Damian Wilson - When I Was Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damian Wilson - When I Was Young




When I was young, I used to fight
Когда я был молод, я дрался.
Always believed my way was right
Всегда верил, что мой путь верен.
Now I only see how I was wrong
Теперь я вижу, как я был неправ.
I didn't believe in letting go
Я не верил в то, что можно отпустить.
Had to give out and let them know
Пришлось уступить и дать им знать.
If only I had seen what I could have done
Если бы я только знал, что я мог бы сделать ...
It takes only a minute to change in this world
Чтобы измениться в этом мире, нужна всего минута.
Only a minute, a minute to learn
Всего минута, минута, чтобы научиться.
People would laugh and not tell jokes
Люди будут смеяться, а не рассказывать анекдоты.
The world was full of restless folk
Мир был полон беспокойных людей.
Seems they wouldn't talk, but only whine
Кажется, они не разговаривали, а только скулили.
If I had known where fortune lies
Если бы я знал, где лежит удача ...
Would I have let it pass me by?
Неужели я пропустил бы это мимо ушей?
Wish I'd realized at the time
Жаль, что я не понял этого тогда.
It takes only a minute to change in this world
Чтобы измениться в этом мире, нужна всего минута.
Only a minute, a minute to learn
Всего минута, минута, чтобы научиться.
I want to say, isn't this the key to life?
Я хочу сказать, разве это не ключ к жизни?
Don't we have a simple right to walk away?
Разве у нас нет простого права уйти?
Isn't it time leads us down this rolling road?
Не время Ли ведет нас по этой извилистой дороге?
Shouldn't we just laugh and grow along the way?
Разве мы не должны просто смеяться и расти на этом пути?
When I was young, I used to fight
Когда я был молод, я дрался.
Only believed my way was right
Только верил, что мой путь верен.
Now I only see how I was wrong
Теперь я вижу, как я был неправ.
I didn't believe in letting go
Я не верил в то, что можно отпустить.
Had to give out and let them know
Пришлось уступить и дать им знать.
If only I had seen what I could have done
Если бы я только знал, что я мог бы сделать ...
It takes only a minute to change in this world
Чтобы измениться в этом мире, нужна всего минута.
Only a minute, a minute to learn
Всего минута, минута, чтобы научиться.
I want to say, isn't this the key to life?
Я хочу сказать, разве это не ключ к жизни?
Don't we have a simple right to walk away?
Разве у нас нет простого права уйти?
Isn't it time leads us down this rolling road?
Не время Ли ведет нас по этой извилистой дороге?
Shouldn't we just laugh and grow along the way?
Разве мы не должны просто смеяться и расти на этом пути?
Shouldn't we just laugh and grow along the way?
Разве мы не должны просто смеяться и расти на этом пути?
Shouldn't we just laugh and grow along the way?
Разве мы не должны просто смеяться и расти на этом пути?





Writer(s): Damian Augustine Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.