Lyrics and translation Damián Córdoba - Que Tal (En Vivo)
Que Tal (En Vivo)
Что такого (Вживую)
Todos
con
las
manos
arriba
Все
руки
вверх
Con
las
manos
arriba
Руки
вверх
El
9 de
abril
todo
el
mundo
esta
invitado
9 апреля
приглашаем
всех
Al
teatro
de
Gran
Rex,
Damian
Cordoba
por
primera
vez
В
театр
Гран-Рекс,
Дамиан
Кордоба
впервые
El
9 de
abril
en
el
teatro
de
Gran
Rex
9 апреля
в
театре
Гран-Рекс
Y
el
que
le
guste
el
cuarteto
con
las
palmas
arriba
vamos,
vamos,
vamos
И
если
вам
нравится
куартет,
поднимите
руки,
давай,
давай,
давай
Este
es
pasión,
este
es
pasión
de
sabado
Это
страсть,
это
страсть
субботы
Aguanta
el
cuarteto,
14
años
y
vamos
por
más
(oye)
Поддержите
куартет,
14
лет
и
мы
идем
за
большим
(ой)
Que
tal
amor,
tanto
tiempo
sin
verme
Что
такого,
дорогая,
так
давно
не
виделись
El
lunes
estamos
en
cordoba,
eso
В
понедельник
мы
в
Кордобе,
вот
так
En
el
estadio
del
centro
На
стадионе
в
центре
¿Qué
tal?
no
esperaba
volver
a
verte
Что
такого?
Я
не
ожидал
снова
тебя
увидеть
¿Cómo
estás?
al
tiempo
se
le
olvidó
pasar
por
ti
Как
поживаешь?
Кажется,
время
тебя
не
коснулось
Estás
tan
linda
como
siempre
Ты
все
такая
же
красивая
¿Qué
tal?
si
quieres
que
te
diga
la
verdad
Что
такого?
Если
хочешь,
скажу
тебе
правду
No
he
dejado
ni
un
segundo
de
pensar
en
ti
Я
ни
на
секунду
не
переставал
думать
о
тебе
Mi
perfume
es
el
aroma
del
último
beso
que
te
dí
Мой
парфюм
- это
аромат
нашего
последнего
поцелуя
Se
me
olvidaba
que
no
volverías
Я
забыл,
что
ты
не
вернешься
Haber
con
las
palmas
arriba
y
¿Cómo
dice?
vamos
Так
что,
ладони
вверх
и
как
говорится,
давай
Cuánto
tiempo
sin
verte,
no
dejé
de
quererte
Сколько
времени
мы
не
виделись,
я
не
переставал
тебя
любить
Vivir
con
tu
recuerdo,
no
fué
suficiente
Жить
с
твоими
воспоминаниями
было
недостаточно
Si
es
que
el
tiempo
me
lleva
Если
время
унесет
меня
Y
me
aleja
de
ti
(Vamos)
И
разлучит
нас
(Давай)
Volver
a
verte
duele
hasta
quemarme
el
alma
Снова
видеть
тебя
- это
боль,
сжигающая
мою
душу
No
sabes
cuánto
en
este
tiempo,
te
heché
en
falta
Ты
не
представляешь,
как
тебя
не
хватало
все
это
время
Si
es
que
el
tiempo
me
lleva
Если
время
унесет
меня
El
4,
el
4 de
abril
estamos
por
catamarca
en
la
casona
4 апреля
мы
в
Катамарке
в
"Касоне"
Este
lunes
en
el
estadio
del
centro
en
Cordoba
В
этот
понедельник
на
стадионе
в
центре
в
Кордобе
Ahí
va,
¿Cómo
dice?
arriba
Вот
так,
как
говорится,
давай
Volver
a
verte
duele
hasta
quemarme
el
alma
Снова
видеть
тебя
- это
боль,
сжигающая
мою
душу
No
sabes
cuánto
en
este
tiempo,
te
heché
en
falta
Ты
не
представляешь,
как
тебя
не
хватало
все
это
время
Si
es
que
el
tiempo
me
lleva
Если
время
унесет
меня
El
9 de
abril,
aquí
en
Buenos
Aires
en
el
teatro
Gran
Rex
9 апреля
в
Буэнос-Айресе
в
театре
Гран-Рекс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.