Damien Dawn - Stummer Schrei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damien Dawn - Stummer Schrei




Stummer Schrei
Немой крик
Ich bin in eurer Welt gefangen
Я в вашем мире в плену,
Ihr wollt das ich eure träume leb
Вы хотите, чтобы я жил вашими мечтами,
Und sagt ihr müsstet um mich bangen
И говорите, что должны за меня бояться,
Weil ich mir keine Mühe geb
Потому что я не стараюсь.
Ihr seid von der Idee besessen
Вы одержимы идеей,
Ich soll mehr so wie die anderen sein
Что я должен быть как все остальные,
Immer zu auf denn Erfolg versessen
Всегда одержим успехом,
Und ich schrei in mich hinein
А я кричу внутри себя.
Und ein Sturm braut sich gerad in mir zusamm
И буря собирается во мне,
Ihr habt mir meine kraft geraubt
Вы забрали мою силу,
Das ich kaum noch atmen kann
Я едва могу дышать,
Der Schmerz hört nicht auf
Боль не прекращается.
Jetzt schaut mich an
Теперь посмотри на меня,
Seht doch hin
Взгляни же,
Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
Тогда ты узнаешь, кто я на самом деле.
Habe solche angst
Мне так страшно,
Das der Schmerz nie wieder geht
Что боль никогда не уйдет,
Spüre Ketten wie Blei
Чувствую цепи, словно свинец,
Kann mich nicht befreien
Не могу освободиться.
Und ich Wein und Wein
И я плачу, плачу,
Doch niemand kann ihn hören
Но никто не может этого слышать,
Mein stummer Schrei
Мой немой крик.
Ihr wollt einfach immer nur das beste
Вы всегда хотите только лучшего,
Aber damit tut ihr mir bloß weh
Но этим вы делаете мне только больно.
Komme mir vor so wie das aller letzte
Чувствую себя последним ничтожеством,
Aber leider könnt ihr das nicht sehn
Но, к сожалению, вы этого не видите.
In eurer Welt sind alle gleich geschaltet
В вашем мире все одинаковые,
Alle lächeln doch nur zum Schein
Все улыбаются только напоказ.
Und wenn ihr mich in euren armen haltet
И когда вы держите меня в своих объятиях,
Fühl ich mich doch so allein
Я чувствую себя таким одиноким.
Und ein Sturm braut sich gerad in mir zusamm
И буря собирается во мне,
Ihr habt mir meine kraft geraubt
Вы забрали мою силу,
Das ich kaum noch atmen kann
Я едва могу дышать,
Der Schmerz hört nicht auf
Боль не прекращается.
Jetzt schaut mich an
Теперь посмотри на меня,
Seht doch hin
Взгляни же,
Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
Тогда ты узнаешь, кто я на самом деле.
Habe solche angst
Мне так страшно,
Das der Schmerz nie wieder geht
Что боль никогда не уйдет,
Spüre Ketten wie Blei
Чувствую цепи, словно свинец,
Kann mich nicht befreien
Не могу освободиться.
Und ich Wein und Wein
И я плачу, плачу,
Doch niemand kann ihn hören
Но никто не может этого слышать,
Mein stummer Schrei
Мой немой крик.
Was tut so weh
Что так больно?
Kanns nicht ignorieren
Не могу игнорировать.
Könnt ihr mich denn nicht einfach akzeptieren!
Разве вы не можете просто принять меня!
Ich fühl mich verloren
Я чувствую себя потерянным,
Mein Herz ist erfroren
Мое сердце замерзло.
Tut doch was und rettet mich
Сделайте же что-нибудь и спасите меня!
Jetzt schaut mich an
Теперь посмотри на меня,
Seht doch hin
Взгляни же,
Dann wisst ihr wer ich wirklich bin
Тогда ты узнаешь, кто я на самом деле.
Habe solche angst
Мне так страшно,
Das der Schmerz nie wieder geht
Что боль никогда не уйдет,
Spüre Ketten wie Blei
Чувствую цепи, словно свинец,
Kann mich nicht befreien
Не могу освободиться.
Und ich Wein und Wein
И я плачу, плачу,
Doch niemand kann ihn hören
Но никто не может этого слышать,
Mein stummer Schrei
Мой немой крик.
Mein stummer schrei
Мой немой крик.





Writer(s): Thomas Klintström


Attention! Feel free to leave feedback.