Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Leave This Land
Wenn ich dieses Land verlasse
By
the
shooting
range
Am
Schießstand
At
the
door
of
the
plain
An
der
Tür
der
Ebene
A
poet
lies
in
the
ground
Liegt
ein
Dichter
am
Boden
His
family
is
there
and
for
years
they
have
stared
Seine
Familie
ist
da
und
seit
Jahren
starren
sie
At
the
wooden
box
surround
Auf
den
hölzernen
Kasten
ringsum
Perhaps
he
stood
there
Vielleicht
stand
er
dort
And
with
phrases
had
cared
Und
hatte
mit
Worten
versucht,
To
have
captured
the
views
he
found
Die
Aussichten
einzufangen,
die
er
fand
If
you're
crossing
the
line
Wenn
du
die
Linie
überquerst,
An
angel
you'll
find
Wirst
du
einen
Engel
finden,
Deep
in
the
wooded
land
Tief
im
Waldland
Don't
want
to
grow
much
older
now
Ich
will
jetzt
nicht
viel
älter
werden,
I
want
to
feel
the
sun,
sun
shine
down
Ich
will
die
Sonne
fühlen,
Sonne,
die
herabscheint,
meine
Liebste
Don't
want
to
see
my
bones
rust
Ich
will
nicht
sehen,
wie
meine
Knochen
rosten,
My
skin
turn
to
dust
Meine
Haut
zu
Staub
wird
And
change
from
what
I
am
now
Und
sich
von
dem
verändert,
was
ich
jetzt
bin
Follow
the
path
where
the
trees
lead
the
road
Folge
dem
Pfad,
wo
die
Bäume
die
Straße
säumen
And
the
tombs
are
made
of
stone
Und
die
Gräber
aus
Stein
sind
Three
bearded
men
worship
within
Drei
bärtige
Männer
beten
darin
A
church
arrayed
in
gold
In
einer
Kirche,
die
in
Gold
geschmückt
ist
We
can
see
with
our
eyes
Wir
können
mit
unseren
Augen
sehen
And
question
our
lives
Und
unser
Leben
hinterfragen
And
still
not
know
were
we
go
Und
wissen
immer
noch
nicht,
wohin
wir
gehen
If
you're
sure
where
you
are
Wenn
du
dir
sicher
bist,
wo
du
bist,
Well
that's
good
so
far
Nun,
das
ist
schon
mal
gut
But
we
only
know
what
we
know
Aber
wir
wissen
nur,
was
wir
wissen
Don't
want
to
grow
much
older
now
Ich
will
jetzt
nicht
viel
älter
werden,
I
want
to
feel
the
sun,
sun
shine
down
Ich
will
die
Sonne
fühlen,
Sonne,
die
herabscheint,
meine
Liebste
Don't
want
to
see
my
bones
rust
Ich
will
nicht
sehen,
wie
meine
Knochen
rosten,
My
skin
turn
to
dust
Meine
Haut
zu
Staub
wird
And
change
from
what
I
am
now
Und
sich
von
dem
verändert,
was
ich
jetzt
bin
The
child
in
the
womb
Das
Kind
im
Schoß
Was
conceived
in
the
wood
Wurde
im
Wald
empfangen
Upon
this
very
ground
Auf
genau
diesem
Boden
My
hopes
are
made
clear
Meine
Hoffnungen
sind
klar
A
life
without
fear
Ein
Leben
ohne
Furcht
And
respect
for
his
fellow
man
Und
Respekt
vor
seinen
Mitmenschen
I'll
try
to
be
strong
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein,
When
I
lead
him
along
Wenn
ich
ihn
entlangführe
The
path
that
has
been
planned
Den
Weg,
der
geplant
wurde
But
I'm
still
not
sure
Aber
ich
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher,
Of
where
I'll
be
gone
Wo
ich
sein
werde,
When
I
leave
this
land
Wenn
ich
dieses
Land
verlasse
Don't
want
to
grow
much
older
now
Ich
will
jetzt
nicht
viel
älter
werden,
I
want
to
feel
the
sun,
sun
shine
down
Ich
will
die
Sonne
fühlen,
Sonne,
die
herabscheint,
meine
Liebste
Don't
want
to
see
my
bones
rust
Ich
will
nicht
sehen,
wie
meine
Knochen
rosten,
My
skin
turn
to
dust
Meine
Haut
zu
Staub
wird
And
change
from
what
I
am
now
Und
sich
von
dem
verändert,
was
ich
jetzt
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.