Lyrics and translation Damián Córdoba - Podrás Enamorarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podrás Enamorarte
Ты Можешь Влюбиться
Pensaste
que
dejarme
sería
lo
mejor
Ты
думала,
что
бросить
меня
— лучший
выход,
Por
ese
tonto
otario
que
compró
tu
amor
Из-за
того
глупого
болвана,
что
купил
твою
любовь.
Se
te
olvidó
que
el
corazón
no
entiende
ni
de
lujos,
ni
diamantes
Ты
забыла,
что
сердце
не
понимает
ни
роскоши,
ни
бриллиантов.
Creíste
que
en
tu
vida
todo
iba
a
cambiar
Ты
верила,
что
в
твоей
жизни
всё
изменится,
Pero
él
se
fué
adueñando
de
tu
libertad
Но
он
завладел
твоей
свободой.
Lamentarás
la
cruel
verdad
Ты
пожалеешь
о
горькой
правде,
Y
haber
vendido
amor
a
un
arrogante
О
том,
что
продала
свою
любовь
заносчивому
типу.
Y
ahora
que
se
te
fué
la
sonrisa
И
теперь,
когда
твоя
улыбка
угасла,
Te
diste
cuenta
lo
que
valen
mis
caricias
Ты
поняла,
чего
стоят
мои
ласки.
Podrás
enamorarte
alguna
vez
Ты
можешь
влюбиться
когда-нибудь,
Tal
vez
él
te
convierta
en
su
mujer
Возможно,
он
сделает
тебя
своей
женой,
Pero
él
no
va
a
borrarte
todo
lo
que
me
amaste
Но
он
не
сотрет
из
памяти
всё
то,
как
ты
любила
меня,
Los
besos
que
me
diste
por
primera
vez
Поцелуи,
которые
ты
подарила
мне
впервые.
Podrás
enamorarte
alguna
vez
Ты
можешь
влюбиться
когда-нибудь,
Tal
vez
él
te
convierta
en
su
mujer
Возможно,
он
сделает
тебя
своей
женой,
Pero
él
no
va
a
borrarte
todo
lo
que
me
amaste
Но
он
не
сотрет
из
памяти
всё
то,
как
ты
любила
меня,
Los
besos
que
me
diste
por
primera
vez
Поцелуи,
которые
ты
подарила
мне
впервые.
Pensaste
que
en
tu
vida
todo
iba
a
cambiar
Ты
верила,
что
в
твоей
жизни
всё
изменится,
Pero
él
se
fué
adueñando
de
tu
libertad
Но
он
завладел
твоей
свободой.
Lamentarás
la
cruel
verdad
Ты
пожалеешь
о
горькой
правде,
Y
haber
vendido
amor
a
un
arrogante
О
том,
что
продала
свою
любовь
заносчивому
типу.
Y
ahora
que
se
te
fué
la
sonrisa
И
теперь,
когда
твоя
улыбка
угасла,
Te
diste
cuenta
lo
que
valen
mis
caricias
Ты
поняла,
чего
стоят
мои
ласки.
Podrás
enamorarte
alguna
vez
Ты
можешь
влюбиться
когда-нибудь,
Tal
vez
él
te
convierta
en
su
mujer
Возможно,
он
сделает
тебя
своей
женой,
Pero
él
no
va
a
borrarte
todo
lo
que
me
amaste
Но
он
не
сотрет
из
памяти
всё
то,
как
ты
любила
меня,
Los
besos
que
me
diste
por
primera
vez
Поцелуи,
которые
ты
подарила
мне
впервые.
Podrás
enamorarte
alguna
vez
Ты
можешь
влюбиться
когда-нибудь,
Tal
vez
él
te
convierta
en
su
mujer
Возможно,
он
сделает
тебя
своей
женой,
Pero
él
no
va
a
borrarte
Но
он
не
сотрет,
Todo
lo
que
me
amaste
Всё
то,
как
ты
любила
меня,
Los
besos
que
me
diste
por
primera
vez
Поцелуи,
которые
ты
подарила
мне
впервые.
Podrás
enamorarte
alguna
vez
Ты
можешь
влюбиться
когда-нибудь,
Tal
vez
él
te
convierta
en
su
mujer
Возможно,
он
сделает
тебя
своей
женой,
Pero
él
no
va
a
borrarte
todo
lo
que
me
amaste
Но
он
не
сотрет
из
памяти
всё
то,
как
ты
любила
меня,
Los
besos
que
me
diste
por
primera
vez
Поцелуи,
которые
ты
подарила
мне
впервые.
Podrás
enamorarte
alguna
vez
Ты
можешь
влюбиться
когда-нибудь,
Tal
vez
él
te
convierta
en
su
mujer
Возможно,
он
сделает
тебя
своей
женой,
Pero
él
no
va
a
borrarte
Но
он
не
сотрет,
Todo
lo
que
me
amaste
Всё
то,
как
ты
любила
меня,
Los
besos
que
me
diste
por
primera
vez
Поцелуи,
которые
ты
подарила
мне
впервые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Cordoba, Franco Mazza, Nicolas Niveyro
Attention! Feel free to leave feedback.