Lyrics and translation Damien Dempsey - Hot Asphalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Asphalt
Горячий асфальт
Good
evening,
all
my
jolly
lads,
I'm
glad
to
find
you
well
Добрый
вечер,
все
мои
веселые
парни,
рад
видеть
вас
здоровыми
If
you'll
gather
all
around
me,
now,
the
story
I
will
tell
Если
вы
соберетесь
вокруг
меня,
сейчас
я
расскажу
историю
For
I've
got
a
situation
and
begorrah
and
begob
Ибо
у
меня
есть
ситуация,
ей-богу
и
клянусь
I
can
whisper
all
the
weekly
wage
of
nineteen
bob
Я
могу
прошептать
всю
недельную
зарплату
в
девятнадцать
бобов
'Tis
twelve
months
come
October
since
I
left
me
native
home
Двенадцать
месяцев
прошло
с
октября,
как
я
покинул
родной
дом
After
helping
them
Killarney
boys
to
bring
the
harvest
down
После
того,
как
помог
килларнийским
парням
собрать
урожай
But
now
I
wear
the
gansey
and
around
me
waist
a
belt
Но
теперь
я
ношу
ганси
и
вокруг
моей
талии
ремень
I'm
the
gaffer
of
the
squad
that
makes
the
hot
asphalt
Я
бригадир
отряда,
который
делает
горячий
асфальт
Well,
we
laid
it
in
a
hollows
and
we
laid
it
in
the
flat
Мы
укладывали
его
во
впадинах,
и
мы
укладывали
его
на
плоскости
And
if
it
doesn't
last
forever,
sure
I
swear,
I'll
eat
me
hat
И
если
он
не
продержится
вечно,
клянусь,
я
съем
свою
шляпу
Well,
I've
wandered
up
and
down
the
world
and
sure
I
never
felt
Я
бродил
по
всему
миру,
и,
право,
я
никогда
не
чувствовал
Any
surface
that
was
equal
to
the
hot
asphalt
Никакой
поверхности,
которая
была
бы
равна
горячему
асфальту
The
other
night
a
copper
comes
and
he
says
to
me,
McGuire
Другой
ночью
приходит
полицейский
и
говорит
мне,
Макгуайр
Would
you
kindly
let
me
light
me
pipe
down
at
your
boiler
fire?
Не
будете
ли
вы
так
любезны
позволить
мне
раскурить
мою
трубку
у
вашего
котла?
And
he
planks
himself
right
down
in
front,
with
hobnails
up,
till
late
И
он
плюхается
прямо
передо
мной,
с
гвоздями
вверх,
до
поздна
And
says
I,
me
decent
man,
you'd
better
go
and
find
your
bait
И
говорю
я,
мой
дорогой
человек,
вам
лучше
пойти
и
найти
свою
наживку
He
ups
and
yells,
I'm
down
on
you,
I'm
up
to
all
yer
pranks
Он
вскакивает
и
кричит:
"Я
слежу
за
тобой,
я
знаю
все
твои
проделки"
Don't
I
know
you
for
a
traitor
from
the
Tipperary
ranks?
"Разве
я
не
знаю
тебя
как
предателя
из
рядов
Типперэри?"
Boys,
I
hit
straight
from
the
shoulder
and
I
gave
him
such
a
belt
Парни,
я
ударил
прямо
с
плеча
и
дал
ему
такой
удар
That
I
knocked
him
into
the
boiler
full
of
hot
asphalt
Что
я
столкнул
его
в
котел,
полный
горячего
асфальта
Well,
we
laid
it
in
a
hollows
and
we
laid
it
in
the
flat
Мы
укладывали
его
во
впадинах,
и
мы
укладывали
его
на
плоскости
And
if
it
doesn't
last
forever,
sure
I
swear,
I'll
eat
me
hat
И
если
он
не
продержится
вечно,
клянусь,
я
съем
свою
шляпу
Well,
I've
wandered
up
and
down
the
world
and
sure
I
never
felt
Я
бродил
по
всему
миру,
и,
право,
я
никогда
не
чувствовал
Any
surface
that
was
equal
to
the
hot
asphalt
Никакой
поверхности,
которая
была
бы
равна
горячему
асфальту
We
quickly
dragged
him
out
again
and
we
threw
him
in
the
tub
Мы
быстро
вытащили
его
снова
и
бросили
в
ванну
And
with
soap
and
warm
water
we
began
to
rub
and
scrub
И
с
мылом
и
теплой
водой
мы
начали
тереть
и
скрести
But
devil
the
thing,
it
hardened
and
it
turned
him
hard
as
stone
Но,
черт
возьми,
он
затвердел
и
стал
твердым
как
камень
And
with
every
other
rub,
sure
you
could
hear
the
copper
groan
И
с
каждым
трением,
конечно,
вы
могли
слышать
стон
полицейского
I'm
thinking,
says
O'Reilly,
that
he's
lookin'
like
old
Nick
Я
думаю,
говорит
О'Рейли,
что
он
похож
на
старого
Ника
And
burn
me
if
I
am
not
inclined
to
claim
him
with
me
pick
И
будь
я
проклят,
если
я
не
склонен
потребовать
его
своей
киркой
Now,
says
I,
it
would
be
easier
to
boil
him
till
he
melts
Теперь,
говорю
я,
было
бы
легче
варить
его,
пока
он
не
растает
And
to
stir
him
nice
and
easy
in
the
hot
asphalt
И
аккуратно
перемешать
его
в
горячем
асфальте
Well,
we
laid
it
in
a
hollows
and
we
laid
it
in
the
flat
Мы
укладывали
его
во
впадинах,
и
мы
укладывали
его
на
плоскости
And
if
it
doesn't
last
forever,
sure
I
swear,
I'll
eat
me
hat
И
если
он
не
продержится
вечно,
клянусь,
я
съем
свою
шляпу
Well,
I've
wandered
up
and
down
the
world
and
sure
I
never
felt
Я
бродил
по
всему
миру,
и,
право,
я
никогда
не
чувствовал
Any
surface
that
was
equal
to
the
hot
asphalt
Никакой
поверхности,
которая
была
бы
равна
горячему
асфальту
You
may
talk
about
yer
sailor
lads,
ballad
singers
and
the
rest
Вы
можете
говорить
о
ваших
моряках,
певцах
баллад
и
остальных
Your
shoemakers
and
your
tailors
but
we
please
the
ladies
best
Ваших
сапожниках
и
ваших
портных,
но
мы
больше
всего
нравимся
дамам
The
only
ones
who
know
the
way
their
flinty
hearts
to
melt
Единственные,
кто
знает,
как
растопить
их
каменные
сердца
Are
the
lads
around
the
boiler
making
hot
asphalt
Это
парни
вокруг
котла,
делающие
горячий
асфальт
With
rubbing
and
with
scrubbing,
sure
I
caught
me
death
of
cold
От
трения
и
скребков
я
простудился
до
смерти
For
scientific
purposes,
me
body
it
was
sold
Для
научных
целей
мое
тело
было
продано
In
the
Kelvin
grove
museum,
me
boys,
I'm
hangin'
in
me
pelt
В
музее
Келвин
Гроув,
мои
мальчики,
я
вишу
в
своей
шкуре
As
a
monument
to
the
Irish,
making
hot
asphalt
Как
памятник
ирландцам,
делающим
горячий
асфальт
Well,
we
laid
it
in
a
hollows
and
we
laid
it
in
the
flat
Мы
укладывали
его
во
впадинах,
и
мы
укладывали
его
на
плоскости
And
if
it
doesn't
last
forever,
sure
I
swear,
I'll
eat
me
hat
И
если
он
не
продержится
вечно,
клянусь,
я
съем
свою
шляпу
Well,
I've
wandered
up
and
down
the
world
and
sure
I
never
felt
Я
бродил
по
всему
миру,
и,
право,
я
никогда
не
чувствовал
Any
surface
that
was
equal
to
the
hot
asphalt
Никакой
поверхности,
которая
была
бы
равна
горячему
асфальту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Dempsey
Attention! Feel free to leave feedback.