Lyrics and translation Damedot - Somewhere out in Kali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere out in Kali
Где-то в Калифорнии
Let
the
top
down
Опускаю
верх
I'm
somewhere
out
in
Kali,
tryna
shop
around
Я
где-то
в
Калифорнии,
пытаюсь
прикупить
шмотки
It
don't
feel
the
same
when
I'm
not
around
Всё
не
так,
когда
меня
нет
рядом
(It
don't
feel
the
same,
do
it?)
(Всё
не
так,
не
правда
ли?)
I
started
with
a
brick
and
then
I
broke
it
down
Начинал
с
кирпича,
потом
раздробил
его
Bitches
fn
spit
out
rackets
Сучки
треплются
без
умолку
I
got
money
fallin'
out
my
pockets
Деньги
вываливаются
из
карманов
(Fallin'
out
my
pockets)
(Вываливаются
из
карманов)
All
this
blue
n'
pink
paper
'round
me,
I
don't
need
a
wallet
Вокруг
меня
синие
и
розовые
бумажки,
кошелек
не
нужен
(I
don't
need
a
wallet)
(Кошелек
не
нужен)
Got
two
money
counters,
I
don't
got
to
count
it
У
меня
две
машинки
для
счета
денег,
мне
не
нужно
считать
самому
Jump
right
in
Versace,
I'm
fresh
out
the
shower
Выскакиваю
из
душа
и
сразу
в
Versace
The
brick
came
hard,
turn
it
right
to
powder
(yeah)
Кирпич
был
твердым,
превратил
его
в
порошок
(ага)
I
don't
know
shit
but
but,
the
first
nigga
I
hear
get
rowdy
Ничего
не
знаю,
но
первому,
кто
начнет
буянить,
Up
the
blicky
on
you
and
I'll
think
about
it
(I'ma
think
about
it)
Всажу
пулю,
а
потом
подумаю
(Потом
подумаю)
Buffs
got
a
nigga
face
lookin'
like
a
sink
around
me
Из-за
очков
мое
лицо
выглядит,
как
раковина
Heard
niggas
tellin'
let's
meet
up
and
have
a
paper
party
Слышал,
как
парни
говорят,
давай
встретимся
и
устроим
денежную
вечеринку
(Let's
have
a
paper
party)
(Давай
устроим
денежную
вечеринку)
You
ain't
got
no
chain,
we
ah
take
yo
carti's
(ooh)
У
тебя
нет
цепи,
мы
заберем
твои
украшения
(у-у)
She
can't
ride
with
me
'cause
I
pulled
up
in
a
coupe
(coupe)
Она
не
может
кататься
со
мной,
потому
что
я
подъехал
на
купе
(купе)
This
bitch
booty
loose,
when
she
twerk
she
got
the
juice
У
этой
сучки
распутная
задница,
когда
она
трясет
ей,
из
неё
льется
сок
I
paid
25
for
these
jeans
like
a
blue
Я
заплатил
25
за
эти
джинсы,
как
за
синие
If
you
got
a
soul
worth
havin',
baby
bring
it
to
me
(I
need
it)
Если
у
тебя
есть
душа,
достойная
внимания,
детка,
принеси
ее
мне
(Она
мне
нужна)
Heard
she
like
all
my
new
songs,
told
her
sing
'em
to
me
Слышал,
ей
нравятся
все
мои
новые
песни,
сказал
ей
спеть
их
мне
If
she
got
a
nigga
at
the
house,
well
she'll
still
sing
it
to
me
Даже
если
у
нее
дома
есть
парень,
она
все
равно
споет
их
мне
Said
she
got
something
special
for
me,
told
her
give
it
to
me
Сказала,
что
у
нее
есть
для
меня
кое-что
особенное,
сказал
ей
отдать
это
мне
(Give
it
to
me
bitch)
(Отдай
это
мне,
сучка)
Why
these
rat
hoes
in
yo'
pockets?
(In
yo'
pockets)
Зачем
эти
крысы
в
твоих
карманах?
(В
твоих
карманах)
Y'all
lil'
niggas
out
of
pocket
(out
of
line)
Вы,
мелкие
нигеры,
ведете
себя
неподобающе
(не
по
понятиям)
Rule
number
one
nigga,
be
the
plug
and
the
socket
(aye,
aye,
lil'
nigga)
Правило
номер
один,
нигга,
будь
и
розеткой,
и
вилкой
(эй,
эй,
мелкий
нигга)
You
spend
all
yo'
money
on
these
hoes,
boy
you
need
to
stop
it
Ты
тратишь
все
свои
деньги
на
этих
шлюх,
парень,
тебе
нужно
остановиться
You
ain't
'bout
to
go
and
press
shit,
you
ain't
really
'bout
it
(nah)
Ты
не
собираешься
давить
на
кого-то,
ты
не
такой
(неа)
We
ain't
'bout
to
pour
this
whole
pint,
fuck
a
baby
bottle
Мы
не
собираемся
разливать
всю
эту
пинту,
к
черту
детские
бутылочки
(Fuck
a
baby
bottle)
(К
черту
детские
бутылочки)
Fuck
wit
Damedot
you
might
save
a
dime
(save
a
dollar)
Свяжись
с
Damedot,
и
ты,
возможно,
сэкономишь
копейку
(сэкономишь
доллар)
New
Gucci
shirt
with
the
snake
collar
Новая
рубашка
Gucci
со
змеиным
воротником
She
suck
me
so
good,
got
some
bape
on
'em
Она
так
хорошо
отсосала
мне,
что
я
надел
на
нее
Bape
Knew
this
shit
was
fire
soon
as
I
took
the
tape
off
it
Я
знал,
что
это
огонь,
как
только
снял
пленку
Got
everybody
dealing
out
of
town
(out
of
town)
Все
торгуют
за
городом
(за
городом)
She
been
had
an
ass
but
it's
bigger
now
У
нее
и
раньше
была
задница,
но
теперь
она
больше
Damedot
been
had
a
bag
but
he
richer
now
У
Damedot
и
раньше
был
мешок
денег,
но
теперь
он
богаче
Hoes
say
it
don't
feel
the
same
when
he
not
around
Сучки
говорят,
что
все
не
так,
когда
его
нет
рядом
It's
2019,
all
these
hoes
'bout
a
dollar
now
Сейчас
2019
год,
все
эти
шлюхи
за
доллар
Got
some
pay,
hoes
ain't
holla
in
when
I
holla
now
У
меня
появились
деньги,
теперь
шлюхи
не
кричат
мне
вслед,
когда
я
кричу
им
All
that
shit
I
didn't
have
then,
yeah
I
got
it
now
(yeah
I
got
it
now)
Все,
чего
у
меня
не
было
тогда,
теперь
у
меня
есть
(теперь
у
меня
есть)
Momma
said
I
always
be
on
top,
so
I
dropped
it
down
Мама
говорила,
что
я
всегда
буду
на
вершине,
поэтому
я
спустился
вниз
Let
the
top
down
Опускаю
верх
I'm
somewhere
out
in
Kali,
tryna
shop
around
Я
где-то
в
Калифорнии,
пытаюсь
прикупить
шмотки
It
don't
feel
the
same
when
I'm
not
around
Всё
не
так,
когда
меня
нет
рядом
(It
don't
feel
the
same,
do
it?)
(Всё
не
так,
не
правда
ли?)
I
started
with
a
brick
and
then
I
broke
it
down
Начинал
с
кирпича,
потом
раздробил
его
Bitches
fn
spit
out
rackets
Сучки
треплются
без
умолку
I
got
money
fallin'
out
my
pockets
Деньги
вываливаются
из
карманов
(Fallin'
out
my
pockets)
(Вываливаются
из
карманов)
All
this
blue
n'
pink
paper
'round
me,
I
don't
need
a
wallet
Вокруг
меня
синие
и
розовые
бумажки,
кошелек
не
нужен
(I
don't
need
a
wallet)
(Кошелек
не
нужен)
Got
two
money
counters,
I
don't
got
to
count
it
У
меня
две
машинки
для
счета
денег,
мне
не
нужно
считать
самому
Jump
right
in
Versace,
I'm
fresh
out
the
shower
Выскакиваю
из
душа
и
сразу
в
Versace
The
brick
came
hard,
turn
it
right
to
powder
(yeah)
Кирпич
был
твердым,
превратил
его
в
порошок
(ага)
I
don't
know
shit
but
but,
the
first
nigga
I
hear
get
rowdy
Ничего
не
знаю,
но
первому,
кто
начнет
буянить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.