Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gente Me Pregunta
Die Leute fragen mich
Escucha
lo
que
voy
a
decirte
Hör
zu,
was
ich
dir
sagen
werde
Hace
tiempo
que
acabamos
lo
nuestro
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
Y
si
piensas
que
por
tí
sigo
triste
Und
wenn
du
denkst,
dass
ich
wegen
dir
immer
noch
traurig
bin
Te
equivocas
soy
muy
feliz
de
nuevo
Irst
du
dich,
ich
bin
wieder
sehr
glücklich
Yo
he
encontrado
a
la
persona
perfecta
Ich
habe
die
perfekte
Person
gefunden
Que
borró
mis
lágrimas
y
tu
olvido
Die
meine
Tränen
trocknete
und
mich
dich
vergessen
ließ
Y
si
juntos
aquí
estamos
de
vuelta
Und
wenn
wir
hier
wieder
zusammen
sind
Es
que
en
todo
lo
que
dicho
he
mentido
Dann
liegt
es
daran,
dass
ich
bei
allem,
was
ich
gesagt
habe,
gelogen
habe
Porque
no
te
quiero
olvidar
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
will
No
me
quiero
alejar
de
vos
(de
vos)
Ich
will
mich
nicht
von
dir
entfernen
(von
dir)
Porque
tú
eres
para
mí
como
un
sueño
Weil
du
für
mich
wie
ein
Traum
bist
Y
mi
mejor
canción
Und
mein
bestes
Lied
La
gente
me
pregunta
qué
pasó
contigo
Die
Leute
fragen
mich,
was
mit
dir
ist
Porque
me
ve
tan
solo
y
ya
no
estás
conmigo
Weil
sie
mich
so
allein
sehen
und
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Y
no
tengo
respuestas
para
contestarles
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ihnen
antworten
soll
Porque
yo
he
sido
el
tonto
aquel
que
te
ha
perdido
Weil
ich
der
Dummkopf
war,
der
dich
verloren
hat
La
gente
me
pregunta
qué
pasó
contigo
Die
Leute
fragen
mich,
was
mit
dir
ist
Ibamos
de
la
mano
eramos
tan
unidos
Wir
gingen
Hand
in
Hand,
wir
waren
so
vereint
Y
no
tengo
respuestas
para
contestarles
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ihnen
antworten
soll
Porque
yo
he
sido
el
tonto
Weil
ich
der
Dummkopf
war
El
tonto
que
te
ha
perdido
Der
Dummkopf,
der
dich
verloren
hat
Yo
he
encontrado
a
la
persona
perfecta
Ich
habe
die
perfekte
Person
gefunden
Que
borró
mis
lágrimas
y
tu
olvido
Die
meine
Tränen
trocknete
und
mich
dich
vergessen
ließ
Y
si
juntos
aquí
estamos
de
vuelta
Und
wenn
wir
hier
wieder
zusammen
sind
Es
que
en
todo
lo
que
dicho
he
mentido
Dann
liegt
es
daran,
dass
ich
bei
allem,
was
ich
gesagt
habe,
gelogen
habe
Porque
no
te
quiero
olvidar
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
will
No
me
quiero
alejar
de
vos
(de
vos)
Ich
will
mich
nicht
von
dir
entfernen
(von
dir)
Porque
tú
eres
para
mí
como
un
sueño
Weil
du
für
mich
wie
ein
Traum
bist
Y
mi
mejor
canción
Und
mein
bestes
Lied
La
gente
me
pregunta
qué
pasó
contigo
Die
Leute
fragen
mich,
was
mit
dir
ist
Porque
me
ve
tan
solo
y
ya
no
estás
conmigo
Weil
sie
mich
so
allein
sehen
und
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Y
no
tengo
respuestas
para
contestarles
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ihnen
antworten
soll
Porque
yo
he
sido
el
tonto
aquel
que
te
ha
perdido
Weil
ich
der
Dummkopf
war,
der
dich
verloren
hat
La
gente
me
pregunta
qué
pasó
contigo
Die
Leute
fragen
mich,
was
mit
dir
ist
Ibamos
de
la
mano
eramos
tan
unidos
Wir
gingen
Hand
in
Hand,
wir
waren
so
vereint
Y
no
tengo
respuestas
para
contestarles
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ihnen
antworten
soll
Porque
yo
he
sido
el
tonto
Weil
ich
der
Dummkopf
war
El
tonto
que
te
ha
perdido
Der
Dummkopf,
der
dich
verloren
hat
La
gente
me
pregunta
qué
pasó
contigo
Die
Leute
fragen
mich,
was
mit
dir
ist
Ibamos
de
la
mano
eramos
tán
unidos
Wir
gingen
Hand
in
Hand,
wir
waren
so
vereint
Y
no
tengo
respuestas
para
contestarles
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ihnen
antworten
soll
Porque
yo
he
sido
el
tonto
Weil
ich
der
Dummkopf
war
El
tonto
que
te
ha
perdido
Der
Dummkopf,
der
dich
verloren
hat
El
tonto
que
te
ha
perdido
Der
Dummkopf,
der
dich
verloren
hat
El
tonto
que
te
ha
perdido
Der
Dummkopf,
der
dich
verloren
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Cordoba, Franco Mazza, Nicolas Niveyro, Rodrigo Lairo
Attention! Feel free to leave feedback.