Dame - Thronfolger (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dame - Thronfolger (Intro)




Thronfolger (Intro)
Наследник престола (Вступление)
Dein Zuhause ist ne Mülltonne.
Твой дом мусорный бак.
Sie ist dein Heim wie ein Bon Jovi Cover.
Он твой дом, как кавер Bon Jovi.
Du sitzt darin und singst "it′s my life"
Ты сидишь в нем и поешь "It's my life".
Suchst nach Speiseresten,
Ищешь остатки еды,
Schiebst dir alte Pizzastücke rein,
Запихиваешь в себя старые куски пиццы,
Wartest das wer Mitgefühle zeigt.
Ждешь, что кто-то проявит сочувствие.
Doch dafür hab ich keine Zeit,
Но у меня на это нет времени,
Denn ich hör' erst auf mit Rap
Ведь я не брошу рэп,
Wenn Carmen Electra
Пока Кармен Электра
Nach dem Geschlechtsakt
После секса
Abends im Bett
Вечером в постели
Meinen Samen geschmeckt hat.
Не попробует мое семя.
Danach nicht mehr weg mag
После этого не сможет оторваться,
Weil ich euch zum einstürzen bring′ so wie Kartenhausdächer.
Потому что я обрушу вас, как карточный домик.
Bis dahin baller ich Bars aufs Textblatt
До этого момента я буду строчить строки на лист,
Ich steiger weiter die Dosis.
Я продолжу увеличивать дозу.
Byter versuchen verzweifelt den Scheiß zu kopieren, doch es scheint wie unmöglich.
Байтеры отчаянно пытаются скопировать это дерьмо, но, кажется, это невозможно.
Und weil's grad so schön ist
И раз уж на то пошло,
Versetz ich dir mit der faust nen hieb aufs Augenlied
Я врежу тебе кулаком по веку,
Hau dir so lang auf die Schnauze
Буду бить тебя по морде,
Bis du fast so hässlich wie deine Frau aussiehst.
Пока ты не станешь почти таким же уродливым, как твоя жена.
Jetzt hat es sich aus MC'd
Теперь с тебя хватит рэпа,
Du stehst auf und drückst auf repeat.
Ты встаешь и нажимаешь на повтор.
Es gibt keinen außer ihn,
Нет никого, кроме него,
Die Leute klatschen in die hände
Люди хлопают в ладоши,
Schrei′n der typ hat applaus verdient.
Кричат: "Этот парень заслужил аплодисменты!".
Ihr wartet schon länger,
Вы ждали достаточно долго,
Dass endlich wer den Thron einnimmt.
Чтобы наконец кто-то занял трон.
Ein Mann mit Stolz und
Мужчина с гордостью и
Ehre der rap nach oben bringt
Честью, который поднимет рэп на вершину,
Und du wirst seh′n die leute stürmen die läden weil sie wissen ab jetzt ist rap wieder würdig vertreten.
И ты увидишь, как люди штурмуют магазины, потому что знают, что теперь рэп снова достойно представлен.
Mein Dank geht an alle die mich auf meinem weg begleitet ha'm.
Моя благодарность всем, кто сопровождал меня на моем пути.
An die noch heute an meiner seite steh′n wie eine wand
Тем, кто до сих пор стоит рядом со мной, как стена.
Und ich dank Gott für meine Frau,
И я благодарю Бога за мою жену,
Sie muss ein Engel sein,
Она должна быть ангелом,
Und denen die erfolgreich sind
И тем, кто добился успеха
Und's trotzdem schaffen ein Mensch zu bleiben. An meine Crew
И все же смог остаться человеком. Моей команде,
Ihr wisst man ich vertrau′ euch blind
Вы знаете, я слепо вам доверяю,
Und ohne euch hätte das ganze hier wohl kaum einen sinn
И без вас все это вряд ли имело бы смысл.
An meine family verdammt ihr wart der hauptgewinn
Моей семье, черт возьми, вы были главным призом.
Ich würd' euch gerne danken doch kann′s mit worten nicht zum ausdruck bringen
Я хотел бы поблагодарить вас, но не могу выразить это словами.
Ich fordere die krone
Я требую корону,
Ihr braucht mir nur die krone in die hand zu legen
Вам просто нужно вложить мне корону в руку,
Denn ich bin bereit meine thronfolge anzutreten viel zu lang habt ihr den bogen überspannt
Потому что я готов вступить на престол, слишком долго вы перегибали палку.
Gebt mir die krone in die hand ich tret' die thronfolge an
Дайте мне корону, я займу трон.
Ich fordere die krone
Я требую корону,
Ihr braucht mir nur die krone in die hand zu legen
Вам просто нужно вложить мне корону в руку,
Denn ich bin bereit meine thronfolge anzutreten sagt hallo zum neuem könig und dann jauchzt ihm zu
Потому что я готов вступить на престол, приветствуйте нового короля и ликуйте,
Denn dame ist wieder back in diesen adern hier fließt blaues blut
Ведь Dame вернулся, в этих венах течет голубая кровь.





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! Feel free to leave feedback.