingeln
lässt
Но
только
потому,
что
это
заставляет
кассовые
аппараты
снова
звонить
Das
nicht
Musik
das
ist
Betrug
Это
не
музыка,
это
обман
Ich
mein'
schau
sie
dir
doch
an
Я
имею
в
виду'
посмотри
на
них
в
конце
концов
Und
die
Jugend,
sie
kapiert's
noch
nicht
И
молодежь,
она
еще
не
понимает
Betet
euch
an,
sieht
euch
als
Vorbild
was
macht
ihr
Поклоняйтесь
друг
другу,
смотрите
на
себя
как
на
образец
для
подражания
что
вы
делаете
Ich
mein'
das
gibt's
doch
nicht
Я
имею
в
виду,
что
этого
не
существует,
в
конце
концов
Ich
lass'
das
nicht
zu
Я
не
позволю
этому
случиться
Nimm
meine
Feder
und
fang'
an
Возьми
мое
перо
и
начни
Ich
fang'
an
dieses
Haus
wieder
aufzubauen
Я
начинаю
восстанавливать
этот
дом
Koste
es
was
es
will
Пусть
это
стоит
того,
чего
он
хочет
Stein
für
Stein
bis
das
Fundament
dann
wieder
steht
Камень
за
камнем,
пока
фундамент
снова
не
встанет
на
свои
места
Ich
fang'
an
diese
Mauern
wieder
aufzubauen
Я
начинаю
восстанавливать
эти
стены.
Koste
es
was
es
will
Пусть
это
стоит
того,
чего
он
хочет
Reim
für
Reim
Рифма
за
рифмой
Bis
mein
Haus
dann
wieder
steht
Пока
мой
дом
снова
не
встанет
Sie
sagen
Rap
wär'
scheiße
und
hat
in
dieser
gesellschaft
nichts
verloren
Они
говорят,
что
рэп
был
бы
дерьмом,
и
они
ничего
не
потеряли
в
этом
обществе
Doch
schon
als
Kind
hatt'
ich
immer
diese
Musik
im
Ohr
Но
даже
в
детстве
у
меня
в
ушах
всегда
звучала
эта
музыка
Wir
können
zusammen
was
bewegen
Мы
можем
что-то
изменить
вместе
Gehen
Hand
in
Hand
durch
den
Regen
Идя
рука
об
руку
под
дождем,
Rap
ist
verletzt,
braucht
Hilfe
so
dringend
wie
nie
zuvor
Рэп
ранен,
нуждается
в
помощи
так
отчаянно,
как
никогда
раньше
Denn
so
viele
haben
diese
Musik
kaputt
gemacht
Потому
что
так
много
людей
сломали
эту
музыку,
Rap
hat
ein
kaputtes
Bein
und
ich
trag'
ihn
jetzt
huckepack
У
рэпа
сломана
нога,
и
я
теперь
несу
его
на
себе
Denn
du
hast
mich
mein
halbes
leben
begleitet
Потому
что
ты
сопровождал
меня
полжизни,
Du
bist
ein
guter
Freund
der
da
ist,
war'n
die
wege
auch
steinig
Ты
хороший
друг,
который
рядом,
и
дороги
тоже
были
каменистыми.
Du
hast
zu
mir
gehalten
wenn
du
verstehst
was
ich
meine
Ты
держался
со
мной,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Hast
mir
durch
Zeiten
hindurch
geholfen
Помог
мне
пережить
времена,
Wohin
geht
diese
Reise
Куда
направляется
это
путешествие
Jetzt
bist
du
halb
tot
Теперь
ты
наполовину
мертв
Ich
wisch'
die
Tränen
beiseite
Я
вытираю
слезы
в
сторону.
Und
mach'
das
Gleiche
wie
du
für
mich
И
делай
для
меня
то
же
самое,
что
и
ты.
Verdammt
ich
stehe
dir
zur
Seite
Черт
возьми,
я
на
твоей
стороне
Sind
sie
alle
dagegen,
lass
sie
doch
haten
Все
ли
они
против
этого,
в
конце
концов,
пусть
ненавидят
Und
wir
bringen
mit
der
Art
wie
wir
reden
ein
bisschen
Farbe
ins
Leben
И
мы
привносим
немного
красок
в
жизнь
тем,
как
мы
говорим
Diese
Texte
kommen
von
Herzen
du
bist
nicht
allein
Эти
тексты
исходят
от
сердца,
ты
не
одинок
Und
wer
Rap
was
Schlechtes
will,
der
muss
erst
mal
an
mir
vorbei
И
тот,
кто
хочет
рэпа
чего-то
плохого,
сначала
должен
пройти
мимо
меня
Ich
fang'
an
dieses
Haus
wieder
aufzubauen
Я
начинаю
восстанавливать
этот
дом
Koste
es
was
es
will
Пусть
это
стоит
того,
чего
он
хочет
Stein
für
Stein
bis
das
Fundament
dann
wieder
steht
Камень
за
камнем,
пока
фундамент
снова
не
встанет
на
свои
места
Ich
fang'
an
diese
Mauern
wieder
aufzubauen
Я
начинаю
восстанавливать
эти
стены.
Koste
es
was
es
will
Пусть
это
стоит
того,
чего
он
хочет
Reim
für
Reim
Рифма
за
рифмой
Bis
mein
Haus
dann
wieder
steht
Пока
мой
дом
снова
не
встанет
Bis
mein
Haus
dann
wieder
steht
Пока
мой
дом
снова
не
встанет
Ich
hör'
erst
auf
wenn
die
letzte
Zeile
am
Takt
sitzt
Я
не
останавливаюсь
до
тех
пор,
пока
последняя
строка
не
окажется
в
такте
Wenn
der
letzte
Ziegel
endlich
dann
das
Dach
stützt
Когда
последний
кирпич,
наконец,
станет
опорой
для
крыши
Und
ich
hoff'
dir
geht's
genauso
wie
mir
И
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Mit
aller
Kraft
werd'
ich
es
schaffen,
dieses
Haus
zu
renovieren
Я
приложу
все
силы,
чтобы
отремонтировать
этот
дом
Denn
ich
finde
es
seltsam
Потому
что
я
нахожу
это
странным,
Anstatt
mir
zu
helfen,
geht
ihr
raus
und
beschimpft
eure
Eltern
Вместо
того,
чтобы
помогать
мне,
вы,
ребята,
выходите
и
ругаете
своих
родителей
Aber
egal,
ich
schaff's
allein
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
справлюсь
один
Ich
hab
Rap
einen
Palast
versprochen
Я
обещал
рэпу
дворец
Und
wenn
er
steht,
habt
ihr
Affen
echt
mal
was
zu
klotzen
И
когда
он
встанет,
вам,
обезьянам,
действительно
будет
чем
заняться
Denn
an
diesen
Wänden
klebt
mein
Blut
Потому
что
моя
кровь
прилипла
к
этим
стенам,
Und
nach
all
den
Jahren
stehen
diese
Wände
noch
sehr
gut
И
по
прошествии
всех
этих
лет
эти
стены
все
еще
стоят
очень
хорошо
Ihr
habt
mir
Steine
in
den
Weg
gelegt
und
ich
hab'
sie
verarbeitet
Вы
положили
камни
на
моем
пути,
и
я
обработал
их
Ich
mach'
was
draus
oder
meißel
daraus
ein
paar
Grabsteine
Я
сделаю
из
него
что-нибудь
или
вырублю
из
него
несколько
надгробий
Ich
fang'
an
dieses
Haus
wieder
aufzubauen
Я
начинаю
восстанавливать
этот
дом
Koste
es
was
es
will
Пусть
это
стоит
того,
чего
он
хочет
Stein
für
Stein
bis
das
Fundament
dann
wieder
steht
Камень
за
камнем,
пока
фундамент
снова
не
встанет
на
свои
места
Ich
fang'
an
diese
Mauern
wieder
aufzubauen
Я
начинаю
восстанавливать
эти
стены.
Koste
es
was
es
will
Пусть
это
стоит
того,
чего
он
хочет
Reim
für
Reim
Рифма
за
рифмой
Bis
mein
Haus
dann
wieder
steht
Пока
мой
дом
снова
не
встанет
Das
ist
wie
Therapie
für
mich
Для
меня
это
как
терапия
Komm,
gib
mir
ein
Blatt
Papier
Давай,
дай
мне
лист
бумаги
Und
ich
zeig
Dir
wie
das
Fliegen
ist
И
я
покажу
тебе,
на
что
похож
полет.
Und
auch
wenn
es
so
viele
gibt
И
даже
несмотря
на
то,
что
их
так
много
So
viele
Rapper
in
'nem
Land,
Так
много
рэперов
в
любой
стране,
Dass
es
fast
schon
übertrieben
ist
Что
это
почти
уже
перебор
Und
fast
keiner
im
Musikgeschäft
macht
es
aus
Liebe
И
почти
никто
в
музыкальном
бизнесе
не
занимается
этим
из
любви
Sondern
nur,
weil
es
die
Kassen
wieder
klingeln
lässt
Но
только
потому,
что
это
заставляет
кассовые
аппараты
снова
звонить
Das'
nicht
Musik,
das
ist
Betrug
Это
не
музыка,
это
обман
Ich
meine,
schau
sie
dir
doch
an
Я
имею
в
виду,
посмотри
на
них
в
конце
концов
Und
die
Jugend,
sie
kapiert's
noch
nicht
И
молодежь,
она
еще
не
понимает
Betet
euch
an,
sieht
euch
als
Vorbild
Поклоняйтесь
друг
другу,
считайте
себя
примером
для
подражания
Was
macht
ihr?
Что
вы,
ребята,
делаете?
Ich
mein,
das
gibt's
doch
nicht
Я
имею
в
виду,
в
конце
концов,
этого
не
существует
Ich
lass'
das
nicht
zu
Я
не
позволю
этому
случиться
Nimm
meine
Feder
und
fang
an
Возьми
мое
перо
и
начни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zoettl
Attention! Feel free to leave feedback.