Damhnait Doyle - Now When the Rain Falls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damhnait Doyle - Now When the Rain Falls




Now When the Rain Falls
Теперь, когда идет дождь
She knocked upon my door and I let her in
Она постучала в мою дверь, и я впустила её.
I knew nothing of her little sin
Я ничего не знала о её маленьком грехе.
A trail of blood followed her until the end
Кровавый след тянулся за ней до самого конца.
She was helpless as she's ever been
Она была беспомощна, как никогда прежде.
It was a fleeting thought, a shooting star
Это была мимолетная мысль, падающая звезда.
She said, I never meant for it to go that far
Она сказала: не хотела, чтобы всё зашло так далеко".
Folks would ask me, why do you stay
Люди спрашивали меня: "Зачем ты остаёшься?"
Why don't you pick right up and run away
"Почему ты просто не возьмёшь и не убежишь?"
Take the children out to the coast
Увези детей на побережье,
Grab your bags and make the most of your days
Собери вещи и используй свои дни по максимуму.
Good advice is everywhere
Хорошие советы повсюду,
But if it's free to give no one cares
Но если их дают бесплатно, никому нет дела.
Now when the rain falls it doesn't touch me, it lets me be
Теперь, когда идёт дождь, он не трогает меня, он позволяет мне быть собой.
Now when the sun shines, it shines upon me, it sets me free
Теперь, когда светит солнце, оно светит на меня, оно освобождает меня.
I saw happiness all around
Я видела счастье вокруг,
And I didn't know I could have it too
И я не знала, что оно может быть и у меня.
So I just took it when no one else was watching
Поэтому я просто взяла его, когда никто не смотрел,
Careful not to make a sound
Стараясь не издавать ни звука.
She couldn't take it from him anymore
Она больше не могла терпеть это от него,
So she played the hero in her own war
Поэтому она сыграла роль героя в своей собственной войне.
Now when the rain falls it doesn't touch me, (rain falls it don't touch me) it lets me be (it lets me be)
Теперь, когда идёт дождь, он не трогает меня, (дождь идёт, он не трогает меня) он позволяет мне быть собой (он позволяет мне быть собой).
Now when the sun shines, it shines upon me, (the sun shines, it shines on me) it sets me free (it sets me free)
Теперь, когда светит солнце, оно светит на меня, (солнце светит, оно светит на меня) оно освобождает меня (оно освобождает меня).
This life fell on her like the night, so out of sight
Эта жизнь обрушилась на неё, как ночь, такая незаметная.
Weight of the world she could not stand, so she wrote herself a different end
Она не могла вынести тяжесть мира, поэтому она написала себе другой конец.
Now when the rain falls it doesn't touch me, (rain falls it don't touch me) it lets me be (it lets me be)
Теперь, когда идёт дождь, он не трогает меня, (дождь идёт, он не трогает меня) он позволяет мне быть собой (он позволяет мне быть собой).
Now when the sun shines, it shines upon me, (the sun shines, it shines on me) it sets me free (it sets me free)
Теперь, когда светит солнце, оно светит на меня, (солнце светит, оно светит на меня) оно освобождает меня (оно освобождает меня).
Now when the rain falls it doesn't touch me, (rain falls it don't touch me) it lets me be (it lets me be)
Теперь, когда идёт дождь, он не трогает меня, (дождь идёт, он не трогает меня) он позволяет мне быть собой (он позволяет мне быть собой).
Now when the sun shines, it shines upon me, (the sun shines, it shines on me) it sets me free (it sets me free)
Теперь, когда светит солнце, оно светит на меня, (солнце светит, оно светит на меня) оно освобождает меня (оно освобождает меня).
When the rain falls it doesn't touch me
Когда идёт дождь, он не трогает меня.
And when the sun shines it sets me free
И когда светит солнце, оно освобождает меня.
When the rain falls it don't touch me
Когда идёт дождь, он не трогает меня.
When the sun shines it sets me free
Когда светит солнце, оно освобождает меня.
When the rain falls it don't touch me
Когда идёт дождь, он не трогает меня.
When the sun shines it sets me free
Когда светит солнце, оно освобождает меня.





Writer(s): Gordie Sampson, Damhnait Doyle, Ron Lopata, Dayna Manning


Attention! Feel free to leave feedback.