Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aléjate de Mi
Halte dich fern von mir
Tengo
muchas
cosas
que
ofrecerte,
Ich
habe
dir
vieles
anzubieten,
Pero
nada
que
se
relaciones
con
lo
que
tu
quieres
Aber
nichts,
was
mit
dem
zu
tun
hat,
was
du
willst
Soy
lo
que
yo
soy
no
oculto
nada
Ich
bin,
was
ich
bin,
ich
verberge
nichts
Siempre
digo
la
verdad
cuando
se
trata
de
mujeres
Ich
sage
immer
die
Wahrheit,
wenn
es
um
Frauen
geht
Soy
un
loco
alegre
que
anda
por
la
vida
buscando
placeres
Ich
bin
ein
fröhlicher
Verrückter,
der
durchs
Leben
geht
und
Vergnügen
sucht
Soy
el
que
no
quiere
mas
amor
Ich
bin
derjenige,
der
keine
Liebe
mehr
will
Porque
fui
dañado
muchas
veces
Weil
ich
oft
verletzt
wurde
Tu
eres
tan
bonita
y
complaciente
Du
bist
so
hübsch
und
zuvorkommend
Mas
de
un
hombre
en
este
mundo
lucharia
por
tenerte
Mehr
als
ein
Mann
auf
dieser
Welt
würde
darum
kämpfen,
dich
zu
haben
Tierna,
dulce,
cara
de
inocente
Zärtlich,
süß,
ein
unschuldiges
Gesicht
Mente
fresca,
piel
de
niña,
o
la
de
una
adolescente
Frischer
Geist,
Haut
eines
Mädchens
oder
die
einer
Jugendlichen
Yo
no
te
merezco,
yo
no
soy
el
tipo
que
a
ti
te
conviene
Ich
verdiene
dich
nicht,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
zu
dir
passt
Tienes
que
alejarte
ya
de
mi
Du
musst
dich
jetzt
von
mir
fernhalten
Por
favor
princesita
vete.
Bitte,
kleine
Prinzessin,
geh.
Alejate
de
mi
Halte
dich
fern
von
mir
Yo
no
quiero
verte
sufrir
Ich
will
dich
nicht
leiden
sehen
Alejate
de
mi
Halte
dich
fern
von
mir
Que
no
soy
para
ti
Denn
ich
bin
nicht
für
dich
bestimmt
Mi
alma
esta
herida
no
quiero
herirte
a
ti
Alejate
de
aqui
Meine
Seele
ist
verletzt,
ich
will
dich
nicht
verletzen.
Geh
weg
von
hier
Mi
corazon
palpita
como
que
quiere
sentir
Mein
Herz
schlägt,
als
ob
es
fühlen
wollte
Alejate
de
mi
no
quiero
enamorarme
de
ti
Halte
dich
fern
von
mir,
ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Alejate
de
mi
Halte
dich
fern
von
mir
No
volvere
a
sufrir
Ich
werde
nicht
wieder
leiden
El
miedo
y
desconfio
se
apoderaron
de
mi
Die
Angst
und
das
Misstrauen
haben
von
mir
Besitz
ergriffen
Alejate
de
aqui
Geh
weg
von
hier
No
quiero
que
tu
sufras
Ich
will
nicht,
dass
du
leidest
Porque
yo
tambien
sufri
Weil
ich
auch
gelitten
habe
Tu
eres
tan
bonita
y
complaciente
Du
bist
so
hübsch
und
zuvorkommend
Mas
de
un
hombre
en
este
mundo
lucharia
por
tenerte
Mehr
als
ein
Mann
auf
dieser
Welt
würde
darum
kämpfen,
dich
zu
haben
Tierna,
dulce,
cara
de
inocente
Zärtlich,
süß,
ein
unschuldiges
Gesicht
Mente
fresca,
piel
de
niña,
o
la
de
una
adolescente
Frischer
Geist,
Haut
eines
Mädchens
oder
die
einer
Jugendlichen
Yo
no
te
merezco
yo
no
soy
el
tipo
Ich
verdiene
dich
nicht,
ich
bin
nicht
der
Typ
Que
a
ti
te
conviene
Der
zu
dir
passt
Tienes
que
alejarte
ya
de
mi
por
favor
princesita
vete
Du
musst
dich
jetzt
von
mir
fernhalten,
bitte,
kleine
Prinzessin,
geh
Alejate
de
mi
yo
no
quiero
verte
sufrir
Halte
dich
fern
von
mir,
ich
will
dich
nicht
leiden
sehen
Alejate
de
mi
que
no
soy
para
ti
Halte
dich
fern
von
mir,
denn
ich
bin
nicht
für
dich
bestimmt
Mi
alma
esta
herida
no
quiero
herirte
a
ti
Meine
Seele
ist
verletzt,
ich
will
dich
nicht
verletzen
Alejate
de
aqui
Geh
weg
von
hier
Mi
corazon
palpita
como
que
quiere
sentir
Mein
Herz
schlägt,
als
ob
es
fühlen
wollte
Alejate
de
mi
Halte
dich
fern
von
mir
No
quiero
enamorarme
de
ti
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Alejate
de
mi
no
volvere
a
sufrir
Halte
dich
fern
von
mir,
ich
werde
nicht
wieder
leiden
El
miedo
y
desconfio
se
apoderaron
de
mi
Die
Angst
und
das
Misstrauen
haben
von
mir
Besitz
ergriffen
Alejate
de
aqui
Geh
weg
von
hier
No
quiero
que
tu
sufras
Ich
will
nicht,
dass
du
leidest
Porque
yo
tambien
sufri.
Weil
ich
auch
gelitten
habe.
Alejate
de
mi
Halte
dich
fern
von
mir
No
quiero
enamorarme
de
ti
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Alejate
de
mi
Halte
dich
fern
von
mir
No
volvere
a
sufrir
Ich
werde
nicht
wieder
leiden
El
miedo
y
dosconfio
se
apoderaron
de
mi
Die
Angst
und
das
Misstrauen
haben
von
mir
Besitz
ergriffen
Alejate
de
aqui
Geh
weg
von
hier
No
quiero
que
tu
sufras
Ich
will
nicht,
dass
du
leidest
Porque
yo
tambien
sufri
Weil
ich
auch
gelitten
habe
De
amooor...
Wegen
der
Liiiiebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.