Lyrics and translation Dame - Thronfolger (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thronfolger (Intro)
Наследник престола (Вступление)
Dein
Zuhause
ist
ne
Mülltonne.
Твой
дом
— мусорный
бак.
Sie
ist
dein
Heim
wie
ein
Bon
Jovi
Cover.
Он
твой
дом,
как
кавер
Bon
Jovi.
Du
sitzt
darin
und
singst
"it′s
my
life"
Ты
сидишь
в
нем
и
поешь
"It's
my
life".
Suchst
nach
Speiseresten,
Ищешь
остатки
еды,
Schiebst
dir
alte
Pizzastücke
rein,
Запихиваешь
в
себя
старые
куски
пиццы,
Wartest
das
wer
Mitgefühle
zeigt.
Ждешь,
что
кто-то
проявит
сочувствие.
Doch
dafür
hab
ich
keine
Zeit,
Но
у
меня
на
это
нет
времени,
Denn
ich
hör'
erst
auf
mit
Rap
Ведь
я
не
брошу
рэп,
Wenn
Carmen
Electra
Пока
Кармен
Электра
Nach
dem
Geschlechtsakt
После
секса
Abends
im
Bett
Вечером
в
постели
Meinen
Samen
geschmeckt
hat.
Не
попробует
мое
семя.
Danach
nicht
mehr
weg
mag
После
этого
не
сможет
оторваться,
Weil
ich
euch
zum
einstürzen
bring′
so
wie
Kartenhausdächer.
Потому
что
я
обрушу
вас,
как
карточный
домик.
Bis
dahin
baller
ich
Bars
aufs
Textblatt
До
этого
момента
я
буду
строчить
строки
на
лист,
Ich
steiger
weiter
die
Dosis.
Я
продолжу
увеличивать
дозу.
Byter
versuchen
verzweifelt
den
Scheiß
zu
kopieren,
doch
es
scheint
wie
unmöglich.
Байтеры
отчаянно
пытаются
скопировать
это
дерьмо,
но,
кажется,
это
невозможно.
Und
weil's
grad
so
schön
ist
И
раз
уж
на
то
пошло,
Versetz
ich
dir
mit
der
faust
nen
hieb
aufs
Augenlied
Я
врежу
тебе
кулаком
по
веку,
Hau
dir
so
lang
auf
die
Schnauze
Буду
бить
тебя
по
морде,
Bis
du
fast
so
hässlich
wie
deine
Frau
aussiehst.
Пока
ты
не
станешь
почти
таким
же
уродливым,
как
твоя
жена.
Jetzt
hat
es
sich
aus
MC'd
Теперь
с
тебя
хватит
рэпа,
Du
stehst
auf
und
drückst
auf
repeat.
Ты
встаешь
и
нажимаешь
на
повтор.
Es
gibt
keinen
außer
ihn,
Нет
никого,
кроме
него,
Die
Leute
klatschen
in
die
hände
Люди
хлопают
в
ладоши,
Schrei′n
der
typ
hat
applaus
verdient.
Кричат:
"Этот
парень
заслужил
аплодисменты!".
Ihr
wartet
schon
länger,
Вы
ждали
достаточно
долго,
Dass
endlich
wer
den
Thron
einnimmt.
Чтобы
наконец
кто-то
занял
трон.
Ein
Mann
mit
Stolz
und
Мужчина
с
гордостью
и
Ehre
der
rap
nach
oben
bringt
Честью,
который
поднимет
рэп
на
вершину,
Und
du
wirst
seh′n
die
leute
stürmen
die
läden
weil
sie
wissen
ab
jetzt
ist
rap
wieder
würdig
vertreten.
И
ты
увидишь,
как
люди
штурмуют
магазины,
потому
что
знают,
что
теперь
рэп
снова
достойно
представлен.
Mein
Dank
geht
an
alle
die
mich
auf
meinem
weg
begleitet
ha'm.
Моя
благодарность
всем,
кто
сопровождал
меня
на
моем
пути.
An
die
noch
heute
an
meiner
seite
steh′n
wie
eine
wand
Тем,
кто
до
сих
пор
стоит
рядом
со
мной,
как
стена.
Und
ich
dank
Gott
für
meine
Frau,
И
я
благодарю
Бога
за
мою
жену,
Sie
muss
ein
Engel
sein,
Она
должна
быть
ангелом,
Und
denen
die
erfolgreich
sind
И
тем,
кто
добился
успеха
Und's
trotzdem
schaffen
ein
Mensch
zu
bleiben.
An
meine
Crew
И
все
же
смог
остаться
человеком.
Моей
команде,
Ihr
wisst
man
ich
vertrau′
euch
blind
Вы
знаете,
я
слепо
вам
доверяю,
Und
ohne
euch
hätte
das
ganze
hier
wohl
kaum
einen
sinn
И
без
вас
все
это
вряд
ли
имело
бы
смысл.
An
meine
family
verdammt
ihr
wart
der
hauptgewinn
Моей
семье,
черт
возьми,
вы
были
главным
призом.
Ich
würd'
euch
gerne
danken
doch
kann′s
mit
worten
nicht
zum
ausdruck
bringen
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас,
но
не
могу
выразить
это
словами.
Ich
fordere
die
krone
Я
требую
корону,
Ihr
braucht
mir
nur
die
krone
in
die
hand
zu
legen
Вам
просто
нужно
вложить
мне
корону
в
руку,
Denn
ich
bin
bereit
meine
thronfolge
anzutreten
viel
zu
lang
habt
ihr
den
bogen
überspannt
Потому
что
я
готов
вступить
на
престол,
слишком
долго
вы
перегибали
палку.
Gebt
mir
die
krone
in
die
hand
ich
tret'
die
thronfolge
an
Дайте
мне
корону,
я
займу
трон.
Ich
fordere
die
krone
Я
требую
корону,
Ihr
braucht
mir
nur
die
krone
in
die
hand
zu
legen
Вам
просто
нужно
вложить
мне
корону
в
руку,
Denn
ich
bin
bereit
meine
thronfolge
anzutreten
sagt
hallo
zum
neuem
könig
und
dann
jauchzt
ihm
zu
Потому
что
я
готов
вступить
на
престол,
приветствуйте
нового
короля
и
ликуйте,
Denn
dame
ist
wieder
back
in
diesen
adern
hier
fließt
blaues
blut
Ведь
Dame
вернулся,
в
этих
венах
течет
голубая
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zoettl
Attention! Feel free to leave feedback.