Lyrics and translation Dame - Endlich zurück
Seit
der
ersten
Kreditkarte
bestell
ich
alles
im
Netz
С
момента
первой
кредитной
карты
я
заказываю
все
в
сети
Wenn
die
WLAN-Verbindung
passt
ist
mein
Tag
schon
perfekt
Если
подключение
Wi-Fi
подходит,
мой
день
уже
идеален
Denn
wenn
es
draußen
wieder
regnet,
blitzt,
donnert
und
schneit
Потому
что,
когда
на
улице
снова
идет
дождь,
вспыхивает,
гремит
и
идет
снег
Bin
ich
längst
im
Shop
und
kauf
wieder
ein,
so
soll's
auch
sein
Я
давно
в
магазине
и
снова
покупаю,
так
и
должно
быть
Ein
neuer
Messerblock
muss
her
und
mit
dem
fünfteiligen
Pfannenset
Новый
блок
ножей
должен
быть
здесь
и
с
набором
кастрюль
из
пяти
частей
Ist
der
Bedarf
in
meiner
Küche
erstmal
abgedeckt
Удовлетворена
ли
потребность
в
моей
кухне
в
первую
очередь
Ich
wüsste
auch
kein
Fachgeschäft
mit
so
vielen
Angeboten
Я
бы
тоже
не
знал
специализированного
магазина
с
таким
количеством
предложений
Und
klick
mich
von
Nintendo-Spielen
zu
den
neusten
Angelhosen
И
нажмите
на
меня
от
игр
Nintendo
до
новейших
рыболовных
штанов
Denn
vor
dem
Rechner
mutiere
ich
meist
zum
Schnäppchenjäger
Потому
что
перед
калькулятором
я
обычно
мутирую
в
охотника
за
сделками
Zwanzig
Prozent
auf
alle
Polster
Decken
und
Bettvorleger
Двадцать
процентов
на
все
мягкие
одеяла
и
подставки
для
кроватей
Wahnsinn!
Ich
studiere
die
Kaufanzeigen
Безумие!
Я
изучаю
объявления
о
покупке
Meine
Güte
schau
mal
die
liefern
sogar
Autoreifen
Боже
мой,
посмотрите,
что
они
даже
поставляют
автомобильные
шины
Geht
nicht
gibt's
nicht!
Nicht
hier
im
Netz
Не
ходите
туда!
Не
здесь,
в
сети
Und
auch
der
Kundendienst
ist
wie
immer
perfekt
А
также
обслуживание
клиентов,
как
всегда,
идеально
Und
bis
jetzt
hat
ich
bei
meiner
Ware
meistens
echt
Glück
И
до
сих
пор
мне
в
основном
действительно
везет
со
своим
товаром
Und
wenn
es
wirklich
mal
nicht
passt
dann
schick
ich's
einfach
zurück
И
если
это
действительно
не
подходит,
я
просто
отправлю
его
обратно
Der
prallgefüllte
Warenkorb
macht
mir
nichts
aus
Я
не
возражаю
против
пухлой
корзины
Denn
den
Einkauf
trägt
heute
jemand
anderes
nach
Haus
Потому
что
сегодня
покупки
несет
домой
кто-то
другой
Ich
bin
nur
einen
Klick
entfernt
den
letzten
Cent
auszugeben
Я
на
расстоянии
одного
клика,
чтобы
потратить
последние
копейки
Doch
nur
einen
Klick
entfernt
von
dem
Geschäft
meines
Lebens
Тем
не
менее,
всего
в
одном
клике
от
бизнеса
моей
жизни
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
Я
Shopoholik,
магазин,
магазин,
Shopoholik!
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
Я
Shopoholik,
магазин,
магазин,
Shopoholik!
Ich
bin
ein
Shopoholik
Shopoholik!
Я
Shopoholik
Shopoholik!
Ich
weiß,
dass
ich
kaufsüchtig
bin
Я
знаю,
что
я
пристрастился
к
покупкам
Ich
kann
es
meistens
kaum
erwarten
bis
die
Lieferung
kommt
В
основном
я
не
могу
дождаться,
пока
не
придет
доставка
Wenn
es
dann
läutet
steht
vor
meiner
Tür
ein
riesen
Karton
Когда
он
звонит,
перед
моей
дверью
стоит
огромная
коробка
Ich
mach
ihn
auf
und
ja
es
fühlt
sich
fast
wie
Weihnachten
an
Я
открываю
его,
и
да,
это
почти
похоже
на
Рождество
Und
noch
schöner
dass
ich
mir
zuhause
Zeit
lassen
kann
И
еще
приятнее
то,
что
я
могу
проводить
время
дома
Kein
Anstehen
an
der
Kasse,
keine
stickige
Luft
Ни
очереди
в
кассе,
ни
душного
воздуха
Keine
Sperrstunden,
denn
darauf
hab
ich
keine
Lust
Никаких
закрытых
часов,
потому
что
я
не
хочу
этого
Kein
Bock!
Stell
dir
das
Leben
mal
ohne
Internet
vor
Не
козел!
Представьте
себе
жизнь
без
интернета
Nie
wieder
Topangebote
wie
bei
MillionStore
Никогда
больше
не
делайте
лучшие
предложения,
как
в
миллионных
магазинах
What
else!
Ja
ich
bestell
und
langsam
brauch
ich
mehr
Platz
What
else!
Да,
я
заказываю,
и
медленно
мне
нужно
больше
места
Du
willst
jetzt
sicher
wissen
was
wohl
meine
Frau
dazu
sagt
Теперь
ты
наверняка
хочешь
знать,
что,
по-моему,
говорит
по
этому
поводу
моя
жена
Aber
alles
nur
halb
so
wild,
denn
was
das
Shoppen
betrifft
Но
все
это
только
наполовину
так
дико,
потому
что
с
точки
зрения
покупок
Hat
meine
Frau
Gott
sei
Dank
das
gleiche
Hobby
wie
ich
У
моей
жены,
слава
богу,
есть
то
же
хобби,
что
и
у
меня
Ich
bin
ein
Shopoholik,
ich
weiß,
dass
ich
kaufsüchtig
bin
Я
шопоголик,
я
знаю,
что
пристрастился
к
покупкам
Und
vieles
was
ich
kauf
ergibt
auch
überhaupt
keinen
Sinn
И
многое
из
того,
что
я
покупаю,
тоже
не
имеет
никакого
смысла
Denn
der
Heimtrainer
von
letzter
Woche
dient
langsam
als
Kleiderständer
Потому
что
велотренажер
прошлой
недели
медленно
служит
вешалкой
для
одежды
Wer
braucht
einhundert
Socken
und
den
elektrischen
Seifenspender
Кому
нужны
сто
носков
и
электрический
дозатор
мыла
Der
prallgefüllte
Warenkorb
macht
mir
nichts
aus
Я
не
возражаю
против
пухлой
корзины
Denn
den
Einkauf
trägt
heute
jemand
anderes
nach
Haus
Потому
что
сегодня
покупки
несет
домой
кто-то
другой
Ich
bin
nur
einen
Klick
entfernt
den
letzten
Cent
auszugeben
Я
на
расстоянии
одного
клика,
чтобы
потратить
последние
копейки
Doch
nur
einen
Klick
entfernt
von
dem
Geschäft
meines
Lebens
Тем
не
менее,
всего
в
одном
клике
от
бизнеса
моей
жизни
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
Я
Shopoholik,
магазин,
магазин,
Shopoholik!
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
Я
Shopoholik,
магазин,
магазин,
Shopoholik!
Ich
bin
ein
Shopoholik
Shopoholik!
Я
Shopoholik
Shopoholik!
Ich
weiß,
dass
ich
kaufsüchtig
bin
Я
знаю,
что
я
пристрастился
к
покупкам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zöttl
Attention! Feel free to leave feedback.