Damián Córdoba - Duele menos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damián Córdoba - Duele menos




Duele menos
Меньше не болит
Debo hacer claro
Хочу прояснить,
Que no me lamento
Что я не жалуюсь,
Que no me arrepiento en haberte soltado
Что не жалею, что отпустил тебя.
Que se que merezco más de lo que has dado
Что я знаю, что заслуживаю большего, чем ты дала.
Y que duele que, juegue al honesto
И что больно, буду честен,
No voy con traiciones
Я не из тех, кто изменяет.
Acepto que aún te dedico canciones
Признаю, что до сих пор посвящаю тебе песни.
Quizás no las mismas que oíamos siempre
Возможно, не те, что мы слушали вместе.
Si diste de apoco y me fui claramente
Если ты давала понемногу, я ушёл ясно и понятно.
Hoy, hoy es de esos días que lloro
Сегодня, сегодня один из тех дней, когда я плачу,
Que sufro con algún recuerdo
Когда страдаю от каких-то воспоминаний,
Que un día fui feliz con tus besos
Когда-то я был счастлив с твоими поцелуями.
Pero hoy me doy el lujo de extrañarte
Но сегодня я позволяю себе роскошь скучать по тебе.
Si al fin yo estoy hecha de carne
В конце концов, я тоже человек.
No pienses que porque fui yo, me duele menos
Не думай, что раз ушёл я, мне меньше больно.
Y que quizás crees que me fui temprano
И я знаю, что ты, возможно, думаешь, что я ушёл рано,
Que pude hacer más por haberlo intentado,
Что я мог сделать больше, попытавшись,
Podríamos estar mil noches peleándonos esto
Мы могли бы провести тысячи ночей, споря об этом.
Pero hoy, hoy es de esos días que lloro
Но сегодня, сегодня один из тех дней, когда я плачу,
Que sufro con algún recuerdo
Когда страдаю от каких-то воспоминаний,
Que un día fui feliz con tus besos
Когда-то я был счастлив с твоими поцелуями.
Pero hoy me doy el lujo de extrañarte
Но сегодня я позволяю себе роскошь скучать по тебе.
Si al fin yo estoy hecha de carne
В конце концов, я тоже человек.
No pienses que porque fui yo, me duele menos
Не думай, что раз ушёл я, мне меньше больно.
No duele menos
Не меньше болит.
Olvidarte y sacar tu recuerdo de mi
Забыть тебя и выбросить из головы воспоминания о тебе.
Y aunque mañana yo mire hacia el frente me duele tanto, y tanto amor
И хотя завтра я буду смотреть вперед, мне так больно, и так много любви.
Pero hoy, hoy es de esos días que lloro
Но сегодня, сегодня один из тех дней, когда я плачу,
Que sufro con algún recuerdo
Когда страдаю от каких-то воспоминаний,
Que un día (que un día) fui feliz con tus besos
Когда-то (когда-то) я был счастлив с твоими поцелуями.
Hoy me doy el lujo de extrañarte
Сегодня я позволяю себе роскошь скучать по тебе.
Si al fin yo estoy hecha de carne
В конце концов, я тоже человек.
No pienses que porque fui yo, me duele menos
Не думай, что раз ушёл я, мне меньше больно.






Attention! Feel free to leave feedback.