Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobiegnij ze mną
Lauf mit mir
Baby,
mówię
Ci
ubierz
choinkę
już
Baby,
ich
sage
dir,
schmücke
den
Weihnachtsbaum
schon
Kiedy
już
za
oknem
mróz
Wenn
draußen
schon
Frost
ist
A
dokoła
biały
puch
Und
überall
weiße
Flocken
Czapkę
włóż,
uśmiechnij
się
Setz
die
Mütze
auf,
lächle
Na
sanie
wsiądź,
daj
porwać
porwać
się
Steig
in
den
Schlitten,
lass
dich
mitreißen
mitreißen
Pobiegnij
razem
ze
mną
Lauf
zusammen
mit
mir
Na
górkę
prosto
tam
Den
Hügel
direkt
hinauf
Gdzie
renifery
dwa
Wo
zwei
Rentiere
Na
saniach
porwą
nas
Uns
auf
dem
Schlitten
mitnehmen
Będziemy
razem
śpiewać
Wir
werden
zusammen
singen
Śnieżkami
rzucać
się
Mit
Schneebällen
werfen
Spędzimy
razem
święta
Wir
verbringen
Weihnachten
zusammen
Spędzimy
wspólnie
ten
czas
Wir
verbringen
diese
Zeit
gemeinsam
Gdy
święta
są
i
sypie
śnieg
Wenn
Weihnachten
ist
und
Schnee
fällt
Choinka
też
ubrana
jest
Der
Weihnachtsbaum
ist
auch
geschmückt
Renifery
wnet
Mikołaja
tu
Bald
bringen
Rentiere
den
Nikolaus
hierher
Przywiozą
by
z
Tobą
spotkał,
spotkał
się
znów
Damit
er
dich
trifft,
dich
wieder
trifft
Pobiegnij
razem
ze
mną
Lauf
zusammen
mit
mir
Na
górkę
prosto
tam
Den
Hügel
direkt
hinauf
Gdzie
renifery
dwa
Wo
zwei
Rentiere
Na
saniach
porwą
nas
Uns
auf
dem
Schlitten
mitnehmen
Będziemy
razem
śpiewać
Wir
werden
zusammen
singen
Śnieżkami
rzucać
się
Mit
Schneebällen
werfen
Spędzimy
razem
święta
Wir
verbringen
Weihnachten
zusammen
Spędzimy
wspólnie
Wir
verbringen
gemeinsam
Pobiegnij
razem
ze
mną
Lauf
zusammen
mit
mir
Na
górkę
prosto
tam
Den
Hügel
direkt
hinauf
Gdzie
renifery
dwa
Wo
zwei
Rentiere
Na
saniach
porwą
nas
Uns
auf
dem
Schlitten
mitnehmen
Będziemy
razem
śpiewać
Wir
werden
zusammen
singen
Śnieżkami
rzucać
się
Mit
Schneebällen
werfen
Spędzimy
razem
święta
Wir
verbringen
Weihnachten
zusammen
Spędzimy
wspólnie
ten
czas
Wir
verbringen
diese
Zeit
gemeinsam
Możesz
słyszeć
ten
piękny
głos
Du
kannst
diese
schöne
Stimme
hören
I
nie
zapomnij
go
Und
vergiss
sie
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luber Damian
Attention! Feel free to leave feedback.