Damien Dempsey - Louise - translation of the lyrics into German

Louise - Damien Dempseytranslation in German




Louise
Louise
Well it was not right Louise
Nun, es war nicht recht, Louise
How a priest and a husband
Wie ein Priester und ein Ehemann
You had to appease
Die du besänftigen musstest
How they brought you to your knees
Wie sie dich in die Knie zwangen
With eleven children
Mit elf Kindern
You could barely feed
Die du kaum füttern konntest
You were basically enslaved
Du warst im Grunde versklavt
What you would have given
Was du gegeben hättest
Just for minimum wage
Für bloßen Mindestlohn
When your husband drank, his pay
Wenn dein Mann den Lohn vertrank
And fell in the door, smashed up the house
Und in die Tür fiel, das Haus verwüstete
It's another normal day
Ist's wieder ein normaler Tag
Louise
Louise
Your a Queen to me
Du bist eine Königin für mich
Louise
Louise
They've some cheek to
Sie haben die Frechheit
Say it's weak
Zu sagen, es sei schwach
Your femininity
Deine Weiblichkeit
Well you had your hopes
Nun, du hattest deine Hoffnungen
And your dreams
Und deine Träume
You could write a brilliant story
Du könntest eine brillante Geschichte schreiben
Far off places you'd someday see
Weit entfernte Orte, die du sehen wirst
Contraception was a sin
Verhütung war eine Sünde
So at seventeen, you married
So heiratetest du mit siebzehn
Six months pregnant, with the twins
Sechs Monate schwanger, mit Zwillingen
Still you never lost your faith
Doch niemals verlorst du deinen Glauben
You were generous to a fault
Du warst grenzenlos großzügig
And you believed in something great
Und du glaubtest an etwas Großes
And if anyone, is a Queen
Und wenn irgendjemand eine Königin ist
You Louise and women like you
Dann du, Louise, und Frauen wie du
Are the best I've ever seen
Sind die besten, die ich je gesehen hab
To all the Sisters round, this Earth
An alle Schwestern rund um die Erde
Who are being oppressed
Die unterdrückt werden
By men obsessed, with patriarchal verse
Von Männern besessen von patriarchischem Vers
I will say to you, one word
Ich sage euch ein Wort
Solidarity, someday you'll be
Solidarität, eines Tages werdet ihr
Free as migratory birds
Frei sein wie Zugvögel





Writer(s): Damien Dempsey, John Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.