Dame - Zeus 13 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dame - Zeus 13




Zeus 13
Zeus 13
Lass die Finger von der Tür
Не трогай дверь,
Er wird schon aufhör'n zu läuten
Он перестанет звонить.
Schließlich kann uns keiner zwing'n
В конце концов, никто не может нас заставить
Unsre Körper zu betäuben
Одурманивать себя.
Lass die Finger von der Tür
Не трогай дверь,
Und uns stattdessen träumen
Давай лучше мечтать.
Du weißt wie ich, was sonst passiert
Ты же знаешь, как и я, что будет,
Und wir würden es bereuen
И мы будем жалеть.
Kalter Schweiß, der von der Nase tropft
Холодный пот капает с твоего носа,
So wie die Perle aus dem Nadelloch
Как жемчужина из игольного ушка.
Du spürst, wie der Herzschlag in den Adern pocht
Ты чувствуешь, как сердце бьется в твоих венах,
Und diskutierst mit deinem Kopf doch wie lange noch?
И споришь со своей головой но как долго еще?
Die Hände zittern bei egal, was du tust
Твои руки дрожат, что бы ты ни делал,
Wohl eine Folge des kalten Entzugs
Очевидно, следствие ломки.
Und auch wenn sie ständig sagen, "Alles wird gut!"
И хотя все постоянно говорят: "Все будет хорошо!",
Flüstert die Stimme dir andauerd zu
Голос продолжает шептать тебе:
Flieg mit mir hoch, fall mit mir tief
Лети со мной высоко, падай со мной низко,
Ein allerletztes Mal, bevor du deine Augen schließt
В последний раз, прежде чем ты закроешь глаза.
Flieg mit mir hoch, fall mit mir tief
Лети со мной высоко, падай со мной низко,
Nimm meine Hand, ich zeig' dir die Tore von Paris
Возьми меня за руку, я покажу тебе врата Парижа.
Wann klopft es endlich an die Tür?
Когда же наконец постучат в дверь?
Er kann bereits nicht mehr richtig atmen
Он уже не может дышать.
Sie wischt den Schweiß von seiner Stirn
Она вытирает пот с его лба
Und hält ihn fest in ihren Armen
И крепко держит его в своих объятиях.
Jeder hörte, wie sie lauthals um sein Leben schrie
Все слышали, как она громко умоляла о его жизни,
Zu stark die Mischung aus rotem Phosphor und Ephedrin
Слишком сильной была смесь красного фосфора и эфедрина.
Sie sackt zusammen, wartet auf das Sanitäterteam
Она оседает на пол, ожидая бригаду скорой помощи,
Tränenüberströmt lehnt sie flehend über ihm
Залитая слезами, она склоняется над ним,
Und sagt: "Klopft bitte an die Tür!
И говорит: "Пожалуйста, постучите в дверь!
Es ist keine Zeit mehr da, um zu warten"
Нет времени ждать".
Bevor er geht, dreht er den Kopf noch zu ihr
Прежде чем уйти, он поворачивает к ней голову
Und sie hört ihn leise sagen:
И она слышит, как он тихо говорит:
Flieg mit mir hoch, fall mit mir tief
Лети со мной высоко, падай со мной низко,
Ein allerletztes Mal, bevor ich meine Augen schließ
В последний раз, прежде чем я закрою глаза.
Flieg mit mir hoch, fall mit mir tief
Лети со мной высоко, падай со мной низко,
Nimm meine Hand, ich zeig' dir die Tore von Paris
Возьми меня за руку, я покажу тебе врата Парижа.
Schmerzerfüllt und mit Tränen am Kleid
В муках и со слезами на платье
Sieht sie zu, wie seine Seele entweicht
Она видит, как его душа уходит.
Und weiß nicht, an welchen Ort er nun geht
И не знает, куда он теперь направляется,
Doch vielleicht ja nach Paris, Richtung Louvre
Но, может быть, в Париж, к Лувру,
Entlang der Champs-Élysées
По Елисейским Полям.
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
(Ahh-hu-hu-hu)
(Ааа-ху-ху-ху)
Entlang der Champs-Élysées
По Елисейским Полям.
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
Sie weiß nicht, an welchen Ort er nun geht
Она не знает, куда он теперь направляется,
Doch vielleicht ja nach Paris, Richtung Louvre
Но, может быть, в Париж, к Лувру,
Entlang der Champs-Élysées
По Елисейским Полям.
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
Sie weiß nicht, an welchen Ort er nun geht
Она не знает, куда он теперь направляется,
Doch vielleicht nach Paris, Richtung Louvre
Но, может быть, в Париж, к Лувру,
Entlang der Champs-Élysées
По Елисейским Полям.
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
(Ahh-hu-hu)
(Ааа-ху-ху)
(Ahh-hu-hu-hu)
(Ааа-ху-ху-ху)





Writer(s): Michael Zöttl


Attention! Feel free to leave feedback.