Lyrics and translation Damian "Jr. Gong" Marley & Nas feat. Lil Wayne & Joss Stone - My Generation
Your
generation
will
make
a
change
Ваше
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(Yes
we
will)
(Да,
так
и
будет)
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(Do
You
hear
me
now)
(Теперь
ты
меня
слышишь?)
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(We
bout
to
make
a
change)
(Мы
собираемся
что-то
изменить)
Now
mi
love
fi
see
the
schoolas
dem
a
graduate
Теперь
я
люблю
видеть
школу
выпускницей
A
study
hard
and
save
the
party
for
the
holidays
Усердно
учись
и
прибереги
вечеринку
к
праздникам
Diplomatic
with
dem
Diploma
Дипломат
с
дипломом.
And
them
bound
fi
great
И
они
связаны
с
великим
Because
dem
nah
pick
up
no
matic
and
a
perpetrate
Потому
что
дем
нах
возьми
не
Матик
а
соверши
преступление
And
then
I
love
the
energies
whe
dem
a
generate
И
тогда
я
люблю
энергию,
которую
они
генерируют.
My
Generation
it
so
special
it
will
make
a
change
Мое
поколение
оно
такое
особенное
оно
внесет
перемены
Because
the
elders
sew
the
seed
and
it
a
germinate
Потому
что
старшие
сеют
семя
и
оно
прорастает
So
anytime
dem
see
the
progress
dem
a
celebrate
Так
что
в
любое
время
когда
они
видят
прогресс
они
празднуют
Because
we
rising
up
despite
of
the
economy
Потому
что
мы
поднимаемся
несмотря
на
экономику
And
then
a
we
a
star
the
show
like
the
astronomy
А
потом
мы
звезда
шоу
как
астрономия
And
how
we
keep
on
breaking
through
is
an
anomaly
И
то,
как
мы
продолжаем
прорываться,
- это
аномалия.
Because
we
keep
remaining
true
without
apology
Потому
что
мы
продолжаем
оставаться
верными
без
извинений
The
mission
ha
to
carry
through
and
finish
properly
Миссия
состоит
в
том
чтобы
довести
ее
до
конца
и
закончить
должным
образом
Say
Gambia
to
Guadeloupe
Paris
to
Napoli
От
Гамбии
до
Гваделупы
от
Парижа
до
Неаполя
Say
Zambia
to
Honolulu
back
to
Tripoli
Скажем
из
Замбии
в
Гонолулу
обратно
в
Триполи
And
everybody
want
a
future
living
happily
И
все
хотят
счастливого
будущего.
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(Yes
we
will)
(Да,
так
и
будет)
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(Do
You
hear
me
now)
(Теперь
ты
меня
слышишь?)
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(We
bout
to
make
a
change)
(Мы
собираемся
что-то
изменить)
Can
you
blame
my
generation,
subjected
gentrification
Можете
ли
вы
винить
мое
поколение,
подвергшееся
джентрификации
Depicting
their
frustrations
over
ill
instrumentation
Изображая
их
разочарование
по
поводу
плохих
инструментов.
Cause
music
is
the
way
to
convey
to
you
what
I'm
facing
Потому
что
музыка-это
способ
донести
до
тебя
то,
с
чем
я
сталкиваюсь.
Placing
my
life
in
front
of
your
eyes
for
your
observation
Ставлю
свою
жизнь
перед
твоими
глазами
для
твоего
наблюдения
Now
if
you
can't
relate
then
maybe
you
are
too
complacent
Если
ты
не
можешь
понять,
тогда,
возможно,
ты
слишком
самодовольна.
Athletes
today
are
scared
to
make
Muhammad
Ali
statements
Сегодня
спортсмены
боятся
делать
заявления
о
Мухаммеде
Али
Whats
up
with
your
motto?
Каков
твой
девиз?
Will
you
lead?
Will
you
follow?
Поведешь
ли
ты
меня?
последуешь
ли
за
мной?
Improve
your
values
Улучшайте
свои
ценности.
Education
is
real
power
Образование-это
реальная
сила.
I
reach
em
like
Bono
Я
дотягиваюсь
до
них
как
Боно
So
get
rid
of
your
self
sorrow
Так
избавься
же
от
своей
печали.
Add
some
bravado
Добавь
немного
бравады
Get
wealthy
likes
Wells
Fargo
Разбогатеть
как
Уэллс
Фарго
Its
truth,
that
I
am
you
Это
правда,
что
я
- это
ты.
And
I
am
proof
И
я
тому
доказательство
Surviving
through
Пережить
...
We
do
what
we
gotta
do
Мы
делаем
то,
что
должны
делать.
Yo
we
could
break
the
cycle
let
nobody
lie
to
you
Йоу
мы
могли
бы
разорвать
этот
порочный
круг
пусть
никто
тебе
не
лжет
Then
maybe
put
our
sons
and
our
daughters
in
private
school
Тогда,
может
быть,
отдадим
наших
сыновей
и
дочерей
в
частную
школу?
Cause
there's
a
mission
we
gotta
finish
before
we
leave
Потому
что
есть
миссия
которую
мы
должны
закончить
прежде
чем
уйдем
This
generation
is
destined
to
do
historic
deeds.
Этому
поколению
суждено
совершать
исторические
подвиги.
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(Yes
we
will)
(Да,
так
и
будет)
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(We
bout
to
make
a
change)
(Мы
собираемся
что-то
изменить)
Uhh
if
you
weather
that
storm
Э
э
э
если
ты
выдержишь
эту
бурю
Then
that
rain
bring
sun
Тогда
этот
дождь
принесет
солнце.
Been
a
long
time
comin
Я
уже
давно
иду
сюда
I
know
change
gone
come
Я
знаю,
что
перемены
прошли.
Man
I
gotta
keep
it
movin
to
the
beat
of
my
drum
Чувак
я
должен
продолжать
двигаться
в
такт
своему
барабану
Last
night
I
set
the
future
at
the
feet
of
my
son
Прошлой
ночью
я
положил
будущее
к
ногам
своего
сына.
But
they
thinkin
that
my
generation
gotta
die
young
Но
они
думают
что
мое
поколение
должно
умереть
молодым
If
we
all
come
together
then
they
cant
divide
one
Если
мы
соберемся
все
вместе,
они
не
смогут
разделить
одного.
Don't
worry
bout
it
just
be
about
it
Не
волнуйся
об
этом
просто
будь
собой
Got
a
message
from
god
heaven
too
crowded
Получил
послание
от
Бога
небеса
слишком
переполнены
But
I
say
hey
young
world
you've
never
looked
betta
Но
я
говорю
Эй
молодой
мир
ты
никогда
не
выглядел
лучше
And
I
heard
change
started
with
man
in
the
mirror
ughh
И
я
слышал
что
перемены
начались
с
человека
в
зеркале
This
generation
Это
поколение
I'mma
represent
Я
представляю
...
A
generation
led
by
a
black
president
Поколение,
возглавляемое
черным
президентом.
Now
hows
that
for
change
А
теперь
как
насчет
перемен
Who
knew
that
could
change
Кто
знал
что
это
может
измениться
I
don't
even
look
at
the
flag
the
same
hey
ughhh
Я
даже
не
смотрю
на
флаг
так
же,
как
раньше.
So
when
you
finish
readin
revelations
Итак
когда
ты
закончишь
читать
откровения
Thank
god
for
my
generation
Слава
Богу
за
мое
поколение
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(Yes
we
will)
(Да,
так
и
будет)
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(Do
You
hear
me
now)
(Теперь
ты
меня
слышишь?)
My
generation
will
make
a
change
Мое
поколение
внесет
перемены.
This
generation
will
make
a
change
Это
поколение
внесет
перемены.
(We
bout
to
make
a
change)
(Мы
собираемся
что-то
изменить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.