Damián Córdoba - Aléjate de Mi - translation of the lyrics into German

Aléjate de Mi - Damián Córdobatranslation in German




Aléjate de Mi
Halte dich fern von mir
Tengo muchas cosas que ofrecerte,
Ich habe dir vieles anzubieten,
Pero nada que se relaciones con lo que tu quieres
Aber nichts, was mit dem zu tun hat, was du willst
Soy lo que yo soy no oculto nada
Ich bin, was ich bin, ich verberge nichts
Siempre digo la verdad cuando se trata de mujeres
Ich sage immer die Wahrheit, wenn es um Frauen geht
Soy un loco alegre que anda por la vida buscando placeres
Ich bin ein fröhlicher Verrückter, der durchs Leben geht und Vergnügen sucht
Soy el que no quiere mas amor
Ich bin derjenige, der keine Liebe mehr will
Porque fui dañado muchas veces
Weil ich oft verletzt wurde
Tu eres tan bonita y complaciente
Du bist so hübsch und zuvorkommend
Mas de un hombre en este mundo lucharia por tenerte
Mehr als ein Mann auf dieser Welt würde darum kämpfen, dich zu haben
Tierna, dulce, cara de inocente
Zärtlich, süß, ein unschuldiges Gesicht
Mente fresca, piel de niña, o la de una adolescente
Frischer Geist, Haut eines Mädchens oder die einer Jugendlichen
Yo no te merezco, yo no soy el tipo que a ti te conviene
Ich verdiene dich nicht, ich bin nicht der Typ, der zu dir passt
Tienes que alejarte ya de mi
Du musst dich jetzt von mir fernhalten
Por favor princesita vete.
Bitte, kleine Prinzessin, geh.
Alejate de mi
Halte dich fern von mir
Yo no quiero verte sufrir
Ich will dich nicht leiden sehen
Alejate de mi
Halte dich fern von mir
Que no soy para ti
Denn ich bin nicht für dich bestimmt
Mi alma esta herida no quiero herirte a ti Alejate de aqui
Meine Seele ist verletzt, ich will dich nicht verletzen. Geh weg von hier
Mi corazon palpita como que quiere sentir
Mein Herz schlägt, als ob es fühlen wollte
Alejate de mi no quiero enamorarme de ti
Halte dich fern von mir, ich will mich nicht in dich verlieben
Alejate de mi
Halte dich fern von mir
No volvere a sufrir
Ich werde nicht wieder leiden
El miedo y desconfio se apoderaron de mi
Die Angst und das Misstrauen haben von mir Besitz ergriffen
Alejate de aqui
Geh weg von hier
No quiero que tu sufras
Ich will nicht, dass du leidest
Porque yo tambien sufri
Weil ich auch gelitten habe
De amor
Wegen der Liebe
Tu eres tan bonita y complaciente
Du bist so hübsch und zuvorkommend
Mas de un hombre en este mundo lucharia por tenerte
Mehr als ein Mann auf dieser Welt würde darum kämpfen, dich zu haben
Tierna, dulce, cara de inocente
Zärtlich, süß, ein unschuldiges Gesicht
Mente fresca, piel de niña, o la de una adolescente
Frischer Geist, Haut eines Mädchens oder die einer Jugendlichen
Yo no te merezco yo no soy el tipo
Ich verdiene dich nicht, ich bin nicht der Typ
Que a ti te conviene
Der zu dir passt
Tienes que alejarte ya de mi por favor princesita vete
Du musst dich jetzt von mir fernhalten, bitte, kleine Prinzessin, geh
Alejate de mi yo no quiero verte sufrir
Halte dich fern von mir, ich will dich nicht leiden sehen
Alejate de mi que no soy para ti
Halte dich fern von mir, denn ich bin nicht für dich bestimmt
Mi alma esta herida no quiero herirte a ti
Meine Seele ist verletzt, ich will dich nicht verletzen
Alejate de aqui
Geh weg von hier
Mi corazon palpita como que quiere sentir
Mein Herz schlägt, als ob es fühlen wollte
Alejate de mi
Halte dich fern von mir
No quiero enamorarme de ti
Ich will mich nicht in dich verlieben
Alejate de mi no volvere a sufrir
Halte dich fern von mir, ich werde nicht wieder leiden
El miedo y desconfio se apoderaron de mi
Die Angst und das Misstrauen haben von mir Besitz ergriffen
Alejate de aqui
Geh weg von hier
No quiero que tu sufras
Ich will nicht, dass du leidest
Porque yo tambien sufri.
Weil ich auch gelitten habe.
Alejate de mi
Halte dich fern von mir
No quiero enamorarme de ti
Ich will mich nicht in dich verlieben
Alejate de mi
Halte dich fern von mir
No volvere a sufrir
Ich werde nicht wieder leiden
El miedo y dosconfio se apoderaron de mi
Die Angst und das Misstrauen haben von mir Besitz ergriffen
Alejate de aqui
Geh weg von hier
No quiero que tu sufras
Ich will nicht, dass du leidest
Porque yo tambien sufri
Weil ich auch gelitten habe
De amooor...
Wegen der Liiiiebe...






Attention! Feel free to leave feedback.