Damián Córdoba - Tu Perfume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damián Córdoba - Tu Perfume




Tu Perfume
Твой аромат
Fue tu sonrisa o fue tu forma de ser
Это была твоя улыбка или твоя манера держаться,
Pero me fui enamorando
Но я влюблялся.
Yo fui callendo lento en tu trampa
Я медленно попал в твою ловушку,
Y todo iba a ser en vano.
И все было напрасно.
Todo fue hermoso pero se terminó
Все было прекрасно, но закончилось,
Y nunca más nos hablamos
И мы больше никогда не разговаривали.
Y así de golpe yo me di cuenta
И так внезапно я понял,
Que todo esto fue un engaño
Что все это был обман.
Ay ay ay! te pasar
Ой-ой-ой! Я увидел тебя,
Ibas sonriendo en sus brazos
Ты шла, улыбаясь в его объятиях.
Ay ay ay! te fui a encarar
Ой-ой-ой! Я подошел к тебе,
Y la mirada cruzamos.
И наши взгляды встретились.
Que bien que te queda en la piel
Как хорошо на тебе сидит
Ese perfume que nunca se me olvida
Этот аромат, который я никогда не забуду.
Fueron las noches más hermosas de mi vida
Это были самые прекрасные ночи в моей жизни,
Pero contigo me tocó perder.
Но с тобой мне пришлось проиграть.
Que bien que te va siendo infiel
Как хорошо тебе живется, будучи неверной,
Tu corazón es una causa perdida
Твое сердце безнадежный случай.
Nunca jamás te enamoraste en la vida
Ты никогда по-настоящему не любила,
Y yo fui el tonto que no lo supo ver
А я был дураком, который этого не понял.
Yo fui el otario que no lo supo ver.
Я был простофилей, который этого не понял.
Todo fue hermoso pero se terminó
Все было прекрасно, но закончилось,
Y nunca más nos hablamos
И мы больше никогда не разговаривали.
Y así de golpe yo me di cuenta
И так внезапно я понял,
Que todo esto fue un engaño
Что все это был обман.
Ay ay ay! te pasar
Ой-ой-ой! Я увидел тебя,
Ibas sonriendo en sus brazos
Ты шла, улыбаясь в его объятиях.
Ay ay ay! te fui a encarar
Ой-ой-ой! Я подошел к тебе,
Y la mirada cruzamos.
И наши взгляды встретились.
Que bien que te queda en la piel
Как хорошо на тебе сидит
Ese perfume que nunca se me olvida
Этот аромат, который я никогда не забуду.
Fueron las noches más hermosas de mi vida
Это были самые прекрасные ночи в моей жизни,
Pero contigo me tocó perder.
Но с тобой мне пришлось проиграть.
Que bien que te va siendo infiel
Как хорошо тебе живется, будучи неверной,
Tu corazón es una causa perdida
Твое сердце безнадежный случай.
Nunca jamás te enamoraste en la vida
Ты никогда по-настоящему не любила,
Y yo fui el tonto que no lo supo ver
А я был дураком, который этого не понял.
Yo fui el otario que no lo supo ver.
Я был простофилей, который этого не понял.





Writer(s): Damian Cordoba, Franco Mazza, Nicolas Niveyro


Attention! Feel free to leave feedback.