Lyrics and translation Damian Marley, Treach & Yami Bolo - Stand A Chance
Where
there's
more
hungry
mouths
and
food
to
eat
Где
больше
голодных
ртов
и
еды.
Is
where
the
homeless
roam
the
street
Это
место,
где
бездомные
бродят
по
улицам.
Where
broken
glass
and
broken
dreams
are
scattered
and
shattered
amongst
debris
Где
разбитое
стекло
и
разбитые
мечты
разбросаны
и
разбиты
среди
обломков.
Sufferation
rots
and
still
they
laugh
and
dream
of
a
mention
above
the
F
Страдание
гниет,
и
все
же
они
смеются
и
мечтают
о
упоминании
над
буквой
"Ф".
As
if
its
all
they
ever
ask,
now
tell
me
do
they
stand
a
chance.
Как
будто
это
все,
о
чем
они
когда-либо
спрашивали,
А
теперь
скажи
мне,
есть
ли
у
них
шанс?
Where
theres
more
food
and
mouths
to
feed,
where
you
find
those
who
came
to
lead,
Там,
где
больше
еды
и
ртов,
где
ты
найдешь
тех,
кто
пришел
вести,
Because
of
all
their
personal
greed
they
always
want
more
than
they
need
Из-за
своей
личной
жадности
они
всегда
хотят
больше,
чем
им
нужно.
They
dont
help
those
below
the
F
instead
they
stand
aside
and
laugh
Они
не
помогают
тем
кто
ниже
пятерки
вместо
этого
они
стоят
в
стороне
и
смеются
As
if
its
all
we
ever
ask,
when
will
they
make
a
change.
Как
будто
это
все,
что
мы
когда-либо
спрашивали,
когда
они
изменятся.
Illegal
guns
they
roam
the
night,
in
hungry
hands
waitin
to
bite
Нелегальные
пистолеты,
они
бродят
по
ночам,
в
Голодных
руках,
ожидая
укуса.
The
first
sign
of
any
food
in
sight
youths
in
the
dark
searchin
for
light.
Первый
признак
любой
пищи
в
поле
зрения
юноши
в
темноте
ищут
свет.
Hard
times
they
face
is
not
a
choice,
police
care
few
its
no
surprise
Трудные
времена,
с
которыми
они
сталкиваются,
- это
не
выбор,
полиция
заботится
о
немногих,
и
это
неудивительно
And
with
no
one
to
be
their
vice,
do
they
stand
a
chance
И
если
никто
не
будет
их
пороком,
есть
ли
у
них
шанс?
Where
theres
more
food
and
mouths
to
feed
where
youll
find
those
who
came
to
lead
Где
больше
еды
и
ртов,
чтобы
накормить,
где
ты
найдешь
тех,
кто
пришел
вести.
Because
of
all
their
personal
greed
they
always
want
more
than
they
need.
Из-за
своей
личной
жадности
они
всегда
хотят
больше,
чем
им
нужно.
They
dont
help
those
below
the
F
instead
they
stand
aside
and
laugh
Они
не
помогают
тем
кто
ниже
пятерки
вместо
этого
они
стоят
в
стороне
и
смеются
As
if
its
all
we
ever
ask,
when
will
they
make
a
change.
Как
будто
это
все,
что
мы
когда-либо
спрашивали,
когда
они
изменятся.
Is
where
the
homeless
roam
the
streer
Это
там
где
бродят
бездомные
улицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Jennings, Stephen Marley, Damian Robert Nesta Marley, Anthony Shawn, Joseph Leslie Sample, Yamie Bolo
Attention! Feel free to leave feedback.