Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
something
goin'
on
что
что-то
происходит,
Together,
dusk
till
dawn
Вместе,
от
заката
до
рассвета.
Baby,
what
have
you
done?
Детка,
что
ты
натворила?
Maybe
you've
crossed
the
line
Может,
зашла
слишком
далеко.
All
in
all
I
think
we're
gonna
live
Всё
и
сразу,
кажется,
мы
выживем,
All
in
all
I
do
believe
всё
и
сразу,
я
верю
в
это.
Have
been
through
good
and
bad
видели
и
свет,
и
тьму.
I'll
burn
the
bridges
down
Я
сожгу
мосты
—
There's
no
going
back
обратного
пути
нет.
Say,
the
world's
still
on
track
Скажи,
мир
всё
ещё
жив,
Come
one,
there's
no
turning
back
давай,
уже
не
отвертеться.
All
in
all
I
think
we're
gonna
live
Всё
и
сразу,
кажется,
мы
выживем,
All
in
all
I
do
believe
всё
и
сразу,
я
верю
в
это.
All
in
all
I
think
we're
gonna
live
Всё
и
сразу,
кажется,
мы
выживем,
All
in
all
I
do
believe
всё
и
сразу,
я
верю
в
это.
All
in
all
I
think
we're
gonna
live
Всё
и
сразу,
кажется,
мы
выживем,
All
in
all
I
do
believe
всё
и
сразу,
я
верю
в
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Luber, Tomasz Aleksander Jarmolkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.