Damián Córdoba - Vete con El (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damián Córdoba - Vete con El (En Vivo)




Vete con El (En Vivo)
Уходи с ним (Live)
Siento que me amas, con un beso o una caricia tuya.
Я чувствую, что ты любишь меня, с поцелуем или лаской от тебя.
Siento q me amas
Я чувствую, что ты любишь меня
Al recibir tu amor incondicional
Оттого, что я получаю твою безусловную любовь
Al percibir tu secreto mas intimo
Оттого, что я узнаю твой самый сокровенный секрет
Aun siento q me amas
Я все еще чувствую, что ты любишь меня
Pero algo no entendía
Но чего-то я не понимал
Algo presentía
Что-то я чувствовал
De con solo el pensamiento de saber de q tu
От одной лишь мысли о том, что ты о том
De q tu me engañas...
О том, что ты мне изменяешь...
No fue casualidad
Это была не случайность
Estabas dormida entre sueño dijiste el nombre de él
Ты заснула и во сне произнесла его имя
Un papel una direccion con la hora indicada
Кусочек бумаги, адрес с указанным временем
Decido esperar el momento y descubrirte con quien me engañas
Я решил дождаться момента и застать тебя с тем, с кем ты мне изменяешь
Un beso de adiós,
Поцелуй на прощание.
Enseguida vuelvo tu me dijiste te quiero miamor
Я сейчас вернусь, ты мне сказала, что любишь меня, моя любовь
Esta bronca que me domina iba desangrarme
Эта злость, которая меня одолевает, меня обезглавливает
Me voy con ese papel maldito
Я ухожу с этим проклятым листком
Abro la puerta lo esncontré a los dos.
Открываю дверь и нахожу вас двоих.
Vete con él, vete con él
Уходи с ним, уходи с ним
Como imaginarlo q aquel q me engañaba era mi hermano
Как это представить, что тот, кто мне изменял, был мой брат?
Vete con él, vete con él
Уходи с ним, уходи с ним
Esta absurda burla del amor q me hae tanto daño
Этот абсурдный фарс любви, которая причиняет мне такую боль
Vete con él, vete con él
Уходи с ним, уходи с ним
Como imaginarlo q aquel q me engañaba era mi hermano
Как это представить, что тот, кто мне изменял, был мой брат?
Vete con él, vete con él
Уходи с ним, уходи с ним
Mi hermano del alma y mi novia infiel.
Мой брат по духу и моя неверная невеста.
Un abrazo de adiós
Объятие на прощание
Ya nunca regreses esto es para siempre
Больше никогда не возвращайся, это навсегда
No me pidas perdón.
Не проси прощения.
Me involucraste a este juego
Ты втянула меня в эту игру
Que mala desición
Какое плохое решение
Justo a tiempo me di cuenta de este engaño
Как раз вовремя я узнал об этом обмане
Abrí esa puerta lo encontré a los dos...
Открыл эту дверь и нашел вас двоих...
X2
X2





Writer(s): Luis Alfredo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.