Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love to the Money
Liebe zum Geld
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
Money,
money,
money
(Damez)
Geld,
Geld,
Geld
(Damez)
Money,
money,
money
(Yeah)
Geld,
Geld,
Geld
(Ja)
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
(I'm
tryna
make
love
to
the
money)
(Ich
will
das
Geld
lieben)
Tryna
make
love
to
the
money
Will
das
Geld
lieben
Shit
got
me
all
in
my
feelings
Diese
Scheiße
berührt
mich
emotional
I'm
tryna
run
up
the
bands
Ich
will
die
Scheine
stapeln
Won't
stop
'til
I'm
making
a
killing
Hör
nicht
auf,
bis
ich
Reibach
mache
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
This
shit
really
all
that
I
need
Das
ist
echt
alles,
was
ich
brauche
I
got
some
places
to
visit
Ich
muss
ein
paar
Orte
besuchen
I
got
a
family
to
feed
Eine
Familie
zu
ernähren
habe
ich
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
I
gotta
get
it
and
go
Muss
es
holen
und
los
Ima
just
move
to
the
west
Zieh'
einfach
in
den
Westen
I
won't
let
nobody
know
Erzähl
es
keinem,
niemandem
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
The
money
be
calling
my
name
Das
Geld
ruft
laut
meinen
Namen
These
niggas
is
falling
behind
Diese
Typen
bleiben
zurück
These
bitches
is
one
in
the
same
Diese
Frauen?
Alles
dasselbe
Would
you
look
at
just
how
far
I
came?
Siehst
du,
wie
weit
ich
kam?
Through
all
the
hate,
through
all
the
pain
Durch
all
den
Hass,
all
den
Schmerz
I'm
still
standing
I
can't
explain
Steh
noch
da,
unerklärlich
When
it's
said
and
done
you
gone
know
my
name
Am
Ende
kennt
jeder
meinen
Namen
Pulling
up,
niggas
embarrassed
Treffe
auf,
Typen
beschämt
Poppin'
out
all
up
in
Paris
Plötzlich
überall
in
Paris
I'm
tryna
do
what
I
ain't
did
before
Will
tun,
was
nie
zuvor
geschah
I
been
saying
less
and
I
been
doing
more
Red
weniger,
handle
stattdessen
mehr
Ryan
was
here,
I
know
he'd
be
proud
Ryan
war
hier,
stolz
wäre
er
Like
"turn
on
my
brother
and
play
that
shit
loud"
"Mach
laut
für
meinen
Bruder
die
Musik"
So
I
gotta
get
it
I
might
make
a
mess
Also
hol'
ich
es,
mach'
Schmutz
eben
schnell
Use
my
imagination
to
get
me
through
stress
Nutze
Fantasie
durch
Stressgebell
Some
call
it
troubled
but
I
call
it
blessed
Nennen's
Probleme,
nenn'
es
Glück
Everyday
grinding
no
time
for
the
rest
Jeden
Tag
grind,
keine
Pause,
nur
Tuck
Only
get
better
I
might
be
the
best
Werde
nur
besser,
bin
vielleicht
der
Best
If
you
ain't
stanning
by
now,
reassess
Wenn
du
nicht
supportest,
korrigier
dein
Verdacht
If
you
ain't
getting
no
money
you
losing
Kein
Geld
machen
heißt
Verlierer
sein
Say
you
so
real,
what
point
are
you
proving?
Deine
Ehrlichkeit?
Streu
nur
Sand
Tell
all
my
niggas
to
pack
'cause
we
moving
Sag
meinen
Jungs:
Packt!
Wir
gehen
fort
Niggas
is
copies
that
shit
so
amusing
Typen
sind
Kopien,
wie
witzig
das
anmut
285
cruising,
I
been
abusing
drugs
285
cruisend,
hab
Drogen
genommen
And
it
has
been
soothing
Selbst
wenn
es
linderte
Beschwer
I'm
so
confusing
Bin
verwirrend
Step
out
and
I
get
'em
choosing
Geh
raus,
sie
müssen
mich
nehmen
I'm
never
losing
Nie
verlierend
Love
to
the
money,
money,
money
(love)
Liebe
zum
Geld,
Geld,
Geld
(Liebe)
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
I'm
tryna
make
love
to
the
money,
money,
money
(love)
Ich
will
das
Geld
lieben,
Geld,
Geld
(Liebe)
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
Tryna
make
love
to
the
money
Will
das
Geld
lieben
Shit
got
me
all
in
my
feelings
Diese
Scheiße
berührt
mich
emotional
I'm
tryna
run
up
the
bands
Ich
will
die
Scheine
stapeln
Won't
stop
'til
I'm
making
a
killing
Hör
nicht
auf,
bis
ich
Reibach
mache
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
This
shit
really
all
that
I
need
Das
ist
echt
alles,
was
ich
brauche
I
got
some
places
to
visit
Ich
muss
ein
paar
Orte
besuchen
I
got
a
family
to
feed
Eine
Familie
zu
ernähren
habe
ich
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
I
gotta
get
it
and
go
Muss
es
holen
und
los
Ima
just
move
to
the
west
Zieh'
einfach
in
den
Westen
I
won't
let
nobody
know
Erzähl
es
keinem,
niemandem
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
The
money
be
calling
my
name
Das
Geld
ruft
laut
meinen
Namen
These
niggas
is
falling
behind
Diese
Typen
bleiben
zurück
These
bitches
is
one
in
the
same
Diese
Frauen?
Alles
dasselbe
Perfecting
my
craft
I'm
unstoppable
Mein
Handwerk
perfekt,
bin
nicht
zu
stoppen
I'm
planning
a
trip
to
the
tropicals
Plane
den
Trip
zu
tropischen
Zonen
Finally
shit
looking
up
for
me
Endlich
dreht
sich
für
mich
etwas
I
got
some
jits
that
look
up
to
me
Ein
paar
Kids,
die
bewundern
mich
I
got
some
folks
that
depend
on
me
Manche
Leute
zählen
auf
mich
Hating
niggas
tryna
put
an
end
on
me
Hasser
wollen
mein
Ende
sehen
But
my
niggas
strapped
like
marines
Doch
meine
Krieger
gerüstet
wie
Marines
Step
on
the
scene
in
Alex
McQueen
Step
in
die
Scene
in
Alexander
McQueen
We
never
folding,
that
trigger
we
holding
Nie
nachgebend,
die
Waffen
haltend
We
rolling,
don't
sleep
on
the
money
we
ball
Wir
kugeln,
nicht
schlaf
auf
Kohle
wir
ball
Stick
to
the
codes,
I
stick
with
my
woes
Bleib
den
Regeln
treu,
durchs
Dickicht
mit
Kumpeln
I
put
on
my
soul
I'm
never
gone
fall
Setz'
meine
Seele
ein,
niemals
Fall
Do
no
harm,
take
no
shit
Schade
nichts,
nimm
keinen
Dreck
Fear
no
nigga,
trust
no
bitch
Fürchte
keinen
Typ,
Frau
nicht
in
Vertrauensburg
Never
let
a
broke
nigga
flex
on
you
Lass
nie
nen
armen
Lümmel
flexen
Make
'em
run
it
up
when
the
bet's
on
you
Zahl'
wenn
die
Wette
auf
dich
läuft
Make
'em
regret
it
when
they
slept
on
you
Lass
sie
bereun,
dass
sie
dich
übersahn
Bring
that
same
energy
from
the
past
back
Bring
die
Energie
aus
der
Vergangenheit
Now
it's
steak
all
over
my
plate
Jetzt
ist
Steak
überall
auf
meinem
Teller
And
I'm
not
just
great
nigga
I
surpassed
that
Und
ich
bin
nicht
nur
gut,
hab
noch
mehr
als
das
geschafft
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
Need
all
of
my
coins
and
all
of
my
dope
Brauch
all
mein
Geld
und
all
mein
Zeug
My
niggas
ain't
playing
no
games
Meine
Jungs
spielen
keine
Spiele
Make
a
nigga
choke
if
a
nigga
want
smoke
Bring
dich
zu
Fall
wenn
du
Ärger
willst
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
Shit
got
me
all
in
my
feelings
Diese
Scheiße
berührt
mich
emotional
I'm
bout
to
run
up
the
bands
Ich
werde
die
Scheine
stapeln
Won't
stop
'til
I'm
making
a
killing
Hör
nicht
auf,
bis
ich
Reibach
mache
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
This
shit
really
all
that
I
need
Das
ist
echt
alles,
was
ich
brauche
I
got
some
places
to
visit
Ich
muss
ein
paar
Orte
besuchen
I
got
a
family
to
feed
Eine
Familie
zu
ernähren
habe
ich
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
I
gotta
get
it
and
go
Muss
es
holen
und
los
Ima
just
move
to
the
west
Zieh'
einfach
in
den
Westen
I
won't
let
nobody
know
Erzähl
es
keinem,
niemandem
I'm
tryna
make
love
to
the
money
Ich
will
das
Geld
lieben
The
money
be
calling
my
name
Das
Geld
ruft
laut
meinen
Namen
These
niggas
is
falling
behind
Diese
Typen
bleiben
zurück
These
bitches
is
one
in
the
same
Diese
Frauen?
Alles
dasselbe
I'm
tryna
make
love
to
the
money,
money,
money
Ich
will
das
Geld
lieben,
Geld,
Geld
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
I'm
tryna
make
love
to
the
money,
money,
money
Ich
will
das
Geld
lieben,
Geld,
Geld
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Henderson
Album
D Money
date of release
16-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.