Lyrics and translation Damián Córdoba - Te Haré el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Haré el Amor
Я займусь с тобой любовью
Pasaste
una
tarde
muy
sonriente
por
mi
casa
Ты
прошла
мимо
моего
дома
с
улыбкой
на
лице,
Me
miras
yo
te
miro
Мы
встретились
взглядами,
Nunca
hablamos
de
nada
Мы
никогда
ни
о
чем
не
говорили.
Me
asomo
a
la
puerta
y
subes
a
un
auto
negro
Я
выглянул
из
двери,
и
ты
села
в
черную
машину.
Y
otra
vez
de
nuevo
mi
corazón
se
apaga
И
снова
мое
сердце
разбито.
Regresas
una
noche
de
nuevo
y
estas
llorando
Ты
вернулась
однажды
ночью
в
слезах.
Me
abrazas
fuertemente
y
me
dices
que
te
ha
golpeado.
Ты
крепко
обняла
меня
и
сказала,
что
он
тебя
ударил.
Te
haré
el
amor,
desnúdate
Я
займусь
с
тобой
любовью,
раздевайся.
El
es
el
culpable
que
me
ames
ami
Он
виноват
в
том,
что
ты
любишь
меня.
No
merece
tu
amor
Он
не
заслуживает
твоей
любви.
El
te
ha
hecho
sufrir
Он
заставил
тебя
страдать.
Dile
a
ese
cobarde
que
lo
espero
yo
aquí
Скажи
этому
трусу,
что
я
жду
его
здесь.
Te
haré
el
amor,
desnúdate
Я
займусь
с
тобой
любовью,
раздевайся.
Enciende
la
luz
que
yo
te
quiero
ver
Включи
свет,
я
хочу
видеть
тебя.
Eres
tan
hermosa
mi
amor
te
amare,
No
pienses
en
nada,
que
Ты
такая
красивая,
любовь
моя,
я
буду
любить
тебя.
Ни
о
чем
не
думай,
Yo
te
are
mujer,
que
yo
te
are
mujer.
Я
сделаю
тебя
женщиной,
я
сделаю
тебя
женщиной.
Pasaste
una
tarde
muy
sonriente
por
mi
casa
Ты
прошла
мимо
моего
дома
с
улыбкой
на
лице,
Me
miras
yo
te
miro
Мы
встретились
взглядами,
Nunca
hablamos
de
nada
Мы
никогда
ни
о
чем
не
говорили.
Me
asomo
a
la
puerta
y
subes
a
un
auto
negro
Я
выглянул
из
двери,
и
ты
села
в
черную
машину.
Y
otra
vez
de
nuevo
mi
corazón
se
apaga
И
снова
мое
сердце
разбито.
Regresas
una
noche
de
nuevo
y
estas
llorando
Ты
вернулась
однажды
ночью
в
слезах.
Me
abrazas
fuertemente
y
me
dices
que
te
ha
golpeado.
Ты
крепко
обняла
меня
и
сказала,
что
он
тебя
ударил.
Te
haré
el
amor,
desnúdate
Я
займусь
с
тобой
любовью,
раздевайся.
El
es
el
culpable
que
me
ames
ami
Он
виноват
в
том,
что
ты
любишь
меня.
No
merece
tu
amor
Он
не
заслуживает
твоей
любви.
El
te
ha
hecho
sufrir
Он
заставил
тебя
страдать.
Dile
a
ese
cobarde
que
lo
espero
yo
aquí
Скажи
этому
трусу,
что
я
жду
его
здесь.
Te
haré
el
amor,
desnúdate
Я
займусь
с
тобой
любовью,
раздевайся.
Enciende
la
luz
que
yo
te
quiero
ver
Включи
свет,
я
хочу
видеть
тебя.
Eres
tan
hermosa
mi
amor
te
amare,
No
pienses
en
nada,
que
Ты
такая
красивая,
любовь
моя,
я
буду
любить
тебя.
Ни
о
чем
не
думай,
Yo
te
are
mujer,
que
yo
te
are
mujer.
Я
сделаю
тебя
женщиной,
я
сделаю
тебя
женщиной.
Te
haré
el
amor,
desnúdate
Я
займусь
с
тобой
любовью,
раздевайся.
El
es
el
culpable
que
me
ames
ami
Он
виноват
в
том,
что
ты
любишь
меня.
No
merece
tu
amor
Он
не
заслуживает
твоей
любви.
El
te
ha
hecho
sufrir
Он
заставил
тебя
страдать.
Dile
a
ese
cobarde
que
lo
espero
yo
aquí
Скажи
этому
трусу,
что
я
жду
его
здесь.
Te
haré
el
amor,
desnúdate
Я
займусь
с
тобой
любовью,
раздевайся.
Enciende
la
luz
que
yo
te
quiero
ver
Включи
свет,
я
хочу
видеть
тебя.
Eres
tan
hermosa
mi
amor
te
amare,
No
pienses
en
nada,
que
Ты
такая
красивая,
любовь
моя,
я
буду
любить
тебя.
Ни
о
чем
не
думай,
Yo
te
are
mujer,
que
yo
te
are
mujer.
Я
сделаю
тебя
женщиной,
я
сделаю
тебя
женщиной.
Te
haré
el
amor
mujer!
Я
займусь
с
тобой
любовью,
женщина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calderon, L., Córdoba, Damián, Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.