Damián Córdoba - Y Ahora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damián Córdoba - Y Ahora




Y Ahora
И Теперь
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas
Послушай меня, если ты здесь, я хочу, чтобы ты знала,
Que esta canción nace de ti por ser la dueña
Что эта песня родилась благодаря тебе, ведь ты хозяйка,
La dueña de mi inspiración
Хозяйка моего вдохновения,
La que despierta en la voz
Та, кто пробуждает во мне голос,
Dando un sentido a todo lo que no lo tiene
Придавая смысл всему, что его не имеет.
Me paro en este renglón
Я останавливаюсь на этой строке,
Para decirte que te quiero
Чтобы сказать тебе, что люблю тебя.
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas
Послушай меня, если ты здесь, я хочу, чтобы ты знала,
Que sigo aquí sintiéndote con este miedo
Что я всё ещё здесь, чувствуя тебя с этим страхом,
Porque no aguantes
Что ты не выдержишь,
Y el corazón se te distraiga por momentos
И твоё сердце на мгновение отвлечется,
Y te olvides de
И ты забудешь обо мне.
¡Qué envidiosa la distancia!
Какая завистливая эта расстояние!
Que también quiso formar parte de lo nuestro
Которое тоже захотело стать частью нашего.
Y ahora que mi canción te toca
И теперь, когда моя песня касается тебя,
Que tiembla de emoción
Которая дрожит от волнения,
Que sus palabras cuentan como locas extrañarte
Чьи слова, словно безумные, рассказывают о том, как я скучаю по тебе,
Y ahora, si ves como te lloran, acuérdate de
И теперь, если ты видишь, как она плачет по тебе, вспомни обо мне.
Necesito tanto verte
Мне так нужно увидеть тебя.
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas
Послушай меня, если ты здесь, я хочу, чтобы ты знала,
Que no te olvido
Что я не забываю тебя,
Que no hay distancia que nos detenga
Что нет такого расстояния, которое могло бы нас остановить.
Que a veces caigo
Что иногда я погружаюсь
En el recuerdo de tus manos con mis manos
В воспоминания о твоих руках в моих руках,
Y me hacen sonreír, y así me siento feliz
И они заставляют меня улыбаться, и так я чувствую себя счастливым
Dentro de esta tristeza
Внутри этой грусти.
Y ahora que mi canción te toca
И теперь, когда моя песня касается тебя,
Que tiembla de emoción
Которая дрожит от волнения,
Que sus palabras cuentan como locas extrañarte
Чьи слова, словно безумные, рассказывают о том, как я скучаю по тебе,
Y ahora, si ves como te lloran, acuérdate de
И теперь, если ты видишь, как она плачет по тебе, вспомни обо мне.
Necesito tanto verte
Мне так нужно увидеть тебя.
No te preocupes mi vida, camina tranquila
Не волнуйся, моя жизнь, иди спокойно,
Lo no hace falta que digas: "sí lo sé, lo sé"
Я знаю, тебе не нужно говорить: "да, я знаю, я знаю".
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de
И теперь, если ты видишь, как она плачет по тебе, вспомни обо мне.
Yo necesito tanto verte
Мне так нужно увидеть тебя.





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! Feel free to leave feedback.