Lyrics and translation Damián Córdoba - Cinco Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
cansé
de
estar
jugando
a
las
escondidas
Я
устал
играть
с
тобой
в
прятки,
Ya
no
me
busques
aquí
estoy
Больше
не
ищи
меня,
я
здесь.
Si
no
te
di
la
cara
antes
no
es
cobardía
Если
я
раньше
не
показывался,
это
не
трусость,
Tú
ya
sabes
como
soy
Ты
же
знаешь,
какой
я.
A
mi
no
se
me
da
eso
de
andar
en
reversa
Я
не
из
тех,
кто
пятится
назад,
La
palabra
volver
la
verdad
me
da
pereza
Слово
"вернуться"
вызывает
у
меня,
честно
говоря,
лень,
Y
más
aun
si
se
trata
de
ti
И
тем
более,
если
речь
идет
о
тебе.
¿Qué
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
сказать?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Даю
тебе
пять
минут,
изливай
душу.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Не
думай,
что
мне
больше
нечем
заняться.
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
А
если
я
поздоровался,
то
это
просто
вежливость.
La
última
vez
estabas
tan
feliz
В
последний
раз
ты
была
так
счастлива,
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Сегодня
ты
выглядишь
не
очень.
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Жизнь
делает
тысячи
поворотов,
я
тебя
предупреждал.
Ahora
estás
abajo
y
yo
estoy
arriba
Теперь
ты
внизу,
а
я
наверху.
Se
te
olvidó
que
no
me
dabas
los
buenos
días
Ты
забыла,
что
не
желала
мне
доброго
утра,
Cuando
ese
otro
apareció
Когда
появился
тот
другой.
Tu
plan
de
ataque
no
funciona
Твой
план
атаки
не
сработает,
No
hay
reconquista
conmigo
se
te
fue
el
avión
Реконкисты
со
мной
не
будет,
твой
поезд
ушел.
Y
lo
siento
por
ti
has
perdido
la
vergüenza
И
мне
жаль
тебя,
ты
потеряла
стыд,
Que
lástima
das,
mas
no
soy
tu
servilleta
Какая
ты
жалкая,
но
я
не
твоя
салфетка,
Vete
de
aquí
¿que
más
quieres
de
mí?
Уходи
отсюда,
что
тебе
еще
от
меня
нужно?
¿Qué
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
сказать?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Даю
тебе
пять
минут,
изливай
душу.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Не
думай,
что
мне
больше
нечем
заняться.
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
А
если
я
поздоровался,
то
это
просто
вежливость.
La
última
vez
estabas
tan
feliz
В
последний
раз
ты
была
так
счастлива,
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Сегодня
ты
выглядишь
не
очень.
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Жизнь
делает
тысячи
поворотов,
я
тебя
предупреждал.
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Теперь
ты
внизу,
а
я
наверху.
¿Qué
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
сказать?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Даю
тебе
пять
минут,
изливай
душу.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Не
думай,
что
мне
больше
нечем
заняться.
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
А
если
я
поздоровался,
то
это
просто
вежливость.
La
última
vez
estabas
tan
feliz
В
последний
раз
ты
была
так
счастлива,
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Сегодня
ты
выглядишь
не
очень.
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Жизнь
делает
тысячи
поворотов,
я
тебя
предупреждал.
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Теперь
ты
внизу,
а
я
наверху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Ender, Amerika Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.