Damián Córdoba - Entre los dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damián Córdoba - Entre los dos




Entre los dos
Между нами
que te debes ir
Я знаю, что тебе пора уйти,
Por eso te han llamado y los pude oír
Поэтому тебе позвонили, и я услышал их,
Con un volumen bajo empezó a decir
Они тихонько попросили не задерживаться,
Que ya no tardes tanto
Что он уже устал ждать,
Que ya te está esperando
Что он больше не может терпеть.
No tienes que mentir
Не нужно лгать,
Lo supe desde cuando te note infeliz
Я понял это, когда заметил, что ты несчастна,
Para no empeorarlo comencé a fingir
Чтобы не делать хуже, я начал притворяться,
Que aquí no pasa nada y todo está muy bien
Что здесь ничего не происходит, и все хорошо.
Quédate por favor
Останься, пожалуйста,
Escucha los recuerdos de la habitación
Послушай воспоминания, которые мы собрали в этой комнате,
Aquí fue donde me hacías el amor
Здесь ты любила меня,
Aquí yo te entregaba el corazón
Здесь ты отдала мне свое сердце.
Quédate por favor
Останься, пожалуйста,
Que quiero hacer de cuenta que esto no pasó
Я хочу притвориться, что всего этого не было,
Prefiero imaginar que siempre fui tu amor
Я хочу верить, что всегда был твоей любовью,
Que nunca estuvo nadie entre los dos
Что между нами никогда не было никого.
que te debes ir
Я знаю, что тебе пора уйти,
Que dudas del momento para regresar
Что ты не знаешь, когда вернешься,
Y que en un largo tiempo no podrás llamar
И что долго не сможешь звонить,
Y aquí no pasa nada y todo está muy bien
Но здесь ничего не происходит, и все хорошо.
Quédate por favor
Останься, пожалуйста,
Escucha los recuerdos de la habitación
Послушай воспоминания, которые мы собрали в этой комнате,
Aquí fue donde me hacías el amor
Здесь ты любила меня,
Aquí yo te entregaba el corazón
Здесь ты отдала мне свое сердце.
Quédate por favor
Останься, пожалуйста,
Yo quiero hacer de cuenta que esto no pasó
Я хочу притвориться, что всего этого не было,
Yo quiero imaginar que siempre fui tu amor
Я хочу верить, что всегда был твоей любовью,
Que nunca estuvo nadie entre los dos
Что между нами никогда не было никого,
Nadie entre los dos
Никого между нами.






Attention! Feel free to leave feedback.