Damez - Unorthodox - translation of the lyrics into German

Unorthodox - Dameztranslation in German




Unorthodox
Unorthodox
Unh
Unh
As a boy, I asked myself if I was ready
Als Junge fragte ich mich, ob ich bereit wäre
The life you 'bout to live gon' be exceptionally heavy
Das Leben, das du führen wirst, wird ungewöhnlich schwer sein
The rooms that you walk into gon' be filled with much objection
Die Räume, in die du gehst, werden voller Einwände sein
The world gone make it harder to just look at your reflection
Die Welt macht es schwerer, nur dein Spiegelbild zu betrachten
('94) God threw some extra seasoning inside the crockpot
('94) Gott warf etwas extra Würze in den Topf
And when my Dad injected semen in, it made the block hot
Und als Dad sein Sperma einspritzte, machte es den Block heiß
My Mama busy nursing
Mama beschäftigt mit Pflege
Her and Daddy steady cursing over the family dinners
Sie und Daddy stritten ständig bei Familinessen
Left us awkwardly conversing
Ließen uns peinlich konversieren
I stayed by my boombox, rap CDs in my shoe box
Ich blieb bei meinem Boombox, Rap-CDs im Schuhkarton
Guess I was a mix between Riley and Huey from Boondocks
Ich war wohl eine Mischung aus Riley und Huey aus Boondocks
Was too smart for you to get by, still too cool for you to sit by
Zu klug um bei dir durchzukommen, dennoch zu cool um neben dir zu sitzen
Then life put me through hell so then I started to get high
Dann schickte mich das Leben durch die Hölle, also fing ich an mich zu berauschen
Mama always working so she barely was around
Mama arbeitete immer, also war sie kaum da
I was 17 when they put my brother in the ground
Ich war 17, als sie meinen Bruder begruben
Right after that divorce, man life showed me no remorse
Direkt nach der Scheidung zeigte mir das Leben kein Erbarmen
Sometimes I wonder how I managed to stay the course
Manchmal wundere ich mich, wie ich den Kurs hielt
Got some bloody education, trauma filled my concentration
Bekam eine blutige Ausbildung, Trauma erfüllte meine Konzentration
Made it through university taking up communication
Schaffte es durch Uni mit Kommunikationsstudium
Take you back before the graduation dancing with our caps off
Nehm dich zurück vor Abschluss mit tanzenden kappenlosen Mützen
I crafted a makeshift closet studio to get my raps off
Ich baute ein Provisorium-Schrankstudio um meine Raps loszuwerden
Writing essays and verses, studying recording my ass off
Schrieb Essays und Verse lernte und aufnahm meinen Arsch ab
Got too used to seeing hearses
Gewöhnte mich zu sehr an Leichenwagen
This circus will knock ya cast off while the wound is healing
Dieser Zirkus wirft deinen Gips ab während die Wunde heilt
These instrumentals peeling back layers of traumas
Diese Beats schälen Traumaschichten zurück
I could stack 'em up to the ceiling
Ich könnte sie bis zur Decke stapeln
Feeling like chaos is probably close to home
Fühlt sich an als wäre Chaos sicher nah an zu Hause
Like adjacent to danger is probably where I belong
Als ob neben Gefahr wohl da ist wo ich hingehöre
Don't need no fucking hand out I'll get this shit on my own
Brauch keinen verdammten Handout ich kriege diesen Scheiß selbst hin
If it ain't about the money then please do not hit my phone
Wenn’s nicht um Geld geht dann ruf bitte nicht mein Handy an
Life done made me too hard
Das Leben hat mich zu hart gemacht
These wars done left me too scarred
Diese Kriege ließen mich zu vernarbt
But I might still be in 'em cause my shooters never too far
Aber ich bin wohl noch drin denn meine Schützen nicht weit weg sind
Niggas be perplexed cause I'm too much like myself
Leute sind verwirrt weil ich zu sehr ich selbst bin
Money hungry, probably care a little too much 'bout the wealth
Geldhungrig kümmere mich wohl zu sehr um Reichtum
Bumping DC, Nas and Wu-Tang before Future and 2 Chainz
Hörte DC, Nas und Wu-Tang vor Future und 2 Chainz
Obsessed with Mortal Kombat whooping ass with Jax and Liu Kang
Besessen von Mortal Kombat verprügelte Ärsche mit Jax und Liu Kang
I was the one they always liked more
Ich war der den sie immer mochten mehr
Growing up I had to fight more
Aufwachsend musste ich mehr kämpfen
God added too much shine, they be trying to dim my light more
Gott fügte zu viel Glanz hinzu sie versuchen mein Licht einzudunkeln mehr
But as a boy I told myself that I was gifted
Doch als Junge sagte ich mir dass ich begabt war
Verified way before these apps ever existed
Verifiziert schon bevor Apps existierten
If balling was illegal then I'd probably be convicted
Wenn Balling illegal wär wär ich wohl verurteilt
It's crazy how the clout come with the outcome I predicted
Verrückt wie der Hype mit meiner vorhergesagten Ausgabe kam
But I'm still restricted, I want a residence on the sea side
Doch bin noch beschränkt ich will ein Domizil an der Küste
But never get it twisted, I'm still the president of the BeyHive
Doch verwechsle das nicht ich bin noch Präsident der BeyHive
No fables in my tale, yo bae chasing my tail
Keine Mythen in meiner Saga yo Babe jagt meinem Schwanz nach
They trying to take my soul but my soul just not for sale
Sie versuchen meine Seele zu nehmen doch sie ist nicht zu verkaufen
Unh unh, get somebody else to do it
Unh unh lass jemand anderen das machen
Ha
Ha






Attention! Feel free to leave feedback.