Lyrics and translation Damien Dawn - Everybody Cries Sometimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
rock
standing
strong
Ты-крепкий
камень.
You're
somebody
else's
home
Ты-чужой
дом.
You
never
fell;
you're
always
tough
Ты
никогда
не
падала,
ты
всегда
жестока.
You
are
there
when
times
get
rough
Ты
рядом,
когда
наступают
трудные
времена.
(I
feel
you)
(Я
чувствую
тебя)
How
your
guard
slowly
breaks
apart
Как
твоя
стража
медленно
распадается
на
части?
(I
see
you)
(Я
вижу
тебя)
I
see
you
deep
inside
your
heart
Я
вижу
тебя
глубоко
в
твоем
сердце.
It's
alright
to
feel
hurt
Это
нормально-чувствовать
боль.
And
to
share
it
with
the
world
И
чтобы
разделить
это
с
миром,
Everybody
cries
sometimes
все
иногда
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
It's
okay;
let
it
out
Все
в
порядке,
выпусти
это.
The
pain
that
makes
you
want
to
shout
Боль,
от
которой
хочется
кричать.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
You
reassure
when
danger's
near
Ты
успокаиваешь,
когда
рядом
опасность.
You
never
show
a
sign
of
fear
Ты
никогда
не
показываешь
страха.
You
stand
the
ground
when
others
don't
Ты
стоишь
на
земле,
когда
другие
этого
не
делают.
You're
a
fortress
built
of
stone
Ты-крепость,
построенная
из
камня.
(I
feel
you)
(Я
чувствую
тебя)
How
your
guard
slowly
breaks
apart
Как
твоя
стража
медленно
распадается
на
части?
(I
see
you)
(Я
вижу
тебя)
I
see
you
deep
inside
your
heart
Я
вижу
тебя
глубоко
в
твоем
сердце.
It's
alright
to
feel
hurt
Это
нормально-чувствовать
боль.
And
to
share
it
with
the
world
И
чтобы
разделить
это
с
миром,
Everybody
cries
sometimes
все
иногда
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
It's
okay;
let
it
out
Все
в
порядке,
выпусти
это.
The
pain
that
makes
you
want
to
shout
Боль,
от
которой
хочется
кричать.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
And
if
you
want,
you
got
a
friend
(you
got
a
friend)
И
если
хочешь,
у
тебя
есть
друг
(у
тебя
есть
друг).
Let
me
take
a
piece
of
your
burden
off
your
shoulders
Позволь
мне
снять
часть
твоего
бремени
с
твоих
плеч.
It's
alright
to
feel
hurt
Это
нормально-чувствовать
боль.
And
to
share
it
with
the
world
И
чтобы
разделить
это
с
миром,
Everybody
cries
sometimes
все
иногда
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
It's
okay;
let
it
out
Все
в
порядке,
выпусти
это.
The
pain
that
makes
you
want
to
shout
Боль,
от
которой
хочется
кричать.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Everybody
cries
sometimes
Иногда
все
плачут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Klintström
Attention! Feel free to leave feedback.